Sacrifice traduction Portugais
27 traduction parallèle
Clang had the whole temple transported here for your sacrifice.
Clang mandou trazer todo o templo, do Oriente para aqui. Só para o seu sacrifício.
Oh, mother Kaili, whose name is the Terrible... l'm going to miss the sacrifice.
Oh, Mãe Kaili, cujo nome é a Terrível. Vou perder o sacrifício...
l'm going to miss the sacrifice.
Vou perder o sacrifício...
İsmi "Soul Sacrifice."
Chama-se "Soul Sacrifice".
Hiç Bitmeyen Fedakarlığın son bölümlerini okuyordum.
Estive a ler os últimos capítulos de The Never Ending Sacrifice.
Hiç Bitmeyen Fedakarlığı sıkıcı bulan bir adamla öğle yemeği yediğime inanamıyorum.
Não acredito que estou a almoçar com um homem que considera The Never Ending Sacrifice chato.
Tekrarlayan epik Kardasya edebiyatının en seçkin türüdür ve... "Hiç Bitmeyen Fedakarlık" bu türün en muazzam eseridir.
O épico repetitivo, é a forma mais elegante da literatura cardassiana e The Never Ending Sacrifice é o seu maior feito.
Benim fedakarlığım babamızın ve senin... sigortan oldu.
How grateful you must be for the safety my sacrifice assured our father... e você.
Babamizin ruyasi. flourish by our glad sacrifice.
Que os sonhos dos nossos pais floresçam através do nosso sacrifício.
Blade The Series - 107 - Sacrifice
Blade The Series [1x07] "Sacrifice"
Burak Aydınlık
- S04 E01 "Sacrifice"
Ben, Kruttha Thep'in ilk kralı Sukhothai Meleğine bir kurban sunmak için bu seramoniyi başlatıyorum. Ve o daima Kruttha Thep kraliyet ailesinin yanında kalacaktır.
I, the first king of Kruttha Thep, will open this ceremony to offer a sacrifice to the Sukhothai Angel, and remain the figurehead of the Kruttha Thep royal family forever!
Legend of The Seeker 1. Sezon, 10.
Legend of The Seeker T01E10 "Sacrifice"
- Sacrifice Çeviren :
Equipa PT-Subs Sincronia :
I would give it all - I would sacrifice
Eu daria tudo Eu sacrificar-me-ia
Bölüm : 19 "Fedakarlık"
9ª Temporada | Episódio 19 - = Sacrifice = -
They're gonna sacrifice each and everyone of you.
Eles vão sacrificar-vos um por um.
sacrifice "kurban"
S A C R I F Í C I O
Ödün vermek
WILFRED S01E12 "Sacrifice"
The Following, Sezon 2, Bölüm 7 "Fedakarlık"
THE FOLLOWING [ S02E07 - "Sacrifice" ]
Fedakârlık ne kadar zor olursa olsun, As difficult as this sacrifice is,... bu nihayetinde küçük bir bedel, şeyi göz önünde bulundurduğunda...
Por mais difícil que este sacrifício seja, é, em última instância, um pequeno preço quando consideramos...
Biliyor muydun? Taktik amaçlı vuruşlar vuruş ortalamanı etkilemez ama kale alma yüzdeni düşürür.
Sabias que um sacrifice fly não afeta a média de tacadas, mas baixa a OBP?
[ Santana
SANTANA "SOUL SACRIFICE"
Çeviri :
FlashForward S01E15 "Queen Sacrifice"
Kuwu İyi Seyirler...
- S03E05 - Sacrifice -
Yusuf Kabadayı İyi seyirler.
- Sacrifice
Çeviri : mermaid52 iyi seyirler...
SO1 - E23 = Sacrifice =