Shops traduction Portugais
23 traduction parallèle
Gördün mü, belediye başkanı seks dükkanlarını kapatınca böyle olur.
O mayor fecha as sex shops e eles passam para a gastronomia.
Holllywood porno dükkanları Hollywood porno shops ve yenilik dükkanları ve bilim dükkanları arasına sıkıştırılmış altın çağları uzun süren kayıt dükkanları arasında anlaşmaları uzun devam eden üretmemiş sinema yazarları ve hayalleri bir gün son zamanlara kadar kimsenin okumak istemediği romanları yazmanın gerçek bir iş olduğuna inanan Byron Tiller'in olduğu bir denetlemeyi geçmek olan duygularında kötü aktörlein öğretim teknikleri olan başka kötü aktörler.
Enfiado entre as casas pornôs de Hollywood, as lojas de novidades... e o comércio de Cientologia... Espremido entre os estúdios cujos dias de glória se foram... entre roteiristas frustrados cujos contratos venceram... entre maus atores que passam técnicas ruins a outros maus atores... que sonham ser aprovados num teste... acomoda-se Byron Tiller, que há pouco achava que escrever romances... que ninguém queria ler era um emprego de verdade.
Gitmeden önce Bay Nelson, geçen sene Forum Shops'taki Maarten's Jewellers'den elmas saat aldınız mı?
Antes de fazer isso, Sr. Nelson, no ano passado comprou um relógio de diamantes na joalharia Martin's nas lojas Forum?
Forum Shops'taki Maarten's Jewellers'den 20,000 $'lık ısmarlama saat aldınız mı?
Comprou um relógio exclusivo de 20 mil dólares numa joalharia nas lojas Forum?
Sex-Shop'lar her zaman açıktır.
As'sex-shops'estão abertas o dia inteiro.
Erotik shoplarda satılan şişme inek ve koyunları gördünüz mü?
Já viram aquelas vacas ou ovelhas insufláveis, que se compram nas sex shops?
Vic ve ben birkaç dükkana bakıp midilli seven kovboyları buluruz.
Eu e o Vic vamos investigar as sex shops, obter os nomes dos cowboys que preferem montar póneis.
Shane ve ben seks dükkanlarına gideceğiz.
Sim. Eu e o Shane estamos a investigar as sex shops.
Saati iki gün önce Forum Shops'tan almış. Ev adresini de buldum.
Comprou o relógio nas lojas Forum há dois dias.
Kendine bir kahraman... sandviçi kazandı Springfield Sub Shops'dan.
Ela ganhou uma heróica.. ... sanduíche grátis nas lojas Sub de Springfield.
Her garajda, oto tamircisinde ve yedek parça satıcısında poster istiyorum. Ayrıca yerel gazetelerde de tam sayfa reklam.
Quero cartazes em todas as oficinas, "body shops" e lojas de peças, e anúncios de página inteira nos tablóides locais.
Hadi be oğlum! Kahve satılmayan kahve dükkânları varmış.
Ouvi dizer que nem servem café nas coffee shops.
Kahve mağazaları!
Cofee Shops!
Çalıştıklarında, genelde porno dükkanına takılıyorlar böylelikle insanların kredi kartı no'larını çalıyorlar.
Quando trabalham, é em sex shops como caixas para que possam roubar os números dos cartões de crédito, às pessoas.
Ülkenin dört bir yanındaki berberler, kuaförler ve evcil hayvan dükkanları 250 bin kilodan fazla saç ve kıl bağışlandı.
Em todo o país, mais de duzentos mil quilos de cabelo foram doados pelas barbearias, salões e pet shops.
Çalıntı arabalarla burada Ermeniler ilgilenir.
Os Armênios comandam os "chop shops" por aqui.
Bu marka kıyafetin Manhattan'da sadece iki sex-shop'ta satıldığını öğrendim.
Descobri que este tipo de roupa em particular só é vendida em apenas duas sex shops em Manhattan.
Hayır, bu, şu Cosi sandviç dükkanlarından biri
Não, é uma daquelas Cosi Sandwich Shops.
Garcia, mümkünse seks shop'ları ve BDSM uzmanlarını da incele, ne kadar aşırı o kadar iyi.
Garcia, se não te importas verifica sex shops e especialistas em BDSM, quanto mais extremos melhor.
Aralarında bir bağ kurmaya çalışmıyorum ama seks dükkanları ve striptiz kulüplerine karşı imar yasaları...
Não estou a dizer que é igual, mas há leis que proíbem sex shops e clubes de strip...
Kamp malzemeleri dükkânından.
Na Bass Pro Shops.
Yarım gün Forum Shops'ta çalışmışsın.
Você fazia part-time nas lojas do fórum.
Ürünlerden milyonlar kazanıyor.
Shops na Costa Oeste, milhões em mercadoria.