English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ S ] / Speak

Speak traduction Portugais

34 traduction parallèle
- Üzgünüm, Fransızca bilmiyorum.
- I'm sorry, I don't speak French. - Não, mas... Excuse me...
Parlá italiano and I speak English.
- Parlo italiano e I speak English.
Sadece Solarbabies'i gördüm.
Speak de Solarbabies.
"Don't Speak" ile hit olan kimdir?
Quem teve um êxito musical com "Don't Speak"?
You interrupt me when I speak, I'm all you ever talk about.
Tu interrompes-me quando falo, e eu dou-te conversa.
Babam, Jiroemon Ono... krizde, kabileyi... yönetmek için, Osaka'ya gönderildi.
O meu par, Jiroemon Ono foi mandado para Osaka como negociador, para tentar tirar o clã da crise. Leave to speak!
- Of what you speak?
- Que estás a dizer?
Beni anlıyor musun? Do you speak any English?
Compreendes-me?
Do you speak any English diyorum?
Falas inglês? Revistem-no.
Duyamazsın... milyonlarca yalan mırıldandığımı. geçmiş gitmiş bir zamanın yalanlarını.
Can't hear me croon of a million lies that speak no truth of a time gone by that now is through
Sen, dört ayaklı, do you speak Türkçe?
Tu, aí, ó quadrúpede! Sprechen Sie inglês?
They're warm and calm, with few predators to speak of.
Elas são quentes e calmas, e com poucos predadores.
Konuş.
Speak up.
Konuş bakalım.
Speak up.
- Do either of you speak French?
- Algum de vocês fala francês?
"Leet speak" deniyor.
É chamada "linguagem leet".
Speak Spell şarkısının tamamını çalabilen bir grup vardı.
e tinha uma banda só com instrumentos de brincar. E isso foi divertido?
What words were you about to fucking speak?
Que palavras ias dizer?
Speak it, and see memory of beloved wife forever tainted.
Fala, e mancha a memória da sua mulher.
Go ahead girl, speak a little German.
Vá rapariga, diz algo em alemão.
Babamın ofis sandalyesini alıp "Speak and Spell" oyuncağını ekledikten sonra şaka veya şeker için ablama kendimi tüm sokak boyunca ittirmiştim.
Peguei na cadeira do escritório do meu pai, liguei-lhe um Speak Spell e obriguei a minha irmã a empurrar-me pelo quarteirão, para pedir doces.
♪ She can't speak, I done put her to sleep, I had to see ♪
Ela não pode falar Fi-la dormir
Geceyi Hale'iwa'daki Speak Easy'de geçirmiş. Şafak vakti sörf yapmaya gitmiş.
Passou a noite no SpeakEasys em Hale'iwa e surfou em Dawn Patrol esta manhã.
- "Sesini alçalt." - "Sesini alçalt."
Speak Low ( fala baixo ). - Speak Low.
- Anne'Konuş Hecele'çalışmıyor.
Mãe, o "Speak Spell" não está a funcionar.
Joanie'nin Konuş Hecele'si çalışmıyor.
O "Speak Spell" da Joanie não liga.
- Umuttan konuşuyorsun
- You speak of hope.
* Speak on.
Continua.
* And I need to speak to him about the boats * and other things.
E eu preciso de falar com ele sobre os barcos e outras coisas.
He didn't speak to me of love. ( Il ne m'a pas parlé d'amour )
Não me falou de amor
Aslına bakarsan E.T.'nin dil öğrenme oyuncağı ve şemsiyeyle telefon yapışını izlemiştim.
Embora, para ser justo, vi o E.T. criar um telefone de uma Speak Spell e um guarda-chuva.
You will speak English when addressing my guest.
É verdade que há forças maléficas em acção... Falará em Inglês quando se dirigir à minha convidada.
Do you wish to speak?
Deseja intervir?
Kepçeyi kaptı ve bana vurmaya başladı.
Vamos lá. Speak up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]