Supposed traduction Portugais
14 traduction parallèle
What am I supposed to do?
Que queres que eu faça?
I had supposed you were an expert, Dr. Hill Barton.
Pensava que o senhor era um perito, Dr. Hill Barton.
The plan was he was supposed to get there first.
O plano era ele chegar lá primeiro.
The defence attorney is supposed to represent the accused, not the state!
O advogado de defesa deve representar o acusado e não o Estado!
Biz onu görmek için nasıl gerekiyordu?
How were we supposed to see it?
- What am I supposed to tell him?
- E o que devo dizer-lhe?
* Oh, tatlım, tatlım * * Nereden bilecektim *
Oh, baby, baby How was I supposed to know
* Oh, tatlım, tatlım * * Nereden bilecektim *
Oh, baby, baby How was I supposed to know?
We aren't supposed Ieave başka bir saattir.
Não é suposto partirmos antes daqui a uma hora.
Everything always works out like it's supposed to.
Funciona tudo como é devido.
Gözlerini mahvederdik ki gitmemen gereken yerlere gitmeyesin.
Burn your eyes out so you don't go snooping where you're not supposed to.
She's supposed to give a speech in ten minutes.
Ela devia discursar dentro de dez minutos.
Çeviri : leper - Cihan KARAKAŞ İyi seyirler...
- We Were Supposed to Help Each Other -... UndergroundSubs...
Evet değildi ama bu kontrolün onda olmadığı anlamına gelmez.
- This Wasn't Supposed to Happen -... UndergroundSubs... "CRISIS"