Sussana traduction Portugais
174 traduction parallèle
Sussana salak!
Silêncio, tonto!
Sussana.
Fazes o favor de te calar?
Roger, sussana.
Espere um minuto.
- Sussana sen!
Vamos perguntar-lhe.
Lütfen Susanna, eve git!
Por favor, Sussana, vai para casa!
- Sana ne bundan? - Sussana Rudy.
- O que tem com isso?
- Sussana sen!
- Cala-te!
Sussana.
Porque não se cala?
Sussana, yazmaya çalışıorum burada!
Silêncio! Estou a escrever!
- Sussana!
- Porque é que não te calas?
- Sussana sen.
- Por que não te calas?
- Sakin, sakin sussana lan
Quieto... Quieto...
Seni domuz, sussana. telefondayız.
Cala-te porco, estamos ao telefone.
Sussana sen!
Por que não te calas!
Sussana lan!
- Silêncio!
- Sussana Vern.
- Cala-te.
Sussana.
Cala-te.
Sussana be.
- Eu podia ter feito isso. Calado.
Hooch, sussana.
Hooch, cala-te.
- Sussana.
- Pára com essa gaita.
Sussana, Steckle.
- Cala a boca, Steckle.
- Sussana sen, David?
- Por que não te calas?
- Sen de bir sussana. - Çocuklar, kesin dalaşmayı.
Acham que é fácil conduzir assim?
- Ne güzel bir neden. Sen sussana.
Cala-te.
- Sussana!
- Cale a boca!
- Sussana!
- Cale-se!
Sen sussana.
Por que não te calas tu?
- Sussana.
- Cala a boca!
- Sussana oğlum.
- Cala-te.
Baba, sussana.
Pai, cala-te.
Sussana, Will. Jack, burada.
Vá lá, Will, ele está aqui.
Sussana, Jack. Will burada.
Vá lá, Jack, ele está aqui.
Sussana salak!
Cala-te!
Şuna baksana. - lrwin, iki dakika sussana!
Irwin, cala-te!
- Sussana. - İyi günler.
Sou a Candi.
Sussana!
Cala-te.
- Bir saniye sussana!
te cale um segundo!
Bu ayakkabıyı kıçına sokmadan önce sussana sen.
Por que não te calas, antes que te dê um biqueiro?
- Sen bir sussana. Altı üstü bir piknik.
- Aconselho-te a que te cales.
Sussana sen!
Fecha a matraca!
Sen biraz sussana!
Já chega!
- Sussana.
- Cala-te.
- Sen sussana.
- Esta bem!
- Sussana.
Nunca me dizem nada!
Sussana!
Preciso de café!
Sussana sen.
Cala-te.
Sussana küçük fahise.
Cala a boca! Cala a boca, minha putinha!
Sen seks yapmıyorsun bile, Ally. - Sussana!
Richard Kiley devia escrever sobre aquilo.
Sussana!
Cala-te!
Sussana ya.
Ele nem o deixa ver a família.
- Sussana sen.
Porque não estás calada?