Tobey traduction Portugais
184 traduction parallèle
- Tobey, tişörtünü unuttun.
- Tobey, esqueceste-te da sweatshirt.
Tobey Maguire'ın evi.
A casa do Tobey Maguire.
Tim! Jamie! Tobey!
Jamey, Toby, Joe.
Söyledim sana. Sürekli Tobe'un odasında uyumanı istemiyorum.
Já disse... que não quero que durma no quarto de Tobey o tempo todo.
Neyin kısaltılmışı? Toby mi?
Tobe é abreviação de Tobey?
Tobey sana çorba yaptı.
O Tobey fez-te uma sopa.
Tobey. Mutlu Noeller.
Tobey Feliz Natal.
Tobey, orada iki şişe su ve dört tane çikolata var.
Tens lá duas garrafas de água e 4 barras Power.
Tobey için, çaresizlik ön sevişme gibidir.
Para o Toby o desespero são os preliminares.
Tobey'e gelince, o da çek hesabı olan bir ergen gibidir.
E sabes, o Toby é como um adolescente com uma conta bancária.
Yine o konuya girmeyelim Tobey, olur mu?
Está bem, Toby?
- Tobey, yapma.
- Toby, vá lá.
Tobey mi meşgul?
- Ocupado?
Tobey, çeneni kapar mısın?
Juro por Deus. - Toby. Queres-te calar, por favor.
- Tatlım, Tobey'i hatırladın mı?
Lembras-te do Toby? - Ei.
- Merhaba Tobey.
- Olá, Toby.
Geriye... Tobey kalıyor.
Isso deixa-nos...
Burada kimse o kelimenin anlamını bilmez Tobey.
Ninguém aqui sabe o que essa palavra quer dizer, Toby.
Olanlardan sonra, tek yapmak istediğim bunları Tobey'e anlatmaktı.
- É tão engraçado. No fim, tudo o que queria fazer era dizer ao Toby.
Bunların hiçbirinin önemi yok Tobey.
Está bem? Nada disso interessa, Toby.
Tobey.
Toby.
Yani, biz Tobey ve Elaine'iz. Bana doğru gelen bu. Bu iki isim birarada bana doğru geliyor.
Quero dizer, Toby e Elaine, isso soa bem para mim.
Daha iyi. İşte benim tanıdığım Tobey.
Este é o Toby que eu conheço.
Okumaya yardım ettiğin için teşekkürler Tobey.
Obrigado por teres vindo comigo, Toby.
- Acaba bana mağazada uzun bir sırada beklerken... - Tobey... ödeyecekleri para söylenene kadar paralarını çıkarmayan ve sanki bir sürprizle karşılaşmış gibi davranan insanların psikolojisini açıklayabilir misiniz?
Consegue explicar-me a psicologia por trás das pessoas, que esperam num longa fila da loja, e não tiram o dinheiro até as línguas ficarem penduradas de surpresa?
Tobey, senin için de, benim için de.
Provavelmente, nem para si nem para mim.
Biraz güven Tobey.
Tenha um pouco de confiança, Toby.
" Dünya sana karşı değil Tobey.
Disse : "O mundo não está contra si, Toby".
Söylemem gereken ilk şey... adımın Tobey olmadığı.
Acho que a primeira coisa que devo dizer é que o meu nome não é Toby.
Tobey, neden bunu bu kadar zorlaştırıyorsun?
Porque é que tens de tornar isto tão difícil.
Onları bilgisayarının içinde saklamış Tobey.
Ela escondeu-as no seu computador, Tobey.
İnanmak istiyorum Tobey. Ama bana yardım etmen gerekiyor.
Eu quero, mas Tobey, tu tens de me ajudar.
Tripp tarafından tutuklandığında Tobey'in ayağında bunlar vardı.
Mas essas são as sapatilhas que fizeram o Tripp por o Tobey cá dentro.
Ütündeki kan Tobey'in kanı mı?
O sangue do Tobey encontra-se aí?
Tobey'in mi? Ben analizciyim.
Tobey?
Tobey, bu yer seni değiştiriyor.
Tobey, este lugar está a alterar-te.
Tobey'in hücresine gel.
Vem a cela do Tobey.
O hücrede Darrel ile Tobey arasında tam olarak ne olduğunu bilmek istiyorum.
Eu quero saber precisamente o que se passou naquela cela entre o Darrel e o Tobey Tripp disse-me que vocês encontraram as coisa na cela do Tobey.
Tobey'in hücresinde şişe ait kalıntı bulmuşsunuz. Darrel'ın ranzasında da yıpranma vardı.
e existiu um tipo de desturbio no beliche do Darrel.
Tobey arkadan saldırmışsa bu açılar sağ elini kullandığını gösteriyor.
Agora, se o Tobey atacou, por trás dele Este angûlos mostram uma tendência pela mão direita.
Teşekkür ederim, Tobey.
- Obrigada, Tobey.
En iyisi senin gitmen, Tobey.
É melhor ires, Tobey.
Tobey!
Toby.
- Tobey.
- Toby.
- Tobey. Tobey.
- Toby?
- Biliyor musun Tobey, haklısın.
Tens razão, Toby.
- Ne bulmayı umuyordun Tobey?
O que esperava descobrir, Toby?
Bu da Tobey'in itiraf mektubu.
a carta de confessão do Tobey's.
Tobey'in sağ elinde alçı varmış.
Tobey tem gesso na mão direita. Era impossivel que ele pudesse fazer isto.
Tobey işte bu yüzden konuşmuyor.
É por isso que o Tobey não queria falar.
Tobey.
Tobey.