English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ T ] / Towns

Towns traduction Portugais

70 traduction parallèle
Kaptan Towns'a buna özellikle özen göstermesini isteyeceğim.
Direi ao capitão Towns que o tenha em conta.
Su karnesi çıkarmalı mıyız Bay Towns?
Damos as instruções da água agora?
Mantıklı görünüyor.
Está bem, Sr. Towns? Me parece razoável.
Şu ana kadar bir kurtarma uçağının bizi görmüş olması gerekmiyor muydu?
Sr. Towns, algum avião de resgate... não deveria ter-nos visto já? Não se preocupe.
Haklısın ama sen sağ elini kullanan sivillerden bahsediyorsun.
Nada. Tem razão, Sr. Towns, mas Ud. Refere-se a civis destros.
Bu belki de iyi bir reklam değil ama Frank Towns kalan en iyi pilotlardan biridir.
O que direi talvez não seja um grande anúncio publicitário... mas Frank Towns é provavelmente um dos melhores pilotos... neste mundo de tecnologia.
Ve senin kaptan Towns içinde.
E para o capitão Towns?
Aklımdaki bu değildi Bay Towns.
Isso não era o que tinha em mente, Sr. Towns.
Bir pilota ihtiyacımız var Bay Towns. Ve yaşama şansımızı zayıf görüyorum.
Precisamos um piloto para isto, Sr. Towns... e considerei que suas possibilidades de sobrevivência eram remotas.
Senin sıra dışı olan tek şey Bay Towns, aptallığın.
O único de excepcional sobre você, Sr. Towns... é sua estupidez!
Belki böyle bir şeyi yapmaya çalışmanın faydası olur.
Não sei, Sr. Towns, mas talvez construir algo como isto... poderia ser muito útil.
Hazır mıyız Bay Towns?
Muito bem. Tudo está pronto.
- Hazır mıyız?
Estamos prontos, Sr. Towns?
Belki bir tenis kortundan bile herhangi bir şeyi indirip kaldıracak büyük pilot Frank Towns'da aslında bir şey değildir.
E talvez Frank Towns... quem voou de tudo... e quem poderia despegar ou aterrizar num campo de tênis... talvez esse pioneiro temerário grandioso... é agora obsoleto.
Belki Dorfmann, Frank Towns'un işini kendisinden daha iyi yapacak makineler yapabilir.
Ou talvez homens como Dorfmann constroem máquinas... que superam o labor de homens como Frank Towns.
Endişelenmeyin Bay Towns.
Não se preocupe, Sr. Towns.
Bay Towns'ı bul.
Vá pelo Sr. Towns.
Bay Towns'a buraya gelmesini söyle.
Diga ao Sr. Towns que venha.
Yalnız başıma gidiyorum.
Sr. Towns, irei sozinho.
Kaptan Tom.
Capitão Towns!
Bay Towns ve ben gövde de olacağız.
O Sr. Towns e eu estaremos na fuselajem.
Bu kararı bana bırakabilirsin.
Eu posso encarregar-me disso, Sr. Towns. Não.
Aptallık bir erdemmiş gibi konuşuyorsun.
Sr. Towns... se comporta como se a estupidez fosse uma virtude.
Frank Towns ile iyi geçinemediğini biliyorum ama bir işe yaradığını düşünmesi lazım.
Sei que é difícil para você... Ficar bem com Frank Towns, mas... tem que entender, ele... Ele precisa saber que está fazendo algo.
Bunu düşünüyordum ve sanırım Frank Towns emir almaktan hoşlanmıyor.
Sim. Tenho pensado... e suponho que o velho Frank Towns... nunca suportou que Ihe dissessem que fazer.
Towns'a aptallık erdemmiş gibi davrandığını söyledin.
E você disse a Towns... que se comportava como se a estupidez fosse uma virtude.
Bay Towns burada komuta kimde?
Sr. Towns, quem tem a autoridade aqui?
Evet ama sanırım Bay Towns gerçek uçaktan bahsetti.
Sim, mas o que quis dizer o Sr. Towns foi... os aviões reais.
Hatırlanması gereken bir şey daha var Bay Towns.
E há algo mais que deve recordar, Sr. Towns.
Altı yüz metre Bay Towns.
600 metros, Sr. Towns.
Metre Bay Towns, metre.
Metros, Sr. Towns. Metros.
Kız Five Towns'dan.
Ela é de Five Towns.
Ailesi Five Towns'da yaşıyor.
A família dela mora em Five Towns.
Bay Towns...
Sr. Towns...
Gelecek hafta, bu büyük ülkedeki bir çok Music Town'dan....
Para a semana, vais ser o dono de uma das muitas Music Towns...
Frank Towns, degil mi?
Frank Towns, certo?
Ününü duydum. "Kapatalim Towns"
Já conhecia a tua reputação - O Towns "Fecha-Isso".
Ve Kaptan Towns'in hesaplari yüzde 20 sasmis olabilir.
E os cálculos do Capitão Towns podem estar errados em 20 por cento.
Towns hakli. Hakli.
O Towns tem razão.
Onlarin tasarimini yaparim Bay Towns.
Eu desenho-os. É o que eu sei de aviões.
Yalan yok, Kaptan Towns. Sence bizi bulacaklar mi?
Não me mintas - achas que eles nos irão encontrar?
Sonunda isigi görebilmene sevindim Bay Towns.
Ainda bem que finalmente viste a luz.
Yavas Towns! Tanri askina.
Calma, pelo amor de Deus.
- Çok iyi Bay Towns.
- Muito bem, Sr. Towns.
Bana ihtiyaciniz var Towns.
Vocês precisam de mim.
Onu büyük Kaptan Towns öldürdü.
O grande Capitão Towns assassinou-o.
Bay Towns iki önemli seyi takdir etmelisiniz.
Acho que gostarás de saber duas coisas muito importantes.
Towns'i dinlemeliydik.
Devíamos ter dado ouvidos ao Towns.
Aman Tanrım.
Five Towns :
Bunu biliyor muydunuz Bay Towns? Bu harika.
Isso é grandioso.
"5 Şehir" öyle değil mi?
"Five Towns", certo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]