Tuffnut traduction Portugais
82 traduction parallèle
Deli olduğumu düşüneceksin ama Tuffnut'un dün gece söylediklerini düşünmeden edemiyorum.
Vai achar que estou louco, mas não consegui parar de pensar no que Cabeçadura disse ontem.
Oyumu Tuffnut için kullanıyorum.
O Tuffnut voluntaria-se.
Ruff, Tuff.
Acho que temos que puxá-las ao mesmo tempo. Ruffnut. Tuffnut.
- Tuffnut'ta seviyor. - Seviyor muyum?
- O Tuffnut gosta.
Tuffnut, bunu konuşmuştuk.
Tuffnut, já passamos por isto.
- Evet, Tuffnut?
- Sim, Tuffnut?
Bunu söylediğime inanamıyorum ama Tuffnut haklı.
Nem acredito que vou dizer isto, mas penso que o Tuffnut tem razão.
Bunu da dediğime inanamıyorum ama patron olan o.
Tens de ir com o Tuffnut. Não acredito que também lhe vou dizer isto, mas ele é o chefe.
Tuffnut Zippleback'e bir ders vermek için gizlice üzerine çıkar.
Tuffnut surpreende o Zíper para lhe dar uma lição.
Ruff, Tuff, yıkama teknesine bir şey bağlayıp, doldurmak için Lars gölüne gidin.
Ruffnut e Tuffnut, peguem na banheira e vão ao Lago Lars para enchê-la.
Tuffnut, Alev kurtçuğunu gerçekten sağabileceğini düşünmüyorum?
Tuffnut, acho que as Fireworm's não dão leite.
Ruff ve Tuff çok zekice bir şey keşfettiler...
Como Ruffnut e Tuffnut descobriram de forma astuta,
Hadi ama! Hadi Tuff, bize evin yolunu göster.
Vamos, Tuffnut, diz-nos.
Ruffnut ve Tuffnut akademinin içinde bir acil durum... -... sığınağı yaptılar.
O Ruffnut e a Tuffnut fizeram um abrigo de emergência na academia.
İzin verin şunu açıklığa kavuşturayım. Bu ejderha hâlâ hayatta olabilir ve siz Ruffnut, Tuffnut ve Snotlout'u ona gözcülük etmesi için mi bıraktınız?
Então deixa-me ser claro, este dragão pode estar vivo, e deixaste o Ruffnut, o Tuffnut e o Snotlout a guardá-lo?
Tuffnut haklı.
O Tuffnut tem razão.
Ve aramızda en güçlü olan Tuffnut'tır. "
e "o Tuffnut é o mais forte de todos nós".
Tuff!
Tuffnut!
Belki de Yıldırım Atar'ı bulduğumuzda Ruff ve Tuff'ı da bulacağız.
Talvez se encontrarmos o Skrill, possamos encontrar o Ruffnut e a Tuffnut.
- Tuff nerede?
Onde está o Tuffnut?
Evet, evet, Tuff o ağacın oyuğuna girdi ki görünmesin.
Tuffnut deixou a árvore oca para que não fosse visto.
Görünüşe göre sıra sende.
Está bem, Tuffnut! Vai ser contigo.
Tuff, köye geri dönüp arenadaki muhafızların dikkatlerini dağıtmanı istiyorum.
Tuffnut, preciso que voltes para a aldeia e distraías os guardas da arena.
Tuff, sen git Ruff'ı getir.
Tuffnut, encontra a Ruffnut.
Ruff, Tuff, kazmaya başlayın!
Ruffnut, Tuffnut, comecem a cavar!
Ruff, Tuff, siz Astrid'i koruyun.
Ruffnut e Tuffnut, cubram a Astrid.
Fakat ne zaman ziyaret etmek istersen sana yer açmak için Tuffnutt'ın kıçına tekmeyi basarım.
Mas olha, quando quiseres visitar-me expulso o Tuffnut para arranjar espaço.
Evet istiyorum Tuffnut.
Sim, eu quero, Tuffnut.
- Tuffnut, bu sensin.
- Tuffnut, esse és tu.
- Ruff, Tuff, yemek çanını çalın.
Ruffnut e Tuffnut, toquem o sino do jantar.
Ben de seni çok özledim Tuffnut.
Também senti a sua falta, Tuffnut.
- Tuffnut, kapı!
Tuffnut, o portão!
Gerçekten yardımcı olmuyorsun Tuff.
Não estás a ajudar nada, Tuffnut. Acalmem-se todos.
Yani sanırım teknik olarak bu sporu icat eden Tuffnut oldu.
Portanto, acho que tecnicamente foi o Tuffnut quem inventou este desporto.
- Pekâlâ Tuffnut, kes artık şunu.
Maravilha, Tuffnut. Mas pára com isso.
Evet. Tuffnut Thorston olduğu yerde kaldı.
Pois é, Tuffnut Thorston está atento agora.
Ruff, Tuff, beni bekleyin!
Ruffnut, Tuffnut!
- Ben de. - Thorston Meydan Okuması'nı Tuffnut kazandı.
O Tuffnut venceu o "desafio Thorston"
Tuff?
Tuffnut?
Pekâlâ takım, Scauldron'u çağırıp onun dikkatini çekeceğiz böylece Astrid, Ruff ve Tuff onu arkadan ağla yakalayabilir ve onu denizin dış tarafına sürükleyebiliriz, anlaşıldı mı?
Vamos lá, malta. Vamos ultrapassar o Scauldron e chamar a atenção dele para a Astrid, Ruffnut e Tuffnut atirem-lhe com a rede por trás e arrastem-no para o mar. Entendido?
Ve eğer zaman kalırsa, Tuffnut'ı sopayla döveceğim.
Se houver tempo, aceito o desafio com o bastão do Ruffnut.
- O Ruffnut üzerinde işe yarıyor.
Funciona sempre com a Tuffnut.
Tekrar sıraya gir Tuffnut Junior.
Prepara-te, Tuffnut Júnior.
Sen de Junior Tuffnut.
Júnior Tuffnut também.
Sakın bana küstahlık yaptığını söyleme Junior Tuffnut, Junior.
Não digas que me respondeu, Júnior Tuffnut.
- Gerçekten üzgünüm Tuffnut.
Lamento muito, Tuffnut.
- Teşekkürler Tuff.
- Obrigado, Tuffnut.
Tamam Astrid, Tuff, Ruff, siz benimle geliyorsunuz.
Astrid, Tuffnut e Ruffnut, venham comigo.
- Hayır, hayır, hayır, hayır, Toothless Tuffnut'la gitmelisin. - Ben de seni özleyeceğim.
- Não há lanche hoje, está bem?
Aferin Tuff.
Bom trabalho Tuffnut.
Ruff, Tuff, siz de batıyı.
Tuffnut, Ruffnut, vocês ficam no oeste.