Uffe traduction Portugais
47 traduction parallèle
Bayan Ingeborg bir piyano öğretmeni ve bir odasını Ulf adında genç bir veterinere kiralıyor. Ama genelde ona Uffe diye hitap ediyor.
Ingeborg é professora de piano e aluga um quarto a um jovem veterinário chamado Ulf, mas a quem ela costuma chamar "Uffe".
Bir paket alıp sonra da Uffe'yle buluşacağım.
Vou buscar um pacote e depois vou ter com o Uffe.
Canım Uffe'm!
Meu querido Uffe!
- Yukarıda tut, Uffe.
- Segura-o, Uffe...
- Uffe'nin ağzı bir karış açık kaldı.
- E o Uffe ficou ali a olhar.
- Sen gittikten sonra taşındı.
- Bom velho Uffe. - Ele mudou-se depois de partires.
- Emin değilim Uffe.
- Como é que ela estava? - Não tenho a certeza, Uffe.
- Uffe de hâlâ burada mı?
- O Uffe também cá está?
İşler sarpa sardığında aklımıza mukayyet olmalıyız. Ya Uffe?
Não podemos perder a cabeça quando as coisas se tornam difíceis.
Onun hayatını mahvettin!
E o Uffe? Pregaste-lhe um susto de morte!
Ne de annen varmış, Uffe.
Isto é que é uma mãe, Uffe.
Uffe sonunda sabırsızlandı.
O Uffe só ficou um bocado impaciente no final.
Uffe, deli gibi hile yapıyorsun.
Uffe, estás a fazer batota.
Uffe...
Uffe?
İlk başta Uffe kafasını karıştırmış ama sonradan hasta kardeşiyle ilgili bir şeyler okuduğunu hatırlamış.
Ao princípio, o Uffe confundiu-a. Mas depois, lembrou-se de ler sobre um irmão doente.
Uffe.
Uffe?
Uffe, uyan.
Uffe, acorda.
Nihaî rapor Merete ve Uffe'nin güneş güvertesine geri döndüğünü söylüyor.
O relatório diz que a Merete e o Uffe voltaram para o convés.
Kafeteryada Merete ile konuşan adam Uffe'yi yağmurluk giymiş bir adamla gördüğünü söylemiş.
O tipo que falou com a Merete no café diz que viu o Uffe com um homem que usava uma capa para a chuva.
Uffe tek başına bulundu.
O Uffe foi encontrado sozinho.
Uffe ortadan kaybolur ve Merete onu arar.
Uffe desaparece, e a Merete anda à procura dele.
Uffe, Merete olmadan koyu renk yağmurluk giymiş bir adamla etrafta dolaşıyor.
Uffe anda sem a Merete com um homem que usava uma capa para a chuva.
Uffe!
Uffe?
Uffe?
Uffe?
Araba kazası olduğunda Uffe sekiz yaşındaydı.
O Uffe tinha oito anos na altura do acidente de carro.
Uffe'yi ya da diğer hastaları üzerseniz buradan gidersiniz.
Se perturbar o Uffe ou outro, vai ter que sair logo daqui.
Ama Uffe seslere karşı hassastır.
É sensível aos sons e às vozes.
Uffe, adamı tanıyor musun?
Uffe, conhecias esse homem?
Uffe, bana bak.
Uffe, olha para mim.
Uffe'yi görmeye tekrar gitmek istiyorum.
Preciso de ver o Uffe novamente.
Kardeşimin ismi Uffe.
O nome do meu irmão mais novo é, Uffe.
Kardeşimin ismi Uffe.
Eu estou bem. O nome do meu irmão mais novo é, Uffe.
Uffe'yle bir gelişme var mı?
Conseguiste alguma coisa do Uffe?
Uffe, Merete'nin bir sürü resmini getirdim..
Uffe, trouxe um monte de fotografias da Merete.
Resimlere bak, Uffe.
Olha para a fotografia, Uffe.
İşte. "Uffe ve Merete Lynggaard, tek hayatta kalanlar".
"Uffe e Merete Lynggaard, únicos sobreviventes."
Uffe ile Berlin
BERLIM COM UFFE
- Canım Uffe.
Não sabia.
Merhaba Uffe!
Olá, Uffe!
Merhaba, Uffe.
Olá, Uffe.
Uffe...
Uffe...