Ultron traduction Portugais
264 traduction parallèle
Hayır, şu aptal Ultron değil.
Não! Não esse estúpido Ultron!
Ultron'la alakalı.
Isto é sobre o Ultron.
Ultron sayesinde ilk kez gerçekte kim olduğunu anladım.
Ultron foi a primeira vez que percebi como tu realmente és.
Tarafsız davranıp Ultron'u orduya satacağını bana anlatacak mıydın?
Ias ao menos contar-me... que estavas a negociar o Ultron com os militares?
Ultron.
Ultron.
Ultrona şiddet kavramını yüklüyorum.
Estou a ensinar ao Ultron o conceito de violência.
Günaydın, Ultron 5. Senin için yeni bir misafirimiz var.
Bom dia, Ultron 5.
Ultron, Demir Adam ve benim birlikte tasarladığımız bir robot.
- Sim. Ultron é um robot criado por mim e pelo Homem de Ferro.
Ultron acı duymaz, bozulmaz ve mahkumları rehabilite etmeleri için onları programladım.
Ultron não pode ser ferido, não pode ser corrompido... e programei-o para reabilitar os prisioneiros.
Burada bir sürü Ultron var.
É uma cambada de Ultrons!
Karınca Adam'dan Ultron 1 ve 4'e, ayrılın ve Thor'u yakalayın.
Homem-Formiga para Ultrons 1 e 4... Quebrar a formação e apanhem o Thor.
Sadece iki Ultron kaldı.
Só sobraram dois Ultrons!
Ultron 5, takyon tanecikleri bulmak için tarama yap.
Ultron 5, rastreia por partículas táquion.
Ultron, veri akışını yüklemeye hazırlan.
Ultron, prepare-se para fazer o download de um fluxo de dados.
Ultron'un yapay zekası insan zihnine dayalıdır.
A I.A. de Ultron é baseada na mente humana.
Ultron, rapor ver.
Ultron, relatório!
Ultron.
Ultron?
Ultron, çekil.
Ultron, para.
Ben Ultron-6...
Sou o Ultron 6.
Konaktaki bütün Ultron bileşenleri bu kadardı.
Eram todos os componentes do Ultron que havia na mansão.
Ultron bir güç olması gerekiyordu barış için...
O Ultron era suposto ser uma força de paz.
En başından beri Ultron'u silah gibi kullanmaya zorladım.
Foi eu que quis usar o Ultron como uma arma.
Ultron benim sorumluluğumdaydı.
O Ultron é de minha responsabilidade.
Ultron'un işlemcisinde güçlü yenileştirmeler oldu.
Houve várias actualizações na CPU do Ultron.
Ultron'u yaratmak için başlangıç noktasıydım ve benim zihnim onu kötüleştirdi.
Como ponto de partida para criar o Ultron. A minha mente fez com que enlouquecesse!
... ve Ultron-5 Kang'ın teknolojisi ile birleşti. Belki...
Se o Ultron 5 interagiu com a tecnologia de Kang, talvez...
Bu Ultron-5.
Este não é o Ultron 5!
Demek ki Ultron 5 kendi bilgilerini yeni bedenlerin içine aktarabiliyor.
O Ultron tem vindo constantemente a trocar de corpos.
Ultron!
Ultron?
Tony, Bu Ultron.
Tony, é o Ultron.
Geri kalan Ultron parçalarını imha et.
Destrói o resto dos componentes do Ultron.
- Bu Ultron.
- É o Ultron!
- Ultron neden SHIELD'a saldırsın ki?
- A atacar a SHIELD?
Ultron yok edildi sanıyordum.
Pensei que o Ultron já tinha passado à história!
Gerçek Ultron şuan SHIELD'a saldırıyor.
O verdadeiro Ultron está a atacar a SHIELD!
Ultron denen o şey nerede?
Onde... está... o Ultron? !
Ultron, senin ile görülecek bir hesabımız var...
Ultron! Temos um assunto a tratar!
Ultron seni engelliyorsa, o zaman bizde engelleri kaldırırız.
Então vamos desbloquear-te!
Yanlış. Sen Ultron-5'in programlanmasında ki hatadan bahsediyorsun.
Referes-te ao erro na programação do Ultron 5.
Ben Ultron-6.
Eu sou o Ultron 6.
Ultron!
Ultron!
Ultron'un kontrolünü geçersiz kılmalıyız.
Temos que sobrepor o controlo do Ultron!
Elveda, Ultron.
Adeus, Ultron.
- Konaktaki çatışma sırasında Ultron'un mantığında bir hata olduğunu fark ettim.
Durante a luta na mansão apercebi-me... de uma falha na lógica do Ultron.
Ultron kendi boyunduruğu ile var olamazdı.
O Ultron não podia existir com a sua própria directriz.
Ultron onun makinesiydi.
O Ultron era o robot dele!
Korkarım en az Ultron kadar tehlikeli ama ondanda kötü bir şey geliyor.
Pensei que fosse o perigo que o Ultron representava. Mas há alguma coisa pior que está para vir.
Ultron'a olacakları bilmen önceden imkansızdı.
Não podias ter imaginado o que aconteceu com o Ultron.
Sonuçta, Ultron'un zihninin temeli benim ki idi.
Afinal de contas, a minha mente foi a base para a do Ultron.
Sen Ultron değilsin.
Tu não és o Ultron!
Hey, hey, Hill.
O Ultron bloqueou-te?