Univ traduction Portugais
104 traduction parallèle
Wittenberg'e okumaya dönmek isteğin hiç de hoş gelmiyor bize.
A vossa intenção de voltar para a Univ.
Komik ama her seferinde sizlerin birbirinizi üniversiteden tanıdığınızı unutuyorum.
Sabe uma coisa? Estava a esquecer-me que vocês se conheceram na Faculdade, que foram amigos na Univ.
Kolombiya Üniversitesi bilim bölümünün konuklarıyız.
Somos convidados do Dep. Científico da Univ. Da Columbia.
ERIC LIDDELL AKŞAM SAAT 18 : 00'DE KONUŞMA YAPACAK
ESCÓCIA-IRLANDA ERIC LIDDELL, FAMOSO ATLETA INTERNACIONAL DA UNIV. DE EDIMBURGO
Seni UVA'daki seminerimden biliyorum.
Lembro-me de si numa aula na Univ. da Virgínia.
Dr. Arthur Dost, Washington Üniversitesi'nde kimya profesörü... son üç haftadır Nepal'de bulunuyor.
Dr. Arthur Friend ( amigo ), professor de química da Univ. de Washington, que tem estado no Nepal nas últimas três semanas.
O yazıları Oxford'ta araştırdığım bir konuya dayanarak yazıyordum.
Baseiam-se num ensaio que publiquei na Univ. de Oxford.
Stratford Üniversitesi'nin Sağlık Programına hoş geldiniz.
Bem-vindos à orientação dos caloiros da Univ. Stratford.
Internet'te Wisconsin'den mezun olduktan sonra Profesör Herbert ile U. C. La Jolla'ya gittiğin yazıyordu.
Vi na Internet que fez a sua tese no Wisconsin e depois foi para a Univ. La Jolla com o Prof. Herbert Marcus.
LOWELL BERGMAN PBS PROGRAMI FRONTLINE İÇİN MUHABİRLİK YAPMAKTADIR VE BERKELEY'DEKİ CALIFORNIA ÜNİVERSİTESİ
Lowell Bergman é correspondente da série "Frontline" da PBS e é professor de Jornalismo na Univ. de Berkeley, Califórnia.
Üniversitedeki en iyi fizikçileri aramamamız lazım- -
Temos de chamar as maiores mentes científicas do Univ...
Kolombiya Üniversitesi bilim bölümünün konuklarıyız.
Somos convidados do Dep. Científico da Univ. da Columbia.
Stanford Üniv. İngilizce Bölüm Sorumlusu.
para o departamento de Inglês, Universidade de Stanford.
İki Atlanta bandosu, Atlanta AT ve Morris Brown Koleji, üniforma alacak para bulma gayesiyle ufak bir yarışma düzenlediler.
Atlanta AT e a Univ. Morris Brown fizeram uma pequena competência para reunir recursos para uniformize.
- Kalori, yemekteki enerji içeriğinin bir ölçüsü.
Drª Marion Nestle, - Nutrição e Estudos Alimentares, Univ.NY
Dr. David Albert Profesör, Fiziğin Felsefi Temelleri Bölümü Bölüm Başkanı Columbia Üniversitesi
"David Albert - Prof. e Director da Fundação Filosófica de Física - Univ. de Columbia"
Dr. John Hagelin Fizik Profesörü ve Bilim, Teknoloji, Kamu Yönetimi Enstitüsü Bölüm Başkanı Maharishi Üniversitesi
" John Hagelin - Prof. de Física e director do Inst. de Ciências, Tecnologia e Política da Univ.
Arizona Üniversitesi Bilinç Araştırmaları Merkezi Müdür Yardımcısı
"Director do Centro de Consciência da Univ. do Arizona".
Dr. Daniel Monti Thomas Jefferson Üniversitesi'nde Zihin-Vücut Hekimliği Programı'nda Müdür
"Daniel Monti - Director do Programa Médico Corpo e Mente na Univ. Thomas Jefferson".
Andrew B. Newberg Radyoloji Bölümü'nde Yardımcı Doçent Doktor Pensilvanya Üniversite Hastanesi Nükleer Tıp Bölümü'nde görevli doktor
" Andrew B. Newberg - Prof. Dep. Radiologia e médico nuclear no hospital da Univ.
Benim adım Candace Pert.Georgetown Tıp Fakültesi'nde profesörüm.
Sou professora na Univ. Georgetown de Medicina.
Jeffrey Satinover Psikiyatri doktoru, Master'ı fizik üzerine C.G.Jung Vakfı Eski Başkanı Harvard'da Psikoloji ve Din okutmanı
"Jeffrey Statinover - Ex-Presidente da Fundação Jung de NY e Palestrante de Psicologia e Religião na Univ. Harvard".
Dr. William Tiller Madde Bilimi ve Mühendislik Emekli Prefesörü Stanford Üniversitesi
"William Tiller - Prof. Emérito de Ciência Material e Engenharia da Univ. de Stanford".
Florida Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden mezun oldu.
Tirou o curso de médico na Univ. da Florida.
Newell, uçuş okulundan önce, Florida Üniversitesi'ndeydi.
Newell esteve nos Oficiais da Reserva e na Univ. da Flórida... antes da escola de voo.
Dr. Teng Metropolis Üniversitesinde moleküler biyoloji profesörüdür.
A Dra. Teng é professora de Biologia Molecular na Univ. De Metropolis.
Bu da Bon Secours ve Maryland Univ.'in istediği zaten.
E tudo isso é feito apenas pela UM e pela Bon Secours.
FSU ( Florida Devlet Üni. ) mezunu.
Graduado pela FSU ( Florida State University, Univ.
Üniversitede tanıştığım bir botanik profesörüne dikenden bir örnek yolladım.
Bem, mandei um pedaço da trepadeira para o meu professor de botânica na Met Univ.
Geçen hafta sonu Hudson'da bir partiye gittik.
Fomos a uma festa da Univ. de Hudson, no fim-de-semana.
Seçeneğin Hudson Üniversitesi.
A Univ. de Hudson é a sua opção.
Hudson üniversitesi, 85 mezunu.
Univ. de Hudson, classe de'85.
Bu hafta sonu Hudson Üniversitesinde bir partiye gittim.
Fui a uma festa este fim-de-semana na Univ. Hudson.
Ama bana göre, insanlığın atomun sırlarını çözmesinin hikayesi hem ilham verici hem de olağanüstüdür.
Mas para mim, a história de como a Humanidade resolveu o mistério do átomo JIM AL-KHALI Prof. Física Nuclear, Univ. Surrey é simultaneamente inspiradora e notável.
Büyük dehaların hikayesidir.
JIM AL-KHALI Prof. Física Nuclear, Univ. Surrey É uma história de grandes génios,
Wiley Üniversitesi münazara ekibi, on yıl boyunca yenilmezliğini sürdürdü.
"DURANTE DEZ ANOS, A EQUIPA DA UNIV. WILEY FOI INVENCÍVEL"
Yarın Baltimore Üniv.'deki Ulusal Finallere katılmak üzere yola çıkacaklar.
Que amanhã partirão para as Finais Nacionais na Universidade de Baltimore.
İyi günler bayanlar ve baylar, ve Baltimore Üniv.Su Sporları Merkezinde yapılacak,
Boa tarde, senhoras e senhores, E bemvindos ao Centro Aquático da Universidade de Baltimore
Hey, bu yıl kalacağım yurdun U.N.C'ye çok yakın olduğundan haberin var, değil mi?
Pois é. Sabes que não estarei muito longe da UCS ( Univ. California do Sul ) este ano, certo?
11 kredi daha toplarsam Syracusa'a geçiş yapacağım.
Mais 11 créditos e posso pedir permuta para a Univ. de Syracuse.
( Notre DAME Univ. )
- Hoje? Merda.
Jo'burg tekniğe girdiğimi duydun mu?
Sabes que eu vou para a Univ. de Tecnologias de Joanesburgo?
üniversiteden haber var mı?
E tu, já sabes alguma coisa da Univ.?
Nomsa bankada bir iş buldu ve hayata atıldı.
Nomsa trocou a Univ. de Tecnologias de Joanesburgo pela universidade da vida.
Geçen yaz bünyemize Cornell'den zımba gibi bir genç bayan kattık.
No verão passado, contratámos uma jovem dinamite da Univ. de Cornell.
Dr. Tetsuya Endo Hokkaido Univ. Sağlık Bilim. Enst.
Dr. Tetsuya Endo Universidade de Hokkaido
Öğrenci değişim programı ile New York Ünivesitesi'ne kaydolmuş.
Estava inscrito na Univ. de Nova Iorque como estudante estrangeiro.
BU'dan nakil oldum.
- Fui transferido da Univ. de Boston.
Austin ŞEHİR SINIRI 15. Cadde Teksas Üni. M. Luther King Bulvarı
Austin LIMITES DA CIDADE 15ª Rua Univ. do Texas
Hudson Üniversitesi'ndeki yaz değişim programının bir parçası bunlar. - Neden ki?
- De intercâmbio da Univ. de Hudson.
Alo?
Aqui é da Univ.