English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ V ] / Vah vah

Vah vah traduction Portugais

313 traduction parallèle
— Vah vah, hangi okul bu?
- Meu Deus, que escola é esta?
Pepe le Moko artık yok. Vah vah!
Não há mais nenhum Pépé le Moko!
Bu hoşlarına gitmezse, vah vah.
E, se não lhes agradar, paciência!
Vah vah!
Ora, ora...
Vah vah.
calma.
Vah vah.
Meu Deus.
Vah vah, ailemizin sonu geldi demek.
Coitada de mim! Vejo a ruína de minha casa :
- Vah vah! Eğer yoksa git o zaman!
Se tiver tantas vontades de ir, vete!
- Vah vah.
- Meu Deus.
Vah vah, şuna bak. Ölü gibi yatıyor orada.
Olhem para aquilo, está como se estivesse morto.
Vah vah.
Que pena...
Vah vah!
Está bem, seria uma honra!
- Vah vah.
- Que pena.
"Benim gibi zeki biri ancak basit bir kaynakçı olabiliyorsa vah dünyanın haline."
"Que mundo miserável, onde alguém tão elegante como eu não é nada senão um simples soldador".
Vah, zavallı!
Céus!
Oraya girdiğimizde, vah zavallılar Bağıracaklar "Boola boo"
Quando mudamos, oh, pobre rapaz eles vão dizer, "Boola boo"
Vah sana, zavallı ruh!
Ah! pobre fantasma!
- Vah, vah.
Meu Deus!
Vah zavallı, Yorick!
Ah, pobre Yoriki.
- Vah, çok yazık, fakat endişelenme. - Ona zarar vermezler.
Foi duro, muito duro, mas não te preocupes, amigo... não a vão magoar.
- Vah zavallı!
- Pobrezinho!
Vah zavallı.
Nada?
Vah zavallı.
Pobre amigo!
Vah zavallı Clarence!
Oh...! Pobre Clarence!
Vah zavallı kocam, vah canım efendim Edward.
Ah, Esposo querido, meu bom senhor Eduardo!
Vah zavallı adam!
Pobre homem!
Vah yazıık! Niye? Sadece beraber sohbet ederiz diye...
Oh, pobre coitado... para falarmos, conhecermo-nos melhor, estarmos juntos...
Vah zavallı hastanede sırtüstü yatıyormuş.
Pobre querida deitada de costas, no hospital.
Vah zavallı.
Coitado.
" Vah Profesör Higgins
" Pobre Professor Higgins
" Vah Profesör Higgins
" Oh, pobre Professor Higgins
Vah, vah.
Credo, credo.
Vah zavallı. Bunu daha nasıl anlatayım sana? Yanlış hesap Bağdat'tan döner.
- Tonta, fizeste mal as contas.
- Vah zavallı Eleanor.
- Pobre Eleonora.
- Vah be!
- Merda.
Daha önce ahı giden vahı kalan bir şey görmemişler mi?
- Nunca viram um homem casado?
Roma'yı bir komplodan kurtarıyorum, onlar beni kutlamak için, ahı gitmiş vahı kalmış bu özürlü yaşlı soytarıyı mı yolluyorlar?
Salvo Roma de uma conspiração e eles mandam aquele palhaço manco para me felicitar?
Vah benim çilekeş anam!
Deu cabo da minha mãe...
Vah zavallım benim.
Oh, pobre querido.
- Vali,... vah, vah...
- O governador... bem, bem...
Vah vah!
Pairou a teu lado, e voou!
Vah ki vah.
Salva-te, desgraçada!
Vah zavallım vah!
Ai, coitada!
Vah zavallım!
Que foi que te deu?
Vah, vah, vah, Colton.
Bem, bem, bem, Colton.
Vah zavallım.
Coitadinha...
Vah zavallı yoksul kız.
Pobrezinha.
Vah garibim.
Que falhado.
Vah!
Por desgraça, o pobre Ulric perdeu uma aposta.
- Vah gariban.
- O desgraçado...
- Vah zavallı Bernie.
- Coitadinho do Bernie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]