Valerio traduction Portugais
23 traduction parallèle
Klüp "Şarap, Kadın ve Şarkılar" kapılarını tekrar açtı Coimbra kuzenlerin yarattığı kavgalı skandaldan bu yana bir süredir kapalıydı. "
Os locais, Baco, Tabaco e Valerio... reabriram as portas depois da ordem judicial que levaram ao seu encerro.
Önce Valerio beni Vargo'yla özel bir görüşme için çağırıyor... Şimdi de bu kuş...
Primeiro, o Valério chama-me para uma reunião com o Vargo, e agora este pássaro...
Peki ikinci adam Sonny Valerio da arıyor mu?
E o braço direito, Sonny Valério, também me procura?
Valerio'nun kayınbiraderiydi o!
Era cunhado do Valério!
Bay Valerio bana şifreyi vermişti.
O Sr. Valério deu-me o código.
Sonny Valerio nerede, Louie?
Onde está o Sonny Valério?
Valerio, ben Giovanni.
Valerio, é o Giovanni.
Yoldaşım, Valerio, bu kutsal yerde bulunmaktan memnuniyet duyar. Salgın, evini ve ailesini yoketti.
O meu afilhado, Valerio, deseja ser admitido como noviço no vosso convento.
Kalk Valerio.
Levante-se, Valerio.
Ne oldu, Valerio?
Valerio, que se passa?
Bunu Valerie'ye söylemiştim, Sana değil.
Fiz essa promessa a Valerio. - Valerio já não existe.
Valerio hala burada. O ve ben biriz.
- Valerio continua aqui, sou a mesma pessoa.
Valerio'yu göremiyorum.
Não vejo o Valerio.
Valerio...
Valerio.
Maskeni taktığın ve Valerio'yu sakladığın sürece.
Andará com a máscara. Será Valerio.
Valerie'yle aranızda bir şeyler var.
Tem uma relação culpada com Valerio.
Valerio!
Valerio!
Valerio da öyle, İtalyan olan.
Bem como o Valerio, o italiano.
Ben Federico Valerio Delvez de Garcia de Valerio.
Sou o Federico Valerio Delvez de Garcia de Valerio.
Arkadaşım Valerio senin çükünü onlara yollasa.
Mando o meu amigo Valerio enviar-lhes o seu pénis.
Yeni vali Valerius Gratus'un yardımcısı olacağım.
Serei o segundo no comando, depois do novo Governador, Valério Grato.
- Zayıflıktan ne anlıyorsun bilmiyorum ama açlıktan kendini öldüren yaşlı Valerius'u görmüştüm kıyaslayınca o adam bile daha şişman sayılır!
- Não sei o que considerais magra. Mas vi o velho Valério dois dias depois de se matar à fome, e tinha melhor aspecto do que ela tem agora.
Janus'a, Jupiter'e ve Juno'ya babamın mezarı üzerine yemin ederim ki ben, Quintus Valerius Pompey... o... çocuğu tiranı öldüreceğim!
Juro por Jano, Júpiter e Juno juro pelo túmulo do meu pai, que eu, Quinto Valério Pompeu, vou matar aquele bastardo tirano!