Veronica traduction Portugais
2,247 traduction parallèle
Kurallara uyduğunda her şey nasıl da yolunda gitti, gördün mü Veronica?
Vês como as coisas resultam quando segues as regras?
Burada çok başarılı olma potansiyelin var Veronica. Buna yardımcı olmak isterim.
Acho que és capaz de excelente trabalho aqui, Veronica, e gostava de te ajudar.
Selam Veronica.
Olá, Veronica.
Veronica Mars.
Veronica Mars.
- Şeytan Wallace. Veronica'nın da kötülerle ve ahlâki açıdan çökmüşlerle işi olmaz.
- O Wallace Mau, e sei que Veronica Mars não alinha com os maus e corruptos.
Veronica?
Veronica?
Gelmen gerek. Veronica'yı davet ettim.
- Não, mano, tens de ir.
Grup olarak gittiğimizi söyledim.
Convidei a Veronica. Disse que o pessoal ia, tu também.
- Merhaba Tina, bu Veronica.
Olá, Tina. Esta é a Veronica.
- Selam Veronica!
- Veronica? Olá.
Veronica, aksi davrandığım için üzgünüm.
Veronica, desculpa ter resmungado há bocado.
Hoşça kal. Merhaba. Selam Piz.
- Olá, Veronica.
Veronica. Bil bakalım ne öğrendim?
Veronica, adivinha o que descobri?
- Merhaba, Veronica. - Selam Mercer
- Olá, Veronica.
Veronica, bu konularda senden fazla tecrübem var, endişelenme.
Veronica, sei mais disto que tu. Não te preocupes.
- Veronica Mars.
- Veronica Mars?
Veronica Jansen'in yüz gerdirmesini görene kadar bekle.
Ligo-te assim que puder. Certo. Tudo bem.
- Veronica'yı gördün mü?
- Viste a Veronica?
Artık devam edemeyeceğim, Veronica.
Não aguento mais isto, Veronica.
- Veronica.
- Veronica?
- Sen Veronica Mars'sın.
Estou bem, a sério.
Veronica, kız arkadaşımla tanışmış mıydın?
Veronica, já conheces a minha namorada?
- Parmağımda yüzük görüyor musun? - Selam, Veronica.
Vês algum anel?
Erkek arkadaşın nerede bu akşam?
Olá, Veronica. Onde está o teu namorado esta noite?
Selam, Veronica.
- Olá, Veronica.
Veronica, lütfen! Bırak da halledeyim.
- Veronica, deixa-me fazer isto.
Burada ne işin var Veronica?
O que fazes aqui, Veronica? Ninguém te convidou.
Gel buraya, Veronica.
Anda cá, Veronica. Vamos tratar do teu cabelo.
- İyi misin Veronica?
- Veronica, estás bem? - É o Mercer.
Aman Tanrım, Veronica.
Céus, Veronica.
Veronica Townsend karşısına mı çıkacaksın?
Vais levá-la até à Veronica Townsend? Isso é um pedido de morte.
Teşekkür ederim, Veronica.
Obrigada, Veronica.
Bu benim hayatım ve kendi tercihim.
É a minha vida, Veronica, a opção é minha.
Veronica, FBI'ın yaz stajı için seni önereceğim.
Não me interessa. Veronica, vou recomendar-te para um estágio no FBI.
- Veronica, güven bana.
Veronica, confia em mim.
Burada ne işin var Veronica?
O que fazes aqui, Veronica? Tu.
- Teşekkürler Veronica.
- Obrigado, Veronica.
Veronica, bir türlü anlamıyorsun.
Veronica, não percebes.
Bu da arkadaşım Veronica.
E esta é a minha amiga Veronica.
- Veronica.
Veronica.
- Dr. Landry. - Veronica.
- Dr. Landry?
Staj, en iyi öğrencim olmanla ilgili. Diğer meseleyi unut ve kendini düşün Veronica.
Trata-se de seres de longe a minha aluna mais forte.
Stajın özgeçmişinde nasıl duracağını düşün.
Esquece-me, Veronica, pensa em ti. Pensa como isto ficaria bem no teu currículo.
Meksika'daydık Veronica.
Estávamos no México, Veronica.
Erkek arkadaşınım Veronica. Suçluymuşum gibi davranıyorsun.
Sou o teu namorado, Veronica, e tratas-me como um criminoso.
Veronica!
Veronica?
Veronica... Bu özel bir şey.
Veronica, é uma coisa especial.
Veronica bu durumda olsaydı sen ne yapardın?
O que farias se fosse a Veronica?
- Yarın için fotokopilerini çek, Tim.
Veronica.
Veronica.
- Veronica.
Veronica.
Veronica?