Warwick traduction Portugais
481 traduction parallèle
Garip ruhum oraya vardığında karşısına ilk çıkan, yüce kayınpederim, şanlı Warwick oldu. Şöyle seslendi :
O primeiro a saudar a minha alma de forasteiro foi meu ilustre sogro, o famoso Warwick, que em voz alta chamou :
Zavallı Clarence da kayınbabası Warwick'in * yanından ayrılıp ona ihanet etmişti. İsa onu affetsin.
O pobre Clarence abandonou seu sogro, Warwick, sim, e perjurou - que Jesus lhe perdoe!
Bu zavallı insanın, yüce Warwick'ten ayrılıp benim yanımda çarpıştığını hatırlatan oldu mu?
Quem me contou que aquela alma triste abandonou o poderoso Warwick... e combateu por mim?
Tewksbury'de, cenk meydanında Warwick tepeme çöktüğünde beni kurtardığını, "Canım ağabeyim, sen yaşayacak ve kral olacaksın." dediğini hatırlatan oldu mu?
Quem me contou que, na batalha, em Tewkesbury, quando Warwick me havia derrubado, me salvou e disse : "Querido irmão, vive e sê rei"!
Ayrıca, babam Warwick yüzünden benden nefret ediyor ve hiç şüphe yok ilk fırsatta benden kurtulacaktır.
E mais, ele tem-me ódio por meu pai Warwick e breve, não duvido, se livrará de mim.
Ben Charity Warwick.
Chamo-me Charity Warwick.
Bayan Warwick yemekte bize katılır mısınız?
Mrs. Warwick janta connosco?
Cleet Warwick mezarında ters dönüyordur.
O Cleet Warwick deve estar ás voltas no túmulo.
Bayan Warwick.
Mrs. Warwick.
Bayan Warwick ayağınıza kadar gelen karlı bir iş olsa geri tepmek için bir sebebiniz olur mu?
Mrs. Warwick se encontrasse alguma forma de lucro á sua porta haveria alguma razão para não tirar partido disso?
Bn. Warwick kuzey çayırını tarif etti. Neden böyle, dedim.
Quando Mrs. Warwick especificou o pasto do norte, quis saber por quê.
Bayan Warwick.
Oh, Mrs. Warwick.
Bayan Warwick bunu biliyor muydunuz?
Mrs. Warwick sabia disto?
Bn. Warwick.
Mrs. Warwick.
"Warwick Şatosunda geçiyor. Size hakkında söz edeceğim tuhaf bir yabancıya orada rastlamıştım."
"No Castelo de Warwick, deparei-me com um ser curioso de quem vou falar."
- Leicester'lı Vahşi Warwick mi? Evet.
- Warwick o Bravo, de Leicester?
.. ve Glouceste adlarını... taşan kadehlerle birlikte anacaktır.
Bedford e Exeter, Warwick e Talbot, Salisbury e Glócester... serão vivamente lembrados ao erguer das taças.
Orada olduğunu biliyorum, Warwick.
Eu sei que estás aí, Warwick.
- Günaydın, Bay Warwick.
- Bom dia, Mr. Warwick.
- Evet, Bay Warwick.
- Sim, Mr. Warwick.
Bay Warwick?
Mr. Warwick?
Eğer Warwick'i tanıyorsam ve Warwick'i tanıyorum, sen ilk adaysın.
Se conheço o Warwick, e conheço o Warwick, és um candidato.
- Bay Warwick?
- Mr. Warwick?
Bunu temizle, Warwick!
Limpa isto, Warwick!
Warwick nerede?
Onde está o Warwick?
Teşekkür ederim, Bay Warwick.
Obrigado, Mr. Warwick.
Herneyse... Boşanmamın ardından Warwick'in etrafımda dolanması uzun sürmedi.
De qualquer modo... não foi preciso muito tempo para logo depois me divorciar... o Warwick veio farejar em redor.
Komite tarafından kurtarıldım ve Warwick'in esas bok çuvalı ortaya çıktı.
Fui salvada pela união e o facto de o Warwick sairia... parece a merda que ele é.
İddiaya girerim sen de ondan nefret ediyorsundur, Bayan Warwick.
Aposto que o odeias também, Mrs. Warwick.
Warwick herşeyi listelememizi söyledi.
O Warwick disse para listar tudo.
Sadece ben, Bay Warwick.
Por mim, Mr. Warwick.
'Sadece ben, Bay Warwick.'Evet.
"Por mim, Mr. Warwick." Sim.
Sen aklını kaçırmışsın, Warwick.
Estás-te a passar, Warwick.
- Bay Warwick.
- Mr. Warwick.
Bir kere, adım "Rudy Warwick", "bayım" değil.
Para começar, o meu nome é Rudy Warwick, não "senhor".
Öyleyse, Bay Warwick'in teklifini uygulamalıyız. Öyleyse bir restoran ve yiyecek bir şeyler bulalım... ve sonra da, ne olacağını düşünebiliriz.
Então vamos procurar o restaurante, comer algo... e depois pensar no que fazer.
Bay Warwick, bir koşu bana altı masa örtüsü getirin.... şu köşeyi dönünce, köşedeki bardan ve çabuk ol.
Sr. Warwick, vá buscar seis toalhas de mesa do bar.
Bana yakın diz çök. Bay Warwick, kemerini çıkart.
Tire o cinto, Sr. Warwick.
- Haydi bakalım, o zaman. Bethany, Mr. Warwick? Siz de birlikte gidin, merdiveni uçaktan uzaklaştırın.
Bethany, Sr. Warwick, desçam juntos e afastem a escada.
Dinleyin Bay Warwick, oturun ve kemerinizi bağlayın, her şey yoluna girecek.
Sente-se e aperte o cinto, Sr. Warwick.
Gwynn şelalesi ve Warwick!
Gwynn's Falls e Warwick!
- Gwynn şelalesi ve Warwick.
- Gwynn's Falls e Warwick.
Gwynn şelalesi ve Warwick'in yakınındaki süpermarketin içine giriyor.
Ele vai ao supermercado junto a Gwynn's Falls e Warwick.
İyi o halde, Bayan Dionne Warwick.. .. neden sen söylemiyorsun onun nereli olduğunu?
Certo, Miss Dionne Warwick, diz-nos lá de que cidade é ele?
- Lisa, yemin ederim eğer yine Dionne Warwick zırvalarına başlarsan, seni bu kahrolası camdan aşağı fırlatırım.
Lisa, eu juro... Armas-te mais em Dionne Warwick e atiro-te da janela abaixo.
... üçüncü Warwick Kont'u Wallace Percival'in ikinci oğlu.
... segundo filho de Sir Wallace Percival, terceiro Conde de Warwick.
İşte Warwick'in Kontu.
Aqui temos o Earl de Warwick.
- Bunu Warwick'in Kontu yaptı.
O Earl de Warwick fez-me isto a mim.
- Warwick.
- Warwick.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Bay Warwick ile hemfikirim.
Concordo.