English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ W ] / Watt

Watt traduction Portugais

123 traduction parallèle
Ben NAD T770 dijital dekoder, 70-vat amfi ve Burr-Brown DACs alacağım.
Quero um descodificador NAD T770, amplificadores de 70-watt e DAC.
- Peter, dünyadaki en iyi insanlardan biri, Nigel Watt.
- Olá. - Peter, este é um dos tipos mais simpáticos do mundo, Nigel Watt.
Bu arada, bu Nigel Watt, samimi konuşuyoruz.
Só para saberes, este é o Nigel Watt. Estamos a ter uma conversa privada.
Hadi! Bu adam Watt Nelson!
É o Watt Nelson!
- Bu ampül 100 watt... 100 watt?
- É uma lâmpada de 100 watts.
James Watt sıradan bir kaynayan çaydanlığı izleyerek buhar gücünün potansiyelini idrak etmişti.
James Watt viu uma chaleira comum fervendo e percebeu o potencial das máquinas a vapor.
Tam bir yüksek gerilim hattıydı. "Tek bir vat, bir sürü volta eşittir" derler ya hani.
Era de alta voltagem ; só tinha um watt, mas não lhe faltavam volts.
Bana günde 10.000 watt veriyorlardı, ben de şimdi... kızışmış durumdayım.
Davam-me 10.000 watts por dia, e eu vibrava todo.
- "K-Ne" mi?
- K. Watt?
- "C.K. Ne" mi?
- "C. K. Watt"? - Sim.
- Evet! "C.K. Ne" kim?
- Quem é o C. K. Watt?
"Bay Ne" müdür mü?
O Sr. Watt é o gerente?
Odamı sordum, o da bana... "Müdür Bay Ne, 40 yaşında" dedi.
Perguntei-lhe pelo meu quarto e ele disse-me que o gerente é o Sr. Watt que tem 40 anos ( = forty ).
"Ne" sin sen.
O senhor é o Watt ( what = quem )?
- Sana söylüyorum "Ne!"
- Estou a falar consigo, Watt. - Watt ( what = o quê )?
Ne!
- Watt ( = o quê? )!
Çok uzaklardaki bu silik quasar bu aletler tarafından katrilyonlarca watt olarak algılanabiliyor.
Um quasar longínquo é tão imperceptível, que a radiação detectada por um tal telescópio, atinge talvez um quadrimilionésimo de 1 W.
hiç. Majeste Britanya Elçisi Sir Andrew Watt... ve Lady Watt... Bay G.S. Hamilton'un katılımından onur duyacaklarını bildirir.
"Sua Majestade... o embaixador britânico, Sir Andrew Watt... e Lady Watt requerem o prazer da companhia de G. S. Hamilton."
Doktor Geddes, Bay Watt, bu Bay...
- Um, Dr Geddes, Sr Watt, este é...
- 40 vatlık faz plazma tüfeği.
- Espingarda de plasma de 40-watt.
CO2. 10000 watt.
- Gás. Carbônico, 10.000 watts.
CD, 500-watt amfi sahne boyu kolonlar.
Leitor de cd ´ s, 500 watts de potência... colunas tamanho de teatro.
Watt Tyler mı?
Julgas que és o Watt Tyler?
Kuvars arama yetenekleri ve her kanal için 12 monda watt gücünde saf gücü var.
Capacidade scan de quartzo, E 12 Watts Mondo por canal. De puro poder.
Aslında, 41. wattın 10 üzeri 5.34 katı efendim.
Na verdade, é 150 vezes superior à de uma nave como esta.
İngiliz endüstrisi geri kalan dünya ekonomisinin önünde hepsi Bay Watt'ın icadı sayesinde - buhar makinesi.
A Industria Britânica está á frente do resto da economia mundial tudo graças á invenção do Sr. Watt, o motor a vapor.
100 bin watt, dikkatlerini çeker herhalde.
Cem mil watts que devem atraí-los.
Beş watt.
Cinco watts.
150 watt ışık altında defalarca büyütme yaptım.
Usei um ampliador com lente condensadora... com uma fonte de luz de 150 watts.
James Watt, buhar makinesini icat etmiş.
O James Watt inventou a máquina a vapor.
Willie Watt.
Willie Watt.
Ben de Willie Watt gibi bir aptalla dansa giderim.
Mais vale ir á festa, com um nerd, como o Willie Watt.
500 Watt'lık Dolby dijital ses sistemi.
Tem 500 watts de som digital dolby.
Bana 40 Watt'lık bir ampul al.
Traga-me uma lâmpada de 40 watts.
Gemi defterine not edin.
Anotação para o diário de bordo, Sr. Watt.
Ben NAD T7 70 dijital dekoder, 70-vat amfi ve Burr-Brown DACs alacağım.
Quero um descodificador NAD T770, amplificadores de 70-watt e DAC.
Sadece 600 bin mum ışığına eşit olan 500 watt elektrik akımı.
É só corrente alterna de 500 watts... alimentando lentes catadioptricas de 600 mil velas.
Caplan'ın hesaplarına göre binanın o bölümüne ulaşmak için 20 milyon watt lazım.
De acordo com os cálculos do Caplan dos requisitos precisamos de 20 milhões de watts para atingir aquela parte do edifício.
"60 mı olsun 100 watt mı?" da ne demek?
60 ou 100 watt?
GPS teknolojisi var, 200 Watt stereo müzik sistemi, park sensörü...
Tem navegação GPS, sistema estéreo de 200W, sensor para estacionamento...
100 watt lık 30 voltla çalışan bitane!
Corre a 100 watts, com cerca de 130 volts de corrente.
Watt'ı biliyor musun?
Sabes o que são "watts"?
60 watt'lık ampul.
Lâmpadas de 60 watts?
Dışarıya çıktım ve 1000 watt'lık bir ampul aldım.
Saí e comprei um candeeiro de 1000 watts.
Bu verici sadece 5 bin watt gönderebilir.
Este transmissor só vai até aos 5000 mil watts.
Mr. Watt, dün bir basın toplantısında hızlı bir dava olacağını tahnin ettiğinizi söylediniz.
Sr. Watt, disse à imprensa ontem que o julgamento seria rápido.
Mr Watt.
- Sr. Watt...
Mr. Watt, mantıklı yargılara varırsanız daha iyi edersiniz.
Sr. Watt, é melhor ter algum tipo de conclusão lógica.
Mr.Watt, elinizi mikrofondan çekin. ve tanıktan uzaklaşın, lütfen.
- Sr. Watt, tire a mão do microfone e afaste-se da testemunha, por favor.
Sizin kim olduğunuzu herkesin öğrenmesi riskine rağmen Mr. Watt...
- Quer mesmo continuar a perguntar-me quem sou... - Sr Watt...
300 Watt'a yükseltin.
- Dá-me 300 watts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]