English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ W ] / Wes

Wes traduction Portugais

1,306 traduction parallèle
Beni neden buraya getirdin? Düşün, Wes.
Por que me trouxe aqui?
Savaş onlarla, Wes.
Resista! Wes.
Bence, Lex, Wes üzerinde deney yapıyordu, onu bir süper askere dönüştürmeye çalışıyordu.
Acho que Lex estava fazendo experiências no Wes, tentando torná-lo um supersoldado.
Wes bir kahramanmış.
Wes era um herói.
Wes'i kontrol etmek için hangi programı kullanıyorlarsa, başarısız oluyor olabilir. Belki de, eskiyi hatırlayabilmek için tanıdık bir yerlere gider.
Se o programa que estão usando para controlar o Wes está falhando, talvez ele volte para um local que se lembre.
Wes'in büyüdüğü askeri üs bir kaç yıl önce kapatılmış.
A base militar em que o Wes cresceu foi retirada de serviço há uns anos.
Wes'in tek istediği ülkesine hizmet etmekti. Onun yerine piyon olarak kullanıldı.
Wes só queria servir seu país e acabou sendo usado como marionete.
Ve Wes gibi insanların sana orada ihtiyacı var.
E é lá que pessoas como Wes precisam que você esteja.
Bir kere Wes'in cesedini, Lex ve Burke'ün cinayeti ile ilişkilendirdiler mi- -
E quando ligarem o corpo do Wes com o Lex e o assassinato do Burke.
Ne diyeceklerdi ya? Onlara göre Wes Keenan dört ay önce bir çarpışmada ölmüş.
Até onde lhes interessa, Wes Keenan morreu em combate 4 meses atrás.
Wes'e yaptıklarının bedelini ödeyecek ve bunu başkasına da yapmayacağından emin olmak için her şeyi yapacağım.
Ele vai pagar pelo que fez com o Wes. E vou me certificar que ele não fará isso com mais ninguém.
- İzin verirseniz açıklayayım.
- Se eu puder explicar, Wes...
Dolarlar ve sentler, Wes.
Dólares e cêntimos, Wes.
Hayır, ben Wes P., Büyük C. Kötü bir zaman mı?
Não, é o Wes P, grande C. Telefonei em má altura?
Tabii, Wes.
Sim, Wes.
Daha mutlu olacağım.
Sim, Wes, vou tentar ser mais feliz.
- Wes lütfen.
Wes, por favor.
Öyleyse bunu telafi etmeme izin ver Wes.
Então deixa-me compensar-te, Wes.
Wes.
É "Wes"...
Para koleksiyonun var öyle mi Wes?
Então, coleccionador de moedas, Wes?
Wes bu ara işe gitmiyor.
O Wes está desempregado neste momento.
Çünkü dilekler tersine dönüyor Wes.
Porque os desejos dão mau resultado, Wes.
Biliyor musun belki de tüm olay bu Wes.
Mas sabes uma coisa? Talvez seja isso, Wes.
Sen Wes'i Şanslı Chen'e götür.
Leva o Wes para o restaurante.
Wes! Neden istediklerimizi almıyoruz?
Bem, porque é que não podemos ter o que queremos?
Çünkü bu hayat, Wes.
Porque é a vida, Wes.
Wes.
Wes!
Güven bana, o yatak odası ertesi sabah Wes Craven'ın yeni filminin seti gibi olacak.
Confiem em mim, aquele quarto vai parecer o cenário de um filme do Wes Craven, na manhã seguinte.
- Beni tanırsın Wes, söz veriyorum.
- Como é, Wes, não me conheces.
Sonra, işten anlamayan oğlu filmi bitirerek babasını onurlandırmaya karar veriyor, ama aldığı tek yardım birbirine uymayan karakterler oluyor, tıpkı Wes Anderson gibi.
E então o seu filho inadequado decide honrar o pai ao terminar o filme mas a única ajuda que ele tem é o elenco desasjustado, tipo, o arrumadinho tipo Wes Anderson.
Bu çok güçlüydü Wes.
Isso é muito poderoso, Wes.
Wes'le aranızda olanlar konusunda endişeliyim.
Estou preocupada com o que se está a passar entre ti e o Wes.
Sağol Wes.
Obrigada, Wes.
Wes, sen misin?
Wes, és tu?
Wes, sana bir katil gibi mi görünüyorum?
Wes, pareço-te uma assassina?
Kimle buluşacaksın? Wes, herşeyi sana açıklayamam.
Wes, não posso explicar-te tudo.
Wes, yardımın gerekiyor.
Wes, preciso da tua ajuda.
Wes, sana bugün burada olamayacağını söylemiştim.
Wes, já te disse que hoje não podes estar aqui.
Wes...
Wes...
- Boşver Wes.
- Não interessa, Wes.
Boş ver Wes.
Esquece, Wes.
Görüşürüz Wes.
Vejo-te por aí, Wes.
Wes.
Wes.
Liköre hiç dayanamazdın, Wes.
Nunca soube beber, Wes.
Oliver, Wes'i biliyor muymuş?
Oliver sabia do Wes?
Wes'in askeri sicili.
- A ficha militar do Wes.
Wes?
Wes?
Wes!
Wes!
Wes'in cesedi kayıp.
O corpo do Wes sumiu.
Wes, uyuyor musun?
Wes, estás a dormir?
Wes biliyoruz.
Wes, nós sabemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]