English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ W ] / Wilma

Wilma traduction Portugais

378 traduction parallèle
İddiaya girerim, Wilma esaslı bir kızdır. Öyledir.
- Aposto que é uma boa rapariga.
Wilma daha çocuk.
A Wilma é jovem.
Wilma.
Wilma.
Umarım Wilma harbi bir kızdır.
Só espero que seja uma jóia de rapariga.
Acaba Wilma evde mi?
Será que a Wilma está em casa?
Wilma!
Wilma!
Wilma, buraya gel!
Wilma, chega aqui!
- İşte Wilma!
- Ali está a Wilma!
Wilma bize Filipinler'de olduğunu söyledi.
A Wilma disse-nos que estiveste nas Filipinas.
Wilma sana tutar.
A Wilma segura-o para ti.
- Wilma telefon etti.
A Wilma telefonou.
- Oh. Merhaba, Wilma.
- Olá Wilma.
Biliyorum, Wilma.
Eu sei Wilma. Não devia ter feito aquilo.
Kız arkadaşın... Wilma nasıl?
E as coisa entre ti e a Wilma?
Bu Wilma'dan kaynaklanmıyor.
A culpa não é dela.
Nedir? Sevgilisinden ayrılan birine öğüt verecek durumda değilim, ama Wilma'yı görmeye git - Hemen.
Não sou o melhor conselheiro amoroso, mas vai ter com ela agora.
Otursana, Wilma.
Senta-te, Wilma.
Belki de bu iyi bir fikirdir, Wilma.
Se calhar é boa ideia, Wilma.
Özgür olmanı istiyorum, Wilma.
Quero que sejas livre, Wilma.
Ama... bilmiyorsun, Wilma.
Mas... mas tu não sabes, Wilma.
Wilma, sen ve ben uzun zamandır birbirimize çok yakın olduk, öyle değil mi?
Wilma. Nós já somos íntimos há muito tempo, certo?
Eh, artık biliyorsun, Wilma.
Agora já sabes, Wilma.
Seni seviyorum, Wilma.
Amo-te, Wilma.
İyi geceler, Wilma.
Boa noite, Wilma.
Wilma, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Wilma, aceita este homem como seu legítimo esposo?
Şimdi, Homer, Wilma'nın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Agora, Homer, tome a mão direita da Wilma e repita depois de mim :
Ben, Homer, Wilma, seni nikahlı karım olarak kabul ediyorum.
Eu, Homer, aceito-te a ti, Wilma, como minha legítima esposa.
Şimdi, Wilma, sağ elinle, Homer'ın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Agora, Wilma, tome a mão direita do Homer e repita depois de mim :
Ben, Wilma, Homer, seni nikahlı kocam olarak kabul ediyorum.
Eu, Wilma, aceito-te a ti, Homer, como meu legítimo esposo.
Yüzüğü Wilma'nın sol elinin dördüncü parmağına tak.
Coloque-o no dedo anular da mão esquerda da Wilma.
Homer ve Wilma, kutsal evlilik bağıyla bağlanmaya karar verip, tanrının ve sizlerin önünde de bu isteklerini ortaya koydular ve ayrıca birbirleri için sadakat yemini ettiler yüzük takıp, ellerini birleştirerek evlenme isteklerini ilan ettiler.
Homer e Wilma contraíram o sagrado matrimónio. tendo como testemunhas Deus e todos aqui presentes, e tendo feito uma promessa, um perante o outro, e tendo declarado os seus votos pela troca de juramentos e alianças, declaro-vos marido e mulher.
Wilma mı?
Wilma?
Bunu Wilma'ya da söyledim, ama fayda etmedi.
Eu disse a Wilma, mas em vão.
Lütfen, Wilma'ya uğrayıp, bir konuşur musun?
Por favor Você poderia falar com ela?
Ama istersen Wilma'yı buraya gönderebilirsin.
Por que não a pede que venha a mim?
Wilma Lentz'e uğrayacağım.
Vou ver a Wilma Lentz.
Seni görmek çok güzel, Wilma.
Bom vê-la, Wilma.
Wilma, ben senin tarafındayım.
Wilma, eu estou do seu lado.
Wilma, neredesin?
Wilma, onde está você?
Wilma, gözlüklerim nerede?
Wilma, você viu meus óculos?
Wilma çok emin görünüyor da.
É que Wilma está tão convencida...
Diplomama göre ben bir doktorum,... ama Wilma'nın rahatsızlığını çözebilmiş değilim.
Eu sou um médico, mas eu não faço ideia qual é o problema de Wilma.
Yarın için Wilma Lentz'e randevu ayarla.
Você pode ver Wilma Lentz amanhã?
Jimmy ve Wilma, nasıl bu kadar normal görünebiliyorlardı? Tedavi adına hiçbir şey yapmamıştım.
Como pareciam Jimmy e Wilma tão normais eu não tinha feito nada para os curar.
Wilma bunu fark etti.
Wilma notou.
- Wilma.
- Wilma.
- Wilma mı?
A Wilma?
- Merhaba, Wilma.
- Olá Wilma.
Wilma hazır.
A Wilva está pronta.
Wilma, bu sonuncu!
Wilma, esta é a última, né!
- Wilma, şaka yapıyordum, buradayım.
Wilma, Wilma estava de brincadeira!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]