Xavier traduction Portugais
651 traduction parallèle
Gel Xavier, sütünü iç.
Gretl, vem vamos tomar o pequeno-almoço!
Barri, Bella, dışarı çıkın! Köşeye gidin! Bırakın Xavier yesin!
Bary, Bela, não ladrem agora deixem-na tomar o pequeno-almoço em paz!
Kendini korumalısın Xavier!
Defende-te deles!
Gel Xavier, gel.
Vem, vem!
Güzel mi Xavier?
Mas que bom! É para ti!
Gel Xavier. Ormana gidelim.
Vamos Gretl, vai para o bosque.
Xavier, sabırlı ol lütfen.
Pôr favor Xavier...
Komutan Xavier bir gemiye el koydu ve Dünya'nın 1944 yılına gitti.
O comandante Xavier... Pegou uma nave e retornou ao ano de 1944 na Terra.
Zaman aralığı koordinatları Xavier'i
As coordenadas de tempo e espaço
Almanya denen yerdeki Nazi adındaki bir grup insan tarafından yönetilen küçük bir köye götürecek.
Mostram que Xavier esta em um lugar chamado Alemanha Com pessoas chamadas de nazistas.
Bu Xavier, yardım etmek için neden onları seçti ki?
Pôr que esse Xavier escolheu ajuda-los?
Tarayıcılarımız Xavier'in izini çayırdaki ayak izleri kadar net takip edebildi.
Nossos escâneres seguiram o caminho de Xavier como se ele tivesse atravessado a rua.
Tarayıcımız Xavier'in bulunduğu yeri ağaçların ilerisinde gösteriyor.
O centro populacional onde esta Xavier é atras destas árvores.
Eğer insanlara yaptıkları buysa, belki de Xavier'e dokunmamalıyız. Yapabileceği en kötü şeyi yapsın Almanya'ya.
Se eles estão fazendo isso pelo povo possivelmente seja porque Xavier queira ajudar a Alemanha.
Xavier'in bu dünya üzerinde yardım edeceği birileri varsa o da şu kollarında gamalı haç olan adamlardır.
O que esses homens queriam era tomar as rédeas do poder mundial
Kim bu Xavier?
Quem é este Xavier?
Xavier'i bulmalıyız.
Estamos aqui para achar Xavier.
Dr. Xavier, anladığım kadarıyla bize ufak yardımlarınız dokunmuş.
Doutor Xavier que eu entendi que o senhor ajudou um pouco em nosso trabalho.
Bilimsel kariyerinizi araştırdık. İngiliz Roket Programında Dr. Xavier isminin geçtiğini hatırlamıyorum.
Nós acompanhamos os avanços científicos bastante atentamente, e não me lembro de nenhum doutor Xavier participando do programa de foguetes britânico.
- James Francis Xavier Ryan.
- James Francis Xavier Ryan.
Xavier nerede?
Onde está o Xavier?
İddia makamı adına Francis Xavier MacMillan.
Francis Xavier MacMillan, pela acusação.
Ben Francis Xavier Cross'u arıyordum.
Estava à procura dum Francis Xavier Cross.
Xavier!
Xavier!
Xavier Quinn.
Xavier Quinn.
- İyi günler, Xavier.
- Boa tarde, Xavier.
Neden yapmadığını soracağım. Cesetten bahsediyorum, Xavier.
Quero saber porque não falas sobre o cadáver, Xavier.
Bunun bize zarar vermesini engellemek benim işim, Xavier.
É minha missão, Xavier, controlar estas coisas para não nos atingir.
- Gitmeliyim, Xavier.
- Tenho de ir, Xavier.
- Kes şunu, Xavier.
- Deixa-te disso, Xavier.
- Bu tuzağa asla düşmeyeceğim, Xavier.
- Não vou cair na mesma armadilha, Xavier.
Bak, ipi fazla uzatmanı istemiyorum Xavier, yoksa o kadar incelir ki elinde hiçbir şey kalmaz.
Olha, não entres por caminhos que não conheces, Xavier, senão vai sobrar para ti.
Hadi, Xavier.
Vá lá, Xavier!
Özür dilerim, Xavier.
Sinto muito, Xavier.
Rajput tekrar şampiyon olacak gibi görünüyor. Xavier, 245 puanla önde. Rajput, 225 puanla ikinci.
O Colégio Xavier é líder com 245 pontos, Rajput é o segundo com 225 pontos, e a Model é terceira com 210 pontos.
Rajput Koleji önde Xavier arkada
O Colégio Rajput está à frente, seguido do Xavier.
Rajput Xavier ve Model arasındaki sert bir rekabet var.
A Rajput, o Xavier e a Model vão ter uma competição dura entre si.
En önde Xavier'ler hemen arkasından Lawrence... Andrew'lar ücüncü ve Peter'ler dördüncü sırada.
O Colégio Andrew está em 3º e o Colégio Peter em 4º.
Xavier'leri de ve Shekar ilk sırada.
Agora passa à frente do ciclista do Xavier, e fica em 2º lugar.
Xavier'lerin erkekleri alçak.
Os rapazes do Xavier são uns patifes. Eu odeio-os.
Birşey sordum! Xavierle Rajput erkekleri birbirine girince, mobilyalara zarar verdiler.
Os rapazes do Xavier e da Rajput andaram à luta e partiram tudo.
Kırmızı ceketliler Xavier'lerden.
Os rapazes de blaser vermelho são do Colégio Xavier.
Xavier'lerde arayım mı seni?
Posso telefonar-te para o Xavier?
- Xavier'lerden bir çocuk.
Um rapaz do Xavier. É bonito?
Çıkmam lazım, dans yarışmasında görüşürüz. Sen Xavier'lerin takımındaydın, dimi?
Agora tenho de ir, vemo-nos na competição de dança.
- Xavier'in sütü.
Aqui tendes o biberão da Gretl!
Bir Amerikalı için gayet iyi.
Xavier, pobre do americano.
Xavier'i bulmalıyız.
Temos que achar Xavier.
Birinci gelen, Xavier's Kolejinden Randhir Thapar
Em 1º lugar está o Randhir Thapar, do Colégio Xavier, em 2º lugar está Vinay, do Colégio Andrew,
Bisikletçiler stadyuma yaklaşıyor.
E agora, os ciclistas estão a aproximar-se do estádio. Em 1º lugar está o Colégio Xavier, seguido do Lawrence.
- Evet.
Estás na equipa do Xavier não é?