English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ X ] / Xi

Xi traduction Portugais

224 traduction parallèle
11. yüzyıIda, Akdeniz'den.. .. Kuzey Buz Denizine kadar Avrupa'nın her yerinde..... derebeyleri egemendi.
No século XI, a Europa era um conjunto de estados feudais que se estendiam desde o Mediterrâneo até o Mar do Norte.
12. yüzyıl...
Do século XI.
11. yüzyılda ve ortaçağ boyunca İspanyol şehri Santiago de Compostela,.. ... veya St. James Compostela günümüzde de ziyaret edilen önemli bir hac bölgesi olmuştur.
A partir do século XI e durante toda a Idade Média... a cidade de Santiago de Compostela, em Espanha, foi teatro de uma importante peregrinação que ainda hoje se verifica.
Kutsal 11. Pius'ya bile bedava olmaz.
Nem mesmo para Sua Santidade Pio XI.
Şimdi, bizim küçük kızımız işeyecek mi?
E então, a rapariguinha vai fazer xi-xi?
The Delta Chis ve the Acacia Takımları
Os equipes Phi Psi, Delta Xi e Acacia.
Bu Chola bronz heykelleri 11.yy'da tanrı Shiva'nın farklı doğumlarını temsil ediyor.
Os bronzes de Chola, executados no século XI apresentam encarnações diferentes do deus Xiva, visto aqui no seu casamento.
Karbon-14 tarih eşleştirmesinden yaktıkları ateşin kömürünü incelediğimizde burdaki insanların 11.yüzyılda yaşadıklarını biliyoruz.
Através da datação pelo carbono 14, de um dos restos de carvão vegetal queimado, sabemos que no século XI, precisamente neste sítio, havia pessoas a viver aqui.
Xi hayatında hiç böyle bir şey görmemişti.
Xi nunca vira nada assim na vida.
Xi düğümleri çözmek için kullandı. Doğru şekil ve ağırlıktaydı.
Xi usou-a para curar tiras de couro, já que tinha a forma e o peso ideais.
Xi tanrılara kızmıştı.
Xi zangou-se com os deuses.
Xi o şeyi sığınaktan uzağa götürüp gömdü.
Xi lev ou a coisa para longe da cabana e enterrou-a.
Xi dedi ki : O şeyi gömdüm.
Xi disse. : " Enterrei a coisa.
Xi dedi ki : Bu şey dünyaya ait değil.
Xi disse. : " O lugar da coisa não é na Terra.
Xi dedi ki :
Xi disse. :
Xi ki :
Xi disse. :
Ve Xi dedi ki :
Xi disse. :
Bir gün, çok gürültülü bir hayvan hızla Xi'nin yattığı yerden geçti.
Um dia, um animal muito barulhento passou por Xi, enquanto dormia.
Xi garip gözüken bir insan gördü ve onu selamladı. Ama adam onu duymadı.
Xi viu uma pessoa estranha e saudou-a, mas o homem não o ouviu.
Xi dedi ki : Bu komik bir sopa.
Disse-lhe. : " Que pau tão estranho.
Bir kilometre ötede, Xi yemek hazırlarken birden kabaca engellendi.
A apenas 1 km, Xi fazia o jantar quando foi interrompido.
O sabah, Xi hayatındaki en çirkin insanı gördü.
Nessa manhã, Xi viu a pessoa mais feia que já conhecera.
Xi kibarca dedi ki : Bize bu şeyi yollamanız çok nazikçeydi ama ailemi çok mutsuz etti. Lütfen geri alın.
Disse. : " Foram amáveis em mandarem isto, mas fez a minha família infeliz.
İlginç bir ses geldi ve Xi çok değişik bir hayvan gördü.
Ouviu um barulho estranho e viu um animal espantoso aproximar-se.
Xi hayal kırıklığına uğramıştı.
Xi ficou muito desiludido.
Birden, genç bir çocuk Xi'ye garip sesler yaptı.
Um rapaz começou a emitir ruídos para Xi.
Xi dedi ki : Gelin, oturun. Hepimize yetecek kadar et var.
Xi disse, "Sentem-se, há comida para todos."
Dedi ki : Hiç terbiyen yok.
Xi disse.. " É muito mal educado.
Hayvanlar kaçtılar, o da peşlerinden koştu.
Os animais fugiram e Xi foi atrás. Tinha muita fome.
Xi'yi bir sürü insanın olduğu bir yere getirdiler.
Levaram Xi para um lugar com várias pessoas.
Xi dedi ki :
Xi respondeu. :
Evet, adı Xi.
Sim, chama-se Xi.
Haydi Xi.
Vamos, Xi.
Xi dünyanın sonunu hiç bulamayacağını sanıyordu. Ve bir gün, birden, karşısındaydı.
Xi já pensava que nunca encontraria o fim da Terra, até que, um dia, de repente, ali estava.
Döndüğü zaman onu kucaklayabilirsiniz.
Vá, dão-lhe um xi-coração em casa.
Wu karakteri güç, şiddet anlamına gelir.
Estes são "gwo" e "sta", que significam força e "xi"
Hızlı ve seri olacaksın. Chi'yi sıfırlayacaksın.
Deves ser rápido e saber usar o "xi"!
Kontrol ve güç.
"Xi"... Poder!
- Gel annen seni bir öpsün.
Deixa a mamã dar-te um xi-coração.
Bazen Xixo Dünya'nın sonunu aradığı zamanı anlatır ve tanıştığı garip, iri insanları ama Kalahari'nin dışında yaşayanları açıklamak zordur.
Às vezes Xi conta histórias do tempo em que olhou para o fim da terra e sobre as estranhas e curiosas pessoas que conheceu mas é dificil descrever aqueles que vivem fora do Kalahari.
Xixo dedi ki : " Bakalım yeterince uzun musun?
Xi disse, " Vamos ver se já estás suficientemente crescido.
Xixo dedi ki : " Bu fil çok hasta.
Xi disse, " Este elefante está muito doente.
İzler Xixo'ya, iri insanların oraya geldiklerini belirtti ama neden gereksiz fildişlerini alıp, eti bıraktıklarını merak etti.
As marcas no chão disseram a Xi que as pessoas pesadas tinham estado alí mas questionaram-se porque é que eles tinham levado as inúteis presas e deixado a carne.
Xixo dedi ki : "Biz de ailemizi çağıralım."
Xi disse, "Nós vamos chamar a nossa família"
Xixo ve Xabe, Xisa ve Xiri'nin izlerinin birden bittiği yeri buldu.
Xi e Xabe encontraram o sítio onde os rastos de Xisa e Xiri desapareceram de repente.
Xixo dedi ki : " Xisa tırmanmış.
Xi disse, " Xisa subiu para cima da coisa.
Xixo'nun eski dostu, iri insanların izlerine bakıyordu.
Waka, um velho amigo de Xi estava a olhar para as marcas que as pessoas pesadas tinham feito.
Xixo onu selamladı ve çocuklarının, izi yapan şeyde olduğunu söyledi.
Xi saudou-o e disse que os seus filhos estavam na coisa que fez as marcas.
Ama Xixo dedi ki : " Orada ölü bir fil var.
Mas Xi disse, " Está um elefante lá atrás.
Xixo çocuklarının ayak izlerini gördüğünü sandı ama bu sadece geçen bir maymunundu.
Xi pensou ter visto as pegadas dos seus filhos mas era apenas uma babuino que tinha passado.
- Tanrım.
- Xi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]