Yz traduction Portugais
42 traduction parallèle
Heyacanlıyz, ha?
Estamos excitados, não estamos?
Kendi ihtişamımızı kutluyorduk. YZ doğmuştu.
Maravilhámo-nos com a nossa própria magnificência enquanto gerávamos a la.
YZ.
lA.
Jason Mingelli'nin ailesi YZ-250 almasına izin vermiş.
Os pais do Jason Mingelli deixaram-no ter uma YZ250.
Bakın, bu bir YZ... bir yapay zeka.
Vejam, é uma I.A., inteligência artificial.
Jason Mingelli'nin ailesi YZ250 almasına izin vermiş.
Os pais do Jason Migelli ´ s deixaram-no ter uma YZ-250.
O kilisede üç yz, dört yüz hastayı görmüş olmalıyım.
Devo ter visto 300 ou 400 doentes naquela igreja.
Çok az sayıda yapay zeka bunu başarabilir. Ama YZ'ye sahip satranç platformları, yapay zeka geliştirenler için bugünlerde çok değerli.
Várias IA já fazem isso, mas a plataforma de IA de xadrez é muito valiosa para os actuais produtores de IA.
O şeyin, ev yapımı küçük şirin bir oyuncak mı yoksa öğrenme, kendini geliştirme ve diğer uygulamaları ele geçirebilme yeteneğine sahip tam bir YZ platformu mu, bilmek istiyorum.
Só quero saber se isso era uma bugiganga caseira ou uma plataforma de IA completa. Capaz de aprender, crescer e assumir outras aplicações.
Diğerlerini bulmalıyz
Precisamos de encontrar os outros.
Tisch'in acısı geçip giden kadar dersler hakkında konuşmamalıyz diye düşünüyorum.
Muito bem, até esta história da Tisch ter acalmado acho que não devíamos falar de aulas.
Nikolay ı yakalamalıyz
E construir um bom exemplo contra ele e contra o Nikolai. Mas como vamos fazer isso?
Düşündüm de belki yine görüşmeye başlamalıyz
Bem, eu estive a pensar que talvez devessemos voltar a ver-nos.
Ancak, elimizin altında onlarca yıllık araştırma olduğu için şanslıyz.
Todavia... temos sorte, no sentido que temos décadas de pesquisa à nossa disposição.
Yine de yapmalııyz.
Tê-lo-íamos feito na mesma.
- YZ 80 Yamaha.
ET70
Hangisinin en iyi çalıştığını görmek için YZ'nin değişik iterasyonlarını deniyordum.
Eu estava a realizar várias iterações de IA para ver qual funciona melhor.
Onun YZ motoru eşsizdi.
O seu mecanismo IA é único.
Turing Testi adı verilen YZ laboratuvarlarında rutin olan bir şey.
O "Teste de Turing" é rodado todos os dias nos laboratórios.
Buna rağmen YZ modellemesinde çok önemli işler yapıyor.
Ainda assim, faz um bom trabalho em modelos de IA.
Bir YZ şeyiyle uğraşıyormuş.
Ele está a trabalhar com a IA?
Birkaçıyla YZ ve sunucular hakkında konuştum. İnek işi.
Pesquisei um pouco alguns deles sobre IA, ficheiros de informações, coisas nerds.
Tabi ki de bir kopya aldığından şüphelenir veya Burnett Teknoloji YZ alanında devim yaparsa anlaşmamız geçersiz olacak.
Claro, se eu suspeitar que tem uma cópia, ou se fizerem uma súbita descoberta na área de IA, o nosso contrato é anulado.
YZ alanındaki herkes bilir ki biri gerçek bir yapay zeka geliştirdiğinde program ve programcı arasındaki ilişki düşmanlaşabilir.
Toda a gente que trabalha com a IA sabe. É possível que, quando alguém desenvolva uma inteligência artificial de verdade, a relação entre o programador e o programa se torne rivalidade.
Eğer bu program gerçek bir YZ ise elbette.
Se o programa for IA, então sim, com certeza.
YZ konferansında birinin ortaya attığı bir senaryo.
Um cenário armado na conferência de IA.
Hatta dev kuyruklu yıldızcı insanlar bile YZ'nin düşmanlarından daha ciddi.
Até o pessoal dos cometas gigantes soam mais verdadeiros do que os inimigos da IA.
Yani bu VTAD insanları YZ'yi tehlike olarak görüyorlar.
São estas as pessoas da APAE que acham que a IA é uma ameaça?
Aynı zamanda YZ alarmcısı.
Ele também é alarmista de Inteligência Artificial.
YZ.
"CZ".
YZ, sence bu o mu?
"CZ". Você acha que é ele?
Çekirdeðin merkezine ulaþtýk Kaptan. Þimdi ne yapacaðýz?
Chegamos a entrada do núcleo central, Capitao.
Kapýyý mý çalacaðýz?
O que fazemos agora?
Þimdi müzik dersi yapacaðýz!
Está na altura da lição de música!
Önce tuðla taþýyacaðýz.
Primeiro carregamos os tijolos.
Bu kalabalýkta onu nasýl bulacaðýz?
Como podemos encontrá-Io no meio desta multidão?
Öðrencilere daðýtacaðýz.
Vou dá-Io aos alunos.
Onlarý Öðretmen Gao için saklayacaðýz.
Guardamo-Io para o Prof. Gao.
Bildiðiniz gibi bu arsayý Lisa'yla satýn aldýk ve buraya... Hýzlý davul sesi. Halka açýk bahçe kuracaðýz.
Como sabem, a Lisa e eu comprámos este terreno, e estamos a transformá-lo em um... tambores... um jardim comunitário.
Evet. Prefabrik havuzunuzu kaldýrmak zorunda kalacaðýz maalesef.
Infelizmente a tua piscina, vai ter de sair.
Top yakalamaca oynayacaðýz dememiþ miydin?
Pensei que tinhas dito que íamos jogar à bola.
Burada mesele stresten kurtulmak için cinsel organlarýn aðýz yoluyla uyarýlmasý.
É sobre manipulação oral de órgãos sexuais como alívio do stress.