English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ Ö ] / Öhm

Öhm traduction Portugais

33 traduction parallèle
Hanımlar beyler - öhm -
Senhoras e Senhores - hmm-hmm -
Kahretsin, Ellen, onlar öğrenmeden önce ben Ohm Yasalarını biliyordum.
Quê parvoíce, eu já conhecia a lei de ohm antes de a verificarem.
Son 48 saat içinde düşman Ohm Nehri'ni, buradan ve buradan geçmeyi başardı.
Durante as últimas 48 horas, o inimigo conseguiu cruzar o rio Ohm por aqui e por aqui.
Ohm!
Ohm!
Bir Ohmu kabuğu.
Uma concha de Ohm
Ne harika bir ohmu.
Mas que Ohm magnifico
Ohmu, ormanına geri dön.
Ohm, regressa para a floresta
Ohmu, aç gözlerini.
Acorda, Ohm
Ohmu ormana geri dönüyor.
O Ohm está a voltar para a floresta
Sadece işaret fişekleri ve bir böcek düdüğü ile onu yönetti.
Ela enfrentou o Ohm só com chamas e com um amuleto
Demek bu yüzden Ohmu o kadar sinirliydi.
E foi isso que enfureceu o Ohm
Minnettar olmalısın, Bu Ohmu kabuğunu buldum.
Mas, foi lá que eu encontrei a concha do Ohm
Prensesin Kurakdiyarda boşu boşuna gezip tozduğunu söyleyemeyiz.
Deixa-a brincar no "MAR DA DECADENCIA" se ela nos encontrar conchas de Ohm
Ohmu?
Um Ohm...
Ohmu! Üzgünüm! Sizi rahatsız ettiğimiz için bizi affedin.
Perdoa-nos, Ohm por termos perturbado o teu ninho
Bekle!
Espera, Ohm!
Bu bir Ohmu larvası.
Olha, um Ohm bebé.
Muntazam bir Ohmu.
É um Ohm...
Ohmu!
Ohm!
Ohmuların öfkesi, yeryüzünün öfkesidir.
A fúria do Ohm é a fúria da própria Terra.
Ohmu, teşekkür ederim.
Obrigado, Ohm.
Gizli Om-Yati Keşişleri tarafından muhafaza edilen Necronomicon adlı kitabın bir kopyasını burada Amerika'da bulduğumu zaman 1932 yılının sonbaharıydı.
Foi em outono de 1932 que descobri... que havia uma copia do lendario Necronomicon nos EUA... guardada por uma ordem clandestina de monges Ohm Yati.
Annem Ohm gahpi phi gun ni'ydi.
A minha mãe era uma Ohm gahpi phi gun ni.
15 ohm gösteriyor.
Indica 15 Ohms.
Öyle mi, ya koaksiyal kablo kaybı?
Ai, sim? E perda de sinal por cabo? Usas RG6 / U ou 52-ohm RG8?
Tamam.
Ohm!
Diğer çocuklara güzel boyama kitapları gelirken... Annem bana Ohm'un yasasını, Norton teoremini öğretmişti.? Yalnızca elektronik hakkında konuşurdu.
Em vez de livros ilustrados e contos de fadas, a minha mãe lia-me a Lei de Ohm, o Teorema de Norton, explicando sempre a engenharia eléctrica.
Ve tabii biraz da yarım vatlık 180 bin ohmluk Bradley dirençlerinden. Ve söylediklerimden hiçbir şey anlamıyorsun, değil mi?
E também algumas resistências Bradley de 0.5 watts 180k ohm, e não faz ideia do que estou a falar, pois não?
Adım B'aars O'ohm.
O meu nome é B'aars O'ohm.
Frekans dönüşleri 30 kilohertz. 4 ohm direncinde.
Frequência de 30 kilohertz, 4 ohms de impedância...
Tamam, bende beş tane 1.000 volt DC bağlantı elemanı, Dört tane 70-ohm direnç var ama kapasitör bulamıyorum.
Bom, tenho cinco acopladores DC de 1.000 Volts, quatro resistências de 70 Ohms, mas não encontro condensadores.
Parrish'in ohm bilekliğinden ya da Wyatt'ın uçak parçasından farklı değil.
Não é diferente da pulseira da Parrish ou do pedacinho de avião da Wyatt.
Meditasyon yapmaktan yoruldum ama sanırım işe yarıyor.
Ohm ficando cansado de meditar, Mas eu acho que está funcionando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]