Öyleyse ne olmuş traduction Portugais
93 traduction parallèle
- Öyleyse ne olmuş?
- Isso não quer dizer nada.
Öyleyse ne olmuş?
E depois?
Öyleyse ne olmuş?
E se esteve?
- Şey, Stacey'i geçtin ama. - Öyleyse ne olmuş?
Então, ganhaste ao Stacy.
Öyleyse ne olmuş?
E se o admitisse?
Öyleyse ne olmuş?
E se fosse?
Öyleyse ne olmuş?
E daí?
- Öyleyse ne olmuş?
E depois?
Öyleyse ne olmuş?
E se eu estiver?
- Öyleyse ne olmuş?
- Porque somos ursos. - E daí?
Öyleyse ne olmuş?
- Sim. O que tem isso? - Quantos anos tem?
Hem öyleyse ne olmuş?
E então se ele estiver? Seja como for...
- Öyleyse ne olmuş?
E?
Ama öyleyse ne olmuş ki?
E daí?
Tamam, demek buydu. Öyleyse ne olmuş?
Está bem, há isso.
Öyleyse ne olmuş?
Só isso. E depois?
Öyleyse ne olmuş, Brad?
E depois Brad?
Öyleyse ne olmuş? Blink çok yeni.
A Blink é novinha em folha, meu.
Öyleyse ne olmuş? !
Então o quê?
Öyleyse ne olmuş.
E que mal tem isso?
Öyleyse ne olmuş?
E depois, merda?
- Öyleyse ne olmuş?
- E então? Eu disse-te.
Öyleyse ne olmuş?
E se estiver?
Öyleyse ne olmuş?
Então o que aconteceu?
Öyleyse ne olmuş?
E então?
Fakat öyleyse ne olmuş değil mi?
Mas que importa, certo?
Öyleyse ne olmuş?
Sim e depois?
Öyleyse ne olmuş?
E se for?
Öyleyse ne olmuş?
E se tivesse?
Öyleyse ne olmuş?
E dai?
Ne olmuş öyleyse?
Bem, e quê?
- Öyleyse, ne olmuş?
- Talvez esteja. E daí?
Ne olmuş öyleyse?
E se for?
Öyleyse ne olmuş?
Ora veja!
- Ne olmuş öyleyse?
- E depois?
Öyleyse ne olmuş?
- E achou-o muito atraente. - Dispensava ouvir isso.
Belki de öyle ama ne olmuş öyleyse!
Talvez se, se o quê!
Ne olmuş öyleyse?
- E se for?
Mücevher rehincisi. - Ne olmuş öyleyse?
- Uma casa de penhores de jóias.
Öyleyse ne olmuş?
- E depois?
Öyleyse ölümüne ne sebep olmuş? Yelek kaplamadığı bölgeyi koruyamaz.
Bem, os coletes não podem proteger o que não cobrem.
Ne olmuş öyleyse?
Que é que isso tem?
Ne olmuş öyleyse?
- E daí?
Ne olmuş öyleyse?
E depois o que aconteceu?
Ne olmuş yani öyleyse?
O que é que se pode fazer?
Ne olmuş öyleyse?
E depois?
Öyleyse burada ne olmuş, Flack?
Então, o que aconteceu aqui, Flack?
- Ne olmuş öyleyse? Ben de Yahudiyim.
- E por isso eu também.
Öyleyse, ne olmuş?
- E então?
- Evet, ne olmuş? - Öyleyse gemide asteroit lazerleri var!
- Então têm lasers para asteróides!
Ne olmuş eğer öyleyse?
- E se tivermos dado?
öyleyse neden 38
öyleyse ne 59
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuş olabilir 22
öyleyse ne 59
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuş olabilir 22
ne olmuştu 21
ne olmuş ona 328
ölmüş 552
olmuş 102
ölmüş mü 150
olmuş mu 16
ölmüştü 64
ölmüştür 17
ölmüşler 29
olmuş bil 39
ne olmuş ona 328
ölmüş 552
olmuş 102
ölmüş mü 150
olmuş mu 16
ölmüştü 64
ölmüştür 17
ölmüşler 29
olmuş bil 39
olmuş yani 32
ölmüş olamaz 20
ölmüş olmalı 19
öyleyse 1938
öyleydi 571
öyleyim 490
öyleymiş 51
öyleyiz 77
öyleydim 119
öyleydin 30
ölmüş olamaz 20
ölmüş olmalı 19
öyleyse 1938
öyleydi 571
öyleyim 490
öyleymiş 51
öyleyiz 77
öyleydim 119
öyleydin 30