English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ Ö ] / Öyleyse ne olmuş

Öyleyse ne olmuş traduction Portugais

93 traduction parallèle
- Öyleyse ne olmuş?
- Isso não quer dizer nada.
Öyleyse ne olmuş?
E depois?
Öyleyse ne olmuş?
E se esteve?
- Şey, Stacey'i geçtin ama. - Öyleyse ne olmuş?
Então, ganhaste ao Stacy.
Öyleyse ne olmuş?
E se o admitisse?
Öyleyse ne olmuş?
E se fosse?
Öyleyse ne olmuş?
E daí?
- Öyleyse ne olmuş?
E depois?
Öyleyse ne olmuş?
E se eu estiver?
- Öyleyse ne olmuş?
- Porque somos ursos. - E daí?
Öyleyse ne olmuş?
- Sim. O que tem isso? - Quantos anos tem?
Hem öyleyse ne olmuş?
E então se ele estiver? Seja como for...
- Öyleyse ne olmuş?
E?
Ama öyleyse ne olmuş ki?
E daí?
Tamam, demek buydu. Öyleyse ne olmuş?
Está bem, há isso.
Öyleyse ne olmuş?
Só isso. E depois?
Öyleyse ne olmuş, Brad?
E depois Brad?
Öyleyse ne olmuş? Blink çok yeni.
A Blink é novinha em folha, meu.
Öyleyse ne olmuş? !
Então o quê?
Öyleyse ne olmuş.
E que mal tem isso?
Öyleyse ne olmuş?
E depois, merda?
- Öyleyse ne olmuş?
- E então? Eu disse-te.
Öyleyse ne olmuş?
E se estiver?
Öyleyse ne olmuş?
Então o que aconteceu?
Öyleyse ne olmuş?
E então?
Fakat öyleyse ne olmuş değil mi?
Mas que importa, certo?
Öyleyse ne olmuş?
Sim e depois?
Öyleyse ne olmuş?
E se for?
Öyleyse ne olmuş?
E se tivesse?
Öyleyse ne olmuş?
E dai?
Ne olmuş öyleyse?
Bem, e quê?
- Öyleyse, ne olmuş?
- Talvez esteja. E daí?
Ne olmuş öyleyse?
E se for?
Öyleyse ne olmuş?
Ora veja!
- Ne olmuş öyleyse?
- E depois?
Öyleyse ne olmuş?
- E achou-o muito atraente. - Dispensava ouvir isso.
Belki de öyle ama ne olmuş öyleyse!
Talvez se, se o quê!
Ne olmuş öyleyse?
- E se for?
Mücevher rehincisi. - Ne olmuş öyleyse?
- Uma casa de penhores de jóias.
Öyleyse ne olmuş?
- E depois?
Öyleyse ölümüne ne sebep olmuş? Yelek kaplamadığı bölgeyi koruyamaz.
Bem, os coletes não podem proteger o que não cobrem.
Ne olmuş öyleyse?
Que é que isso tem?
Ne olmuş öyleyse?
- E daí?
Ne olmuş öyleyse?
E depois o que aconteceu?
Ne olmuş yani öyleyse?
O que é que se pode fazer?
Ne olmuş öyleyse?
E depois?
Öyleyse burada ne olmuş, Flack?
Então, o que aconteceu aqui, Flack?
- Ne olmuş öyleyse? Ben de Yahudiyim.
- E por isso eu também.
Öyleyse, ne olmuş?
- E então?
- Evet, ne olmuş? - Öyleyse gemide asteroit lazerleri var!
- Então têm lasers para asteróides!
Ne olmuş eğer öyleyse?
- E se tivermos dado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]