Ööö traduction Portugais
896 traduction parallèle
"Ooo, resmi mahvettiniz!"
" Oh, estragaram a foto!
- Ooo, evet.
- Sim.
Ooo, demek tanımıyorsun?
Nunca a vi! Nunca a viste!
Ooo, tabii, siz hiçbir şeyi başkaları gibi yapmazsınız.
Não pode fazer nada, como toda a gente.
- Ooo. - Seni korkuttum mu?
Assustei-te?
Ooo, Utangaç, şu hale bak!
Ceús, Dengoso...
@ Your savoir faire is ooo-la-la @
Vosso savoirfaire é ooo-la-la
- Toodle-ooo, Stromboli.
- Toodle-ooo, Stromboli.
- Ooo, çok aldım. - Avlanır mısın?
- Você caça?
Ooo, Umarım ki söylememem gereken bir şeyi söylemedim.
Oh, espero não haver dito algo inconveniente.
- Sezon uzamış, Loni. - Ooo!
- Temporada inteira, Loni.
Ooo, Bebek!
- Que pedaço de mau caminho! Ó, querido!
Ooo Natalya...
Oh, a Natalia era...
- Ooo, ayaklarım beni öldürecek.
- Os meus pés estão a matar-me.
- Ooo, çocuk, geleceğim!
- Ora se vou!
- Ooo, böyle çok sert konuşmayı bırak.
- Não te armes em duro.
- Benim... - Ooo, sen sadece dişlerinle çalışırsın.
Só trabalhas com os dentes.
Ooo, ve Mad Hatter burada. Mad Hatter.
E também têm o Chapeleiro Louco.
Ooo, biraz yoldan çıktığım oldu.
Tenho vagueado um pouco.
Ooo, çok sevindim!
Caramba!
Ooo, vay canına!
Meu Deus!
Ooo, Buttons.
Buttons.
Ooo, Nanny.
Bem, Nanny.
Ooo, sakın tepeye tırmanacağımızı söyleme.
Não me diga que temos que subir a essa colina.
Ooo...
Ah.
Ooo!
Caramba!
Bomba 3000 metreden bırakılacak.
Explosão aérea a 12.OOO pés.
Ama yaklaşık 17,000 olasılık olduğundan Bu da bizim iki buçuk günümüzü alacak.
Mas dado que existem 17.OOO possibilidades vai demorar 2 dias e meio.
Toplam olarak 109,000 var, 79,000'i ana tankta ve 30,000'i de yedeklerde.
Temos um total de 109.OOO. 79.OOO principal, 30.OOO auxiliar.
Konumuz 1OO, OOO frank.
Quero chegar aos 100.000 francos.
Suçla mücadeleyi 1, OOO sene geri götürüyor.
Faz a ciência da investigação criminal recuar mil anos.
- Ooo Alan dönmüş.
Quero dizer, o Alan voltou!
Ooo, Şu işe bak, öldüreceğin tek kişi patronları olsun ama çeteyi kırıp geçmeden.
- Num caso destes, basta matar o chefe e isso destrói o bando. - Sabe quem os lidera?
Tam bilmiyorum ancak bir ayine 30,000 kişi falan katılmış.
Não sei exatamente... Mas são uns 3O.OOO ou mais na Missa.
Birkaç çocuk daha istiyor, bu tür zırvalıklar işte... Gelecek yıl 35,000 dolar kazanacağım.
Quer ter mais uns filhos e tudo o que tem direito... de forma que vou ganhar $ 35.OOO no ano que vem.
50,000 dolar kazanmayı umuyorum. 35 değil. Ya da daha iyisini.
Pretendo faturar $ 5O.OOO. Não $ 35.OOO.
- Ooo!
- Bom.
Ooo.
Oh.
Ooo herşey varmış, Romoletto, güzel, güzel. Bunlar kim?
Tens tudo, Romoletto, bom, muito bom.
Ooo, güzel, ağzının tadını bilen bir adam?
Bem, um homem de bom gosto? Vamos, vamos...
Ooo, Bay Beauregard!
Sr. Beauregard!
Ooo, çok uzun yaşamak isteyenler için iyi değil.
Certas pessoas não foram feitas para viver muito tempo...
- Ooo, sizi görmek ne güzel.
- Isso é que é! É um gosto vê-lo.
- 3OO, OOO ile ilgili mi? - Önemsiz!
- É sobre os 300 mil?
3OO.OOO $ para duman oldu!
300 mil dólares pelos ares!
Ooo..
Meu Deus...
Ooo güzel
- Isso é bom.
Ooo anne şeye devam edecektim.
Mãe, eu ia...
Ooo şu kıyafetler.
Estas roupas... são as minhas roupas de domingo.
Ooo, hayır!
Oh, não!
'Acil tedbirler'le neyi kastediyor? Gelecek ayın sonunda 16o, ooo varillik bir tanker geliyor.
Um petroleiro, 160.000 barris para o final do próximo mês.