1 traduction Russe
29,070 traduction parallèle
Sermayemizin çoğu ona gidecek. Bu da demek oluyor ki size 1.4 milyon doları sağlayamayacağım.
Это урежет наш капитал, а значит, я не смогу дать вам 1,4 млн.
Bu işi 1.4 milyonla yapamayız tamam ama daha kıt ve daha acımasız Mutiny Exchange'e yönelsek?
Ага, слушайте, мы не дадим 1,4 млн, но что если мы нацелимся на кусок поменьше, бюджетный Mutiny Exchange?
17 Şubat 1985 tarihinde neredeysem oradaydım. Tıpkı 27 Ocak 1985 ve 1 Mayıs 1985'te olduğum gibi. Ve bana daha önce sorduğunuz tüm tarihlerde.
По тому же, где проживал 17 февраля 1985, и 27 января, и 1 мая, и в любой другой день, о котором вы меня спрашивали.
Sırf, eğer yakalayabilirsek diye milyon dolardan fazla yatırım yapmanız sizin için aptallık olur.
SwapMeet — наш соперник. Глупо инвестировать более 1 млн просто чтобы посмотреть, догоним ли мы их.
Bir, iki, üç.. .. dört tane bomba var.
Это... 1, 2, 3... 4 бомбы.
Erkek giyimi açısından skala olsa 1'den 10'a kadar... 10 James Bond, 1 ise "Big Lebowski"...
По одежной шкале от 1 до 10... где 10 – это Джеймс Бонд, а 1 – Большой Лебовски...
En çok 6 ay, belki 1 yıl sürer.
Это займет всего полгода, может, год.
- 1'den 10'a kadar kaç verirsin?
По шкале от 1 до 10? Я бы дала шесть с половиной.
Uçağın 1 saat sonra kalkacak.
Наш рейс через час.
- 1 metre civarında.
- Примерно в 20 футах.
Çeviri : Barış Sevgi İyi Seyirler.
ГОТЭМ Сезон 3 Серия 1 "Лучше править в аду..."
Conviction 1x1 - Pilot Çeviri : MockingJay21 İyi Seyirler.
1 сезон 1 серия "Пилот"
Anna'nın öldürüldüğü park 1,5 km uzaklığında.
Парк, в котором убили Анну... дорога туда-обратно — это километров 160.
Kurtarma 1.
Бригада 1.
Kurtarma 1 önceliği.
Бригада 1, срочно.
Şartlı tahliye için 1 dakika içerisinde Irene'ye strateji önermenizi istiyorum.
У каждого из вас есть минута, чтобы представтить стратегию для УДО Айрин.
Burada görebileceğiniz üzere, öğrenci videoda, kredi kartında izin verilen en yüksek tutarı çekiyor... 1000 Dolar kadar.
Как вы видите, юноша на видео снимает максимально доступную сумму с кредитной карты... $ 1,000.
Aşkiton, manitan, kaderin.
Твой малыш, лучший друг, номер 1 с первого дня.
1'den 10'a kadar, 10 en yüksek olmak üzere, destek sisteminizi nasıl değerlendirirsiniz?
По 10-балльной шкале, где 10 - это максимум, как бы вы оценили систему поддержки?
Florida Yüksek Mahkemesi Baş Hakimi olarak beni, idam cezasını değiştirmeye ikna etmek için her birinizin 1 dk'lık vakti olacak.
У вас есть минута, чтобы убедить меня, главного судью Верховного Суда Флориды, в отмене смертного приговора.
Güncel çıkarımlar, her 25 idam mahkumundan birinin masum olduğunu gösteriyor.
Согласно нынешней статистике, 1 из 25 приговоренных к смертной казни - невиновен.
Yarım kilosu 1400 dolar.
$ 1,400 за фунт.
Çeviri ; Evremira İyi Seyirler...
1 сезон 2 серия "Видение мостов и туннелей"
Brian'ın gece 1 : 42'deki sorgusu.
Вот признание Брайана в 1 : 42.
Ve Mike'ın 1 : 38'deki sorgusu.
И признание Майка в 1 : 38.
1 GÜN KALDI
Остался 1 день.
Hiçbirimiz hapiste 1 hafta bile dayanamaz.
Никто из нас не протянет под стражей и недели.
Sadece 1.9km ilerledik.
Мы пролетели всего 2 километра.
1.9km mi?
Всего-то два?
Animal Kingdom - 1. Sezon 2. Bölüm "Biz İnsanları İncitmeyiz"
Серия 2 "Мы не калечим людей"
S07xE01-Ready to Play?
Полиция Гавайев 7 сезон 1 серия Готов к игре
Beyler, bu otelde 1,500 misafirim var.
Джентльмены, у меня полторы тысячи гостей в отеле.
Yarım düzine turist de dahil olmak üzere 14 kişinin öldürülmesine bağlı şüpheli bir seri katil, içinde sıkışıp kalan 1.500 konukla popüler bir otelin içinde serbest durumda.
Подозреваемый серийный убийца, связанный с убийством 14 людей, включая шестерых туристов, заперт в популярном отеле вместе с 1500 постояльцами.
@ bordocoraplielf Keyifli seyirler dilerim.
Серии 1-2. Две девицы на мели и Двойное открытие.
Sadece 1 cm açık var. Hiçbir şey hissetmiyorum.
Только 1 см. Я ничего не чувствую.
Lorenz'in boyu 1,80'in üzerindeymiş.
Он гораздо выше 180.
Nedir bu? - Yanılmıyorsam MS 1. yüzyıldan, değil mi?
Первый век нашей эры, если не ошибаюсь?
Sokak lambası direğinin dış katmanı 1,5 santimetre kalınlığında ama 0,75 santimlik çeliği bükmek için bile 177 tonluk net kuvvet gerekir.
Итак, верхний слой слоба толщиной в полдюйма, Но чтобы повредить слой стали хотя бы в четверть дюйма, необходимо как минимум 177 тонн веса, поэтому...
- Dünya 1'e hoş geldin.
– Добро пожаловать на Землю-1.
Son 18 ayda 3 tane hastane kapandı.
За последние 1,5 года закрылось 3 больницы.
Saat gece 1 : 23'te Starling General Hastanesi'nde Belediye Başkanı Oliver Queen'in ölümünün ilan edildiğini duyurmak benim acı görevim.
С прискорбием сообщаю, что в 1 : 23 утра мэр Оливер Квин скончался в центральной больнице.
Nathan Sierra ve Pablo Estevez ki ben Şerefsiz 1 ve 2'yi tercih ediyorum SCPD'de ortaya çıktı. Ne yaparken?
Нэйтан Сьерра и Пабло Эстевез- - но я зову их, просто, урод один и два- - объявились возле участка.
Evet, cesedini 1,5 km geride bulduk.
Нашли его тело пару километров назад.
Beş yıllık cezasının 18 ayını yatmış ve geçen Temmuz serbest kalmış.
Он отсидел 1,5 года из пяти, и был выпущен в прошлом июле.
Honolulu Polis Departmanı, Birinci Bölge.
Полиция Гонолулу, район № 1.
Çeviri : mircelona *
"Путь" 1 сезон, 5 серия "Яма"
- Hani, birinci basamak.
То есть, 1 ступень.
Gölgelere bakılırsa 1.80 metre boylarında. Ki bu da en güncel istihabaratla uyuşuyor.
По тени он где-то 1,8 м.
Trust No 1 İyi seyirler dilerim. - "Babam geri döndü," ne demek?
Что значит "твой отец вернулся"?
Animal Kingdom - 1.
♪ Got a big black hole inside of me ♪
Dünya 1 deyince tuhaf oluyor.
Земля-1, как странно.