English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ 1 ] / 115

115 traduction Russe

146 traduction parallèle
50, 60,70,80... 115 lira..
50, 60... 80... 85... ... 115.
- Karolinen Caddesi 115 numara. - Peki efendim.
- На Каролиненштрассе, дом 115.
Düşman gerillaları da 115 kayıp verdi. Ne kötü değil mi?
Потери составили 115 человек...
115 gerilla deniyor, hiçbir duygu uyandırmıyor.
По радио сказали : 115 партизан, а это не вызывает никакой реакции.
Sadece 115 ölü.
Просто 115 убитых.
210 ultraviyole uydu konumlarını aldı. İrtifa 115 km., Gezegen etrafında kalıcı yörünge.
Двести десять ультрафиолетовых спутников находятся на высоте 115 километров, это постоянная орбита планеты.
- 115 derece.
- Температура 46 градусов.
Bu makinadaki saatlik üretim 115 parçadan 320 parçaya yükselmek zorunda.
Производительность на станке должна быть увеличена с 115 до 320. Пошли!
Gezgin çetesi onu yakalamış, 115 metre.
Стая бродяг схватила ее, 125 ярдов.
Başlangıçta 115 dolar, değil mi?
Где-то 115 баксов, понятно?
Adamlar obeziteleri hakkında konuşurken... Zelig mucizevi bir şekilde bir anda kendini... 115 kiloya çıkararak onlara katılıyor.
Когда люди начинают обсуждать собственную тучность... первоначально молчаливый Зелиг присоединяется к ним... и раздувает себя до поразительных 250 фунтов.
115 pound ( 52.5 kg )
Сто пятнадцать фунтов.
36 yaşında ve 108 kiloyum. - Hmm.
Мне 36 лет и я вешу 115 кило.
- Testte iyi eğlenceler.
[Skipped item nr. 115]
Tapınaktaki 115. yılımda, anavatanımızın 97 farklı lehçesini ve alt dillerini inceledim.
На одиннадцать-пятый год моего пребывания в храме я изучил 97 диалектов и наречий нашего мира.
- Geliyorlar. Yön 115, iz 326.
- Новое направление - 115 точка 326.
115. cadde ve St. Nicholas'taki parkın nerede olduğunu biliyor musun?
Знаешь парк в районе 1 1 5-й и Сант-Николса?
115'ci sokakta büyük bir yangın var.
У нас большой пожар на 115-ой улице.
CRN-115 ateşleyin. Güvenlikten emir var.
Это приказ командующего.
- Sen 115 aldın.
- Твой результат 115.
- 115 mi?
- 115?
Jerry "Kral" Lawler, tam 115 kilo ağırlığında.
Вес 106 кг!
Sizinki 115.
Ваш 115.
Girilecek rota, yön 1 15 mark 37.
Ложимся на курс, направление 115 отметка 37.
Kaç kilosun?
110, 115 фунтов?
Kıç tam sağa. Yaklaşan düşman teması 247'ye taşınıyor... Menzil 115.
Виден вражеский обьект, направление 247... дальность 115, приближается.
115. Avlunun iç kısmında.
Комната 115, во внутреннем дворике.
115. Bölüm Rakibim sensin.!
Твой соперник - я!
En azından nakit olarak 140 papelimiz var.
У нас есть 115 баксов наличными.
115 numaralı kural!
Правило № 1 15 :..
- Kaç kilo taşıyorsun? - 115 kilo.
Сколько килограммов ты несешь?
İşlem Fiyatı 115,10 Max.
Текущая цена. 115 и 10, Макс.
- Hayır, mesajım yok!
- Нет, я не хочу оставлять сообщение! - 115,75.
115,90.
115,90.
Ben yüzde 115 vereceğim.
Я буду выкладываться на 115 %.
Yüzde 110, yüzde 100 olsun, 100... 115, 75.
Значит 110 %, 100 %, 100- - 115, 75.
Yaz günlerinde uçuşan o ateş böcekleri artık geri dönmeyecek.
115 ) } Редактор 115 ) } Smarter И побуду тогда светлячком!
Yaz günlerinde uçuşan o ateş böcekleri artık geri dönmeyecek.
115 ) } Редактор 115 ) } mr _ Well
Burdan lütfen. İkinci kat, 115 numarali oda.
- Прошу, второй этаж, кабинет 115.
110, 115, 120.
110, 115, 120.
Robert Schumann Manfred Overture E ( Mi ) Bemol Minör Op. 115
0 ) \ p1 } m 78 332 l 232 332 232 436 78 436 364 ) } Р. Шуман
Birisi Tel Getirsin!
115 ) } Кто-нибудь!
Bu sefer kaçamayacağın şekilde bağladım!
115 ) } Принесите 145 ) } стальной
Moda Salonu Youko iş başında! Chiaki-kun'a da yapayım değil mi? Resmi!
85 ) } Мое 115 ) } новое
Noda! Elinden geleni yap Noda-kun. Üç Yılın Önemi
200 ) } Нода! 115 ) } Нода-кун!
- % 115'le seyredelim.
Тогда давай 115.
Herhalde 110-115 kilo vardı.
Весил, наверное, 110 кг.
- 115.
- 125.
- 115.
- Вот оно - 125.
Hareketsiz duran kendime bakıyorum.
Kaito 154 ) } Правка : 115 ) } Kaito bernaut Looriental Jenia aka Zub BG aka Decan В себя пристально вгляжусь...
Noda Megumi Okula gelme süresi yetersiz olduğundan başarısız oldu... Maki - chan!
115 ) } на этом 155 ) } сайте... 100 ) } Ё-кун!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]