English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ 1 ] / 1621

1621 traduction Russe

6 traduction parallèle
İncindin, seni incittim kiufrz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 950,951, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 951,1120, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } cha { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1120,1121, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1121,1310, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } u { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1310,1311, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1311,1620, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } no { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1620,1621, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1621,1880, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ki { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1880,1881, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1881,2060, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } zu { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2060,2061, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2061,2260, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } tsu { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2260,2261, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2261,2440, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ke { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2440,2441, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2441,2620, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } cha { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2620,2621, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2621,2800, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } u { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2800,2801, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2801,2990, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } no jun \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 750,751, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 751,950, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } u { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 950,951, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 951,1070, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } P { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1070,1071, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1071,1310, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } RE { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1310,1311, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1311,1520, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } PA { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1520,1521, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1521,1520, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } RA { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1520,1521, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1521,2760, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } DE Saf bir kutlama
ты получишь от меня — как "дважды два"!
İlk Şükran Günü'nün 1621 sonbaharında olduğunu biliyoruz.
Мы знаем, что первый День благодарения состоялся осенью 1621 года
Tüm tarih kitaplarını incelememize rağmen 1621 öncesindeki hiçbir yazıda hindi doldurmasından söz edildiğini görmedik.
Ни в одном журнале и ни в одной исторической книге нет упоминаний о фаршировке до 1621 года
Hindi doldurmasının 1621'den önce bilinmediğini o yüzden uzaylı teknolojisi olabileceğini.
Что до 1621 года не было ни одного упоминания о фаршировке, поэтому, возможно, что это – внеземные технологии
1621'den önce hiçbir yerde hindi doldurmasının adı geçmiyor.
До 1621 года не было ни одного упоминания о фаршировке
Göçmenlerin 1620'de gittiği Cape COD'ın kuş bakışı görüntüsü.
Это фото Кейп-Кода, где в 1621 году впервые высадились пилигримы

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]