19 traduction Russe
4,266 traduction parallèle
o alman elçisiyle olan toplantıda kim 425 00 : 19 : 39,885 - - 00 : 19 : 42,854 kucağını ona açtı? Evet, çocukçaydı.
Кто был на коленях перед ней во время той встречи с послом Германии?
Shankill Butchers'ın, 19 cinayet için müebbetle cezalandırıldıkları Warrenpoint yılıydı.
Год Shankill Butchers были приговорены к пожизненному заключению за 19 убийств, год Frimley.
Sullivan altındaki 19. Avrupalılardanım.
Я служу в 19-м полку Континентальной армии под командованием Салливана.
Aşk üçgenleri değişkendir. 343 00 : 13 : 16,923 - - 00 : 13 : 19,690 Biri sürekli devrilir.
Любовные треугольники штука изменчивая.
Bak, saat 7'de McKinney Sushi'de onlarla buluşacağım.
Так вот, в 19 : 00 я встречаюсь с ними за суши на Маккинни.
O kayışlı olanı 19. yüzyılda Zanzibar'dan almıştım.
Я привезла этот страпон из Занзибаре ещё в 19 веке.
Şimdi, bunlar kulağa... kaygı verici geliyor, 199 00 : 08 : 19,754 - - 00 : 08 : 22,120... ama sadece sinir bozucu biridir.
Сейчас, я знаю, это звучит несколько угрожающе, но он беспокойный.
19 gün.
Девятнадцать дней.
19 gündür burada.
Он здесь уже девятнадцать дней.
Lütfen mesajımı veya daha önce gönderdiğim 19 mesajı alır almaz beni ara.
Пожалуйста, когда ты получишь это сообщение или любое из тех 19 сообщений, что я тебе оставил, пожалуйста, перезвони.
En büyük erkek çocuğum. 19 yaşındayım.
Я... старший брат. Мне 19.
18, 19, 18.
Я понял.
su an muhtesem bir durumdasin.
- Хорошо. 18, 19, 18.
Sezon, 19. Bölüm "Kalpsiz Jay'in Gecesi"
"Американская семейка" - 19-ая серия 5-го сезона - "Трудный вечер Джея"
Once Upon a Time 3x19 Garip Bir Şey
Давным-давно 3 сезон 19 серия Интересная вещичка
Evet, yoksa şuradaki küçük Steve Jobs ile 19 dakikalık telefon görüşmesini yapmadıkça pek mümkün olmasa da Brad başka birini öldürürdü.
Да, непохоже, что Брэд замочил кого-то, если только он не сделал этого за 19 минут разговора с уменьшенной копией Стива Джобса.
Getiremem.
- Я провёл в самолёте 19 часов.
Neeva, 19 saattir uçaktaydım. Bir de kalkıp Yonkers'a gelecek değilim.
Я не собираюсь мотаться в Йонкерс.
Çeviri : Metin Dökmen
сезон 3, серия 19 "Никто не знает бед, которые я повидал" перевод N-Team
19'la 21 arası diye düşünüyorum.
Я бы сказал, от 19 до 21, смертельно опасна.
19 yaşındaydım, çok aptaldım.
Мне было 19, я была дурой.
İş yerindeki geçmiş araştırmasından geçtikten sonra Cyrus 19. katta çalışma izni olan tek görevli olmuş.
После прохождения проверки на работе Сайрус стала единственным хранителем Допущенным на 19 этаж
- 19. katta ne var?
Что на 19 этаже?
Sezon, 19. Bölüm "Kararsızlık Alaşımı"
♪ The Big Bang Theory 7 сезон 19 серия ♪ Слияние нерешительности
Kıyafetler 19.yüzyılın başlarından.
Одежда 19 столетия.
Kayıt cihazımda Chicago Fire'ın 19 bölümü izlenmeyi bekliyor.
У меня есть 19 серий Пожарных Чикаго, записанных на мой DVR.
19. yüzyıldan iyi bir küvet.
Милая ванна на ножках.
19 yaşındaki bir kız ne tür tehditler savurabilir merak ediyorum.
Мне интересно узнать, чем же может мне угрожать девятнадцатилетняя девушка.
Eski bir dünyanın son nefesini duyuyorsun general. Ve yeni bir dünya geliyor.
Нарико Сато, 19 лет, младший сотрудник.
- Hayır, 7'de.
Нет, в 19 часов.
Saat 1'i Bay Agos'a, saat 3'ü size,... saat 5'i Bayan Burdine've saat 7'yi de Bay Hayden'a.
13 часов мистеру Агосу, 15 часов вам, 17 часов мисс Бардин, 19 часов мистеру Хейдену.
Beni 19 : 00'da al.
Заедешь за мной в 7.
Nora 19 yaşında, Colorado Üniversitesinde İngilizce bölümünü bitirmiş.
Норе 19 лет, она учится на факультете английской филологии в Колледже Колорадо.
Laura 19 yaşında, bekar ve lisans öğrencisi.
Лоре 19, не замужем, она аспирант...
Shin 19 yaşında ve Smith Ortopedik Kliniğinde spor tıbbı üzerinde çalışıyor.
Шин 19 лет, она изучает спортивную медицину в ортопедической клинике Смита.
- 19 numaralı piyango finalisti... - Linda halpern.
... финалистка лотереи под номером 19 Линда Халперн из Дулута, штат Миннесота...
Saat 7 : 00'de yaralanmış.
В 19 : 00 он получил травму.
Acile gitmiş ve 7 : 30'da da ayrılmış.
Пошел в медкабинет, его отпустили в 19 : 30.
Bay Grant'in anahtarının akşam 7 : 49'da içeri girdiğini kaydettiğini tespit ettiniz. Ancak cinayet 9 : 15'e kadar gerçekleşmemişti.
Вы выяснили, что по карте мистера Гранта зашли в 19 : 49, но убийство произошло после 21 : 15.
19 Şubat 2014.
19 февраля 2014.
Çeviren :
Бруклин 99 Сезон 1, серия 19 Учебный полигон Перевод :
Bundan dolayı sevdiğim bir içeceği 19 yıldır içmiyorum.
Так что я не пил молока, напиток, который я люблю, 19 лет.
19 sütsüz yıl geçirdim. Ama bir nedenden ötürü, Cılgın Kekler oynamayı bırakamıyor muyum?
Я прожил 19 безмолочных лет, но почему-то не могу бросить "Фумасшедшие кексы"?
Keşke zamanda geri gidip 19 yaşındaki hâlime böyle bir yere taşınmasını söyleyebilsem.
Хотела бы я отправиться в прошлое и сказать 19-летней себе переехать в место похожее на это.
Uzun zaman önce, 1800'lerin başında Cardiff, New York'ta bir çiftçi varmış.
Давным-давно, в далеком 19 веке, жил-был фермер в Кардиффе, Нью-Йорк.
Sebebini bilmiyorum ama onları 19 Arnell Sokağı'na götürüyorlar.
Не знаю зачем, но их направили по адресу : улица Арнелл, 19.
Yani, 7 : 27'de dışarı çıkıyor.
Итак, в 19 : 27 он уходит.
# Biliyorum #
174 ) } Firegorn 174 ) } Team 670 ) } Продолжение следует... 304 ) } m - 4 - 23 l 0 - 23 b 3 - 21 2 - 18 4 - 18 b 4 - 19 5 - 19 6 - 20 b 7 - 19 8 - 18 9 - 20 b 9 - 20 10 - 19 10 - 20 b 14 - 20 14 - 21 17 - 21 b 18 - 21 18 - 22 20 - 22 b 20 - 22 22 - 21 20 - 21 b 20 - 21 19 - 20 18 - 20 b 16 - 20 16 - 19 16 - 18 b 15 - 19 13 - 19 12 - 19 b 12 - 19 10 - 18 10 - 17 b 12 - 16 13 - 17 14 - 17 b 15 - 17 16 - 17 16 - 18 b 18 - 18 18 - 17 17 - 16 b 17 - 16 16 - 16 16 - 15 b 15 - 16 15 - 14 14 - 14 b 10 - 14 9 - 14 8 - 14 b 9 - 14 9 - 14 10 - 13 l 12 - 12 b 12 - 10 14 - 9 15 - 9 b 16 - 9 17 - 8 21 - 7 b 22 - 5 24 - 4 25 - 3 l 25 0 b 27 0 30 5 29 9 l 28 10 l 28 13 b 29 13 29 14 30 14 l 30 18 b 32 19 33 20 33 22 b 33 22 34 23 34 24 l 34 37 l 38 37 b 39 36 39 36 42 36 b 41 36 41 36 41 37 b 39 37 39 38 39 38 l 35 38 l 35 39 l 38 39 b 38 39 38 40 39 40 l 39 40 b 38 40 38 41 38 41 b 37 41 36 41 36 42 l 37 42 b 37 43 37 43 39 44 b 40 45 40 47 39 46 b 37 45 36 45 36 45 b 36 44 36 45 35 45 b 35 46 34 46 34 45 b 34 45 33 45 33 45 b 33 46 32 46 32 47 b 32 47 32 48 33 48 l 36 51 l 37 51 b 37 51 37 52 38 52 l 40 53 l 43 52 l 54 52 b 54 53 54 53 55 53 l 54 53 b 53 53 53 54 53 54 l 52 54 l 46 56 b 45 56 44 57 43 57 b 41 58 40 58 40 58 l 36 58 b 34 60 36 60 36 60 b 36 60 37 60 38 61 b 41 63 42 64 42 64 b 43 65 42 65 41 64 b 39 64 38 63 38 63 l 37 63 b 37 63 37 62 36 62 l 36 63 b 38 64 37 65 37 66 b 38 66 38 67 38 69 b 37 69 36 70 36 70 l 38 71 l 38 72 b 38 73 38 73 39 74 l 40 77 b 42 77 42 78 42 78 l 44 78 b 44 78 44 79 45 79 l 46 80 l 46 84 b 47 84 47 84 47 85 l 47 88 b 44 91 37 92 33 92 b 29 92 26 89 23 87 b 24 85 21 86 20 85 b 20 85 20 84 19 85 b 20 83 19 78 19 74 b 18 72 17 74 17 70 l 15 70 l 15 73 b 16 77 16 76 15 76 b 15 75 15 74 14 74 l 14 70 b 13 70 15 58 12 70 l 12 64 b 12 61 9 60 8 58 l 8 56 b 6 57 7 58 7 59 b 6 58 6 57 5 56 b 5 56 4 56 4 55 l 2 55 l 2 58 b 3 59 4 60 4 61 b 6 62 6 64 6 66 b 7 68 8 70 8 71 b 4 67 2 60 - 1 58 l - 1 56 b - 1 55 - 4 54 - 4 56 b - 3 58 - 2 59 - 1 60 b - 2 62 - 2 62 - 3 63 l - 3 68 b - 4 67 - 4 66 - 5 65 b - 5 58 - 6 58 - 6 58 b - 7 55 - 7 52 - 7 51 l - 7 49 b - 8 51 - 9 52 - 11 53 b - 10 54 - 10 55 - 11 56 b - 8 60 - 11 61 - 11 62 b - 8 69 - 12 68 - 11 69 b - 12 70 - 13 72 - 14 73 b - 14 75 - 14 76 - 15 76 l - 15 73 b - 15 72 - 16 72 - 16 71 l - 17 71 l - 18 72 l - 18 76 l - 19 77 l - 19 82 b - 20 84 - 21 85 - 23 86 b - 23 90 - 29 91 - 33 91 b - 38 91 - 43 90 - 46 86 b - 47 84 - 46 84 - 45 84 l - 45 81 b - 43 79 - 41 76 - 39 75 l - 39 71 b - 36 72 - 35 66 - 36 65 b - 36 63 - 37 62 - 38 61 l - 38 59 b - 35 59 - 36 56 - 35 54 b - 34 54 - 34 54 - 33 53 l - 33 50 b - 32 50 - 32 49 - 31 48 l - 31 46 b - 29 42 - 29 43 - 29 43 b - 29 42 - 28 42 - 28 40 b - 24 32 - 20 25 - 20 23 b - 20 22 - 19 21 - 20 20 b - 19 20 - 18 18 - 19 17 b - 24 10 - 25 9 - 27 9 b - 26 6 - 28 2 - 32 0 l - 32 - 4 b - 36 - 6 - 37 - 9 - 38 - 12 b - 40 - 16 - 34 - 21 - 36 - 23 l - 36 - 28 b - 36 - 30 - 33 - 32 - 35 - 33 b - 34 - 34 - 37 - 36 - 39 - 34 b - 44 - 30 - 47 - 28 - 48 - 30 b - 48 - 31 - 50 - 31 - 50 - 32 l - 50 - 36 b - 45 - 37 - 37 - 38 - 36 - 42 b - 40 - 45 - 37 - 49 - 36 - 49 b - 36 - 55 - 31 - 50 - 31 - 52 b - 31 - 55 - 28 - 55 - 27 - 54 b - 27 - 58 - 24 - 57 - 23 - 57 b - 18 - 54 - 22 - 58 - 17 - 58 b - 13 - 56 - 13 - 53 - 11 - 52 l - 8 - 52 b - 7 - 53 - 7 - 53 - 6 - 53 l - 4 - 53 l - 4 - 56 b - 4 - 59 - 3 - 59 - 3 - 59 b 0 - 58 1 - 57 2 - 57 b 2 - 57 3 - 58 4 - 58 l 13 - 61 b 16 - 61 18 - 64 15 - 67 b 14 - 67 13 - 69 10 - 68 b 8 - 68 4 - 68 2 - 65 b 2 - 64 0 - 63 0 - 62 b 0 - 62 0 - 62 - 1 - 64 b - 2 - 66 - 2 - 67 - 2 - 68 b 1 - 101 30 - 92 32 - 91 b 35 - 90 38 - 88 39 - 85 l 37 - 85 b 34 - 84 30 - 80 31 - 74 b 31 - 72 31 - 72 32 - 70 b 34 - 70 37 - 73 38 - 69 b 39 - 63 36 - 65 35 - 63 b 37 - 60 39 - 56 44 - 56 b 46 - 56 49 - 56 51 - 58 b 55 - 49 36 - 21 11 - 37 b 7 - 40 6 - 44 6 - 47 l 11 - 47 b 11 - 45 12 - 47 13 - 46 b 16 - 47 22 - 50 20 - 57 b 20 - 57 20 - 57 20 - 58 b 18 - 57 16 - 58 15 - 56 l 15 - 54 l 14 - 55 b 13 - 54 11 - 54 8 - 54 b 1 - 52 - 6 - 49 - 12 - 46 b - 9 - 43 - 23 - 28 - 15 - 26 b - 15 - 25 - 16 - 25 - 16 - 23 b - 14 - 21 - 14 - 19 - 14 - 17 b - 13 - 16 - 13 - 15 - 13 - 14 b - 10 - 14 - 12 - 16 - 11 - 17 b - 10 - 18 - 10 - 18 - 10 - 19 b - 10 - 22 - 6 - 23 - 4 - 23 m 9 18 b 9 18 9 18 9 18 b 10 21 12 24 13 27 b 14 28 17 29 15 26 b 15 25 15 25 14 24 b 14 23 14 22 14 20 b 15 18 14 16 12 16 b 11 15 11 15 11 14 b 9 12 8 15 9 18 \ 1cHFFFFFF \ 3cH000000 } yo
Eğil!
Место преступления 14 сезон 19 серия Падший Госпиталь Десерт Палм У него ещё один пистолет!
18 numaralı piyango finalisti Shin Peng San Francisco, California'dan.
Фионе 19 лет, она занимается лошадьми на ферме своих родителей. Финалистка лотереи под номером 19, Шин Пень из Сан-Франциско, штат Калифорния.
Çeviren : pectenculus İyi seyirler dilerim.
3 сезон, 19 серия.