English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ 1 ] / 1980

1980 traduction Russe

333 traduction parallèle
Bu nedenledir ki... bu filmde yaşandığını gördüğünüz şeylerin, ister bir kaza ile... isterse insanoğlunun kendi eliyle... 1980 yıIına gelmeden... gerçekleşme olasıIığı oldukça yüksektir.
Так что если не в результате технической проблемы или человеческой ошибки... ... более чем возможно, что что вы видели в этом фильме, случится еще до 1980-го года.
1980 lerin en modern çelik fabrikası olacak.
В 1980 она будет самым современным в мире.
Patates gibi uyduların olduğu.
Ещё в 1980 году Саган говорил, что на спутнике Юпитера - Европе о крохотных спутниках, похожих на картофелины ;
HAIG P. MANOOGIAN 23 Mayıs 1916 - 26 Mayıs 1980 Sevgiyle anıyoruz.
Евангелие от Иоанна, псалмы 24-26
Tarih 20 Ağustos 1981.
20 августа 1980 года.
... medya bütün dinlere erişim sağlar.
[Читает 21 постулат MKS от 17.08.1980]... дать доступ к СМИ представителям разных взглядов.
MIAMI, FLORİDA, 11 AĞUSTOS 1980 YÜZLERCE KÜBALI MÜLTECİ
Майами, шт. Флорида, 11 августа 1980 года. "Юнайтед Пресс Интернэшнл" :
Intend ego 1980 level in dust output by 48 percent.
Наша задача - добиться выпуска денежных средств в 1980 году, которое составляло 48 %.
Pardon Doug, ben şimdi gitmek istiyorum. ARCHIBALD - 1980 - 1985 | CAN YOLDAŞIMIZ
Извини Даг, но я должен пойти сейчас.
Bu Medoc'u kastediyorsan, 1980 Chateau Pichon Lalande.
Ты имеешь в виду Медок, Шато Пишон Лаланд 1980 года?
1980'de hava daima kötüydü ve Bordo için uğursuz bir seneydi.
В 1980 была плохая погода. Неудачный год для Бордо.
1980'de Bush'un buna ne ad taktığını biliyor musunuz?
Это очень противоречиво. Кто-нибудь знает, что сказал вице-президент Буш в 1980 г.?
Goldie Hawn, 1980 yapımı hangi komedide evlilikten kurtulmuştu? Lisa?
В какой комедии 1980-го года Голди Хоун удирал от всех?
Tozla ilgileniyorsan 1980'lerden kalma bir şeyim var... bir el süpürgesi.
Кстати, о пыли, у нас в продаже есть... антикварный пылесос 80.x годов.
1980'lerin bayanları, erkeklerde ayakkabıya bakıyormuş.
Сегодня девочки ведутся на туфли. - Да? С чего это ты взял?
Yani buraya 1980'den beri kimse girmemiş mi?
И с тех пор здесь никто не бывал?
Onu bir kez gördüm. Nisan veya Mayıs 1980'de hastam Benjamin Raspail yoluyla tanıştım.
Однажды, в апреле или мае 80-го года, его привёл мой пациент Бенджамен Распэйл.
- Öyle. Çocukları da seviyor olmalılar çünkü... FBI'ın istatistikleri 1980'den beri... 350.000 çocuğun kayıp olduğunu söyledi.
- Ну вот... похоже, они работают и с детьми, ведь по статистике ФБР с 1980 года пропало 350 тысяч детей.
Annenizle bir kaç yıldır çıkıyor... ve lunaparkta çalışıyordum.
СПРИНГФИЛД 1980 Несколько лет я встречался с вашей мамой и работал в центре развлечений.
Lisa Hoberman, Ocak 1980. Rapor burada değil.
На Лизу Хоберман была подана жалоба в январе 80-го, но её здесь нет.
1980'de annemi aramaya geldiğimde ne kadar acı icinde olduğunu hiç bilemezsin.
Когда я приехал искать маму в 1980... Ты не представляешь, как она была измучена.
- 29 Haziran 1980'den beri.
- С 29 июня 1980 года.
Yeni birşey, heyecan verici birşey, 1980'lerin ortasında olan birşey.
Что-нибудь новое, волнующее, как в середине 80-х.
Stetson Üniversitesi'nden'80 de mezun olmuş.
Почетный выпускник университета Стетсон в 1980 году.
Komisyon 1975-1980 yılları arasındaki askeri cunta döneminde yaşanan işkence ve cinayet olaylarını araştıracak.
Комиссия займется расследованием фактов пыток и убийств, имевших место между 1975 и 1980 годами при военной хунте.
29 Haziran 1980'den beri kusmadın.
Меня не рвало с 29 июня 1980 года.
- Evet. 1980'den beri.
- Да, я веду записи с 1980 года.
- 1980'den beri mi?
- Вы записываете все с 1980?
- Evet. 1980'de yok olup yer altına girinceye kadar bizimle çalışmış.
- Понятно. Там работает до 1980, затем внезапно исчез.
1980'den beri almam gereken maaşı, 18 yıllık artışıyla.
Зарплату 1980 года за 18 лет с процентами.
Suburban Lille, Fransa'nın Kuzeyi Ocağın üçü, 1980
Пригород Лилля, Север Франции. Третье января, 1980-го.
- Huzur evi Debussy Mart 18 1980, sabah 4 -
Дом престарелых Дебюсси 18-ое марта 1980, 4 часа утра
Otel de l'Avenir Mart 23 1980 öğleden sonra.
Отель Авенир. 23 марта 1980, около полудня.
Bayan Simms'le konuştum. Komşunuz olan ve annen... 1980'de öldükten sonra sana bakan kişiyle.
Я говорила с мисс Симмс, которая заботилась о вас после смерти вашей матери в 1980 году.
Earl ve Lily Partridge'in tek oğlusun. Barbara Simms'den öğrendiğime göre... annen Lily 1980'de ölmüş.
А от Барбары Симмс я узнала, что ваша мать Лили умерла в 1980 году.
1980'deki gibi, geri gelirsen milleti kanser gibi yiyip bitirirsin.
Что бы больше не было как в 1980, когда ты вернулся. Ты как опухоль.
1980'lerde geri gelip şerif kılığına büründün. Şu an yatak odamdasın!
Ты вернулся в 80-м, переодетый шерифом.
Asker Ziyareti. Asker Ziyareti, Mayıs 1980.
Служба в Армии служба в Армии Май 1980
1980'lerin başından bu yana New Jersey'deki çete faaliyetlerine vurulan en büyük darbe.
Это самый сокрушительный удар по мафии в Нью-Джерси с начала восьмидесятых годов.
Ben tam bir Genesis hayranıyım. 1980 yılındaki albümlerinden beri.
Я стал ярым фанатом Genesis, когда в 1980 году вышел... их альбом Duke.
Donald "Kırmızı" Barry 1980'de kendini vurdu.
ƒональд Ѕарри, застрелилс € в 1980.
1980'lerin meşhur antrenörü.
В 80-ых были тренером.
1980'lerde bu tip yerlerin tamamına yakını kapanmış.
Почти все такие лечебницы закрыли в 80-х годах.
Ama 1980'de Baskılı Hafıza Terapisi kaldırıldı.
Но в 80-х годах ввели новую методику лечения. Терапия подавления памяти.
Bu o! 80'lerde ilk gören adam.
Тот самый парень, что видел утку в 1980-х...
amaçlarına ulaşmak için. Büyük Devrim 80'lerde başladı Free Software Movement and GNU projeleriyle.
Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
1980 lerin başından sonuna kadar, Richard Stallman GNU projesiyle uğraşıyordu Berkeley California Ünv den bilgisayar uzmanları da kendi sistemlerini geliştiriyorlardı.
В течении 80-х годов, когда Ричард Столман создавал проект GNU, ученые-компьютерщики из Университета Калифорнии в Беркли создавали свою собственную свободную операционную систему.
Bir keresinde Hawk the Slayer'a çöplük dediğim için suratıma yumruk yemiştim.
Я как-то дал одному чуваку в морду за то, что тот сказал, что "Ястреб-мститель" - дерьмо. [ * "Hawk the Slayer", 1980 ]
Hiçbir şey kalmamış sadece 1980lerin en iyi şarkıları.
Ага, ни фига, кроме всей лучшей музыки 1980-х в одной клёвейшей коллекции.
1980'de ise toplumun % 80'ine yayılmıştı.
К 1980 она распространилась на большинство общества - до 80 процентов. - Ты задавался вопросом :
EVHANIMI : 1980-BUGÜN
С 1980-го по настоящее время - домохозяйка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]