2600 traduction Russe
36 traduction parallèle
Ama artık kamyonum yok! 2,600 papel, geldiğim yerde baya hamur eder.
Но грузовика-то нет. 2600 баксов — большие деньги там, где я живу.
Gelecek iki hafta içinde sana 2600 ödeyeceğim.
Плачу две шестьсот за две недели.
Burada 2600 yıl önce yeni bir fikir gelişti insanlık tarihinin en büyük düşünce devrimlerinden biri.
Здесь, в 6 веке до нашей эры возникла новая идея, одна из величайших идей человечества.
Aşağı yukarı 2600 sığır ve iki domuzumuz var.
Около 2600 крупного рогатого и 2 свиньи.
Olabilirdi, zira 2600 dolarlık ödenmemiş park cezalarınız olmasaydı.
- Это всё? - Да, за исключением 2600 долларов штрафа, которые вы не заплатили за неправильную парковку.
2,600 dolar cezalar için. Gecikme faizi ile birlikte 3,228 dolar eder.
Итак, 2600 штрафа, а с учётом набежавших процентов 3228 долларов.
K - K-l-P 2600, Efendim!
K-K-I-P 2-6-0-0, сэр!
26 mı duydum? 26?
Кто сказал 2600?
Yirmi altı, satıyorum.
2600, раз.
49. sıra, 2600. 50. sıra, 15,000. 51. sıra, çıkarıldı.
Лот 49 - 2600, 50 - 15000, 51 - снят.
Artık öyleler. 2600lerde, New Yorklular dediğim dedik bir vali seçtiler.
В 2600-х жители Нью Йорка выбрали губернатора-мошенника.
- 2600 metre.
- Две тысячи шестьсот метров.
Her şey yolunda mı? El âlemin çocuğunun gelip de o yapış yapış ellerini 2 bin 600 dolarlık pantolonuma sürmesini istemiyorum.
- Я просто не хочу, чтобы всякие детки своими липкими пальчиками трогали мои штаны за 2600 $.
Tam 2600 tane çizgi romanım var. Kriptonik dış hücrelerle ilgili tek bir kanıt bulamayacağına dair, seni düelloya davet ediyorum.
У меня 2600 комиксов тут Покажи-ка мне тот единственный где рассказывается про его особую кожу.
Çok uzun bir nehir. 2600 km uzunluğunda.
Это - огромная река. Более чем 1500 миль в длину.
1170 kg, tamamen kas, tamamen doğal. Tekrar söyle bakalım, tamamen doğalsın yani.
2600 фунтов, только мускулы, и все натурально.
Ulusal Kuruluş'un 2600. yıldönümü yaklaşıyor ve kızlar hazırlıklarla meşgul.
Грядёт 2 600-ая годовщина основания нашего государства... Девочки вовсю репетируют.
Günde on dolar, haftada beş gün çalışırsan, elli iki haftadan, bir yılda 2.600 dolar eder.
Умножить 10 долларов в день на 5 дней в неделю на 52 недели в году - получается 2600 долларов.
Ama yatırım amaçlı ve sonsuza dek el altında. Hayır.
Стоит 2600, но это хорошее вложение, которое останется с нобой навсегда.
Pekala Jules Bayfair'deki 2600. bloktayım.
Так, Джулс, я еду по Бэйфэйр.
- Hayır, 2600.
- Нет, 2 600.
Tüm devriyelerin dikkatine, şüpheli 2600 Güney Albany'ye doğru kaçıyor.
Всем патрульным, подозреваемый в бегах по 2600 Саус Албани.
- Yarım kilosu 2600 dolar.
- Там 2600 за партию
2600 kilo altın ve gümüş.
5760 фунтов золотом и серебром.
Sıkışmış bir adam. 2600 West Fullerton.
Человек в ловушке. 2600 Вест Фуллертон.
Bu bebekler 2,600 dereceye kadar ısınıyor.
Эти малышки нагреваются до 2600 градусов.
Yeniden seçilme kampayam için bana... 2.600 dolar verdiler.
Знаешь, они хотят передать мне 2600 долларов для новой избирательной кампании.
Atari 2600 oyunları oynamak için evrişimli bağ kurmanın bir yolunu buldum.
- И я придумала, как заставить сверточную сеть играть старые игры Атари 2600.
Bu, Antik Mısır dilinde bir kelimedir.
Это - древнее египетское слово. Датируется еще до 2600 г. до н.э.
Milattan önce 2600 yıllarından kalma. Uzun zamandır kullanılmıyor, o yüzden kimse asıl telaffuzunu bilmiyor.
Его не произносили очень давно, поэтому никто толком не знает правильного произношения.
Atari 2600 oyunlarından birini söyle.
Гордон, тебе X. Игры на Atari 2600.
Teksas 2500 km uzaklıkta.
Техас. 2600 км отсюда.
Bununla birlikte 2600 kişi için 10 tahliye kampı var.
Если понадобится, его можно увеличить, но у нас только 2 лагеря на две с половиной тысячи человек.
VA \ k47 \ bord1 \ t ( 1920,2390, \ bord4 ) \ t ( 2390,2860, \ bord1 ) } RU { \ k21 \ bord1 \ t ( 2390,2600, \ bord4 ) \ t ( 2600,2810, \ bord1 ) } TO { \ k80 \ bord1 \ t ( 2600,3400, \ bord4 ) \ t ( 3400,4200, \ bord1 ) } de { \ k49 \ bord1 \ t ( 3400,3890, \ bord4 ) \ t ( 3890,4380, \ bord1 ) } VA { \ k42 \ bord1 \ t ( 3890,4310, \ bord4 ) \ t ( 4310,4730, \ bord1 ) } NI { \ k75 \ bord1 \ t ( 4310,5060, \ bord4 ) \ t ( 5060,5810, \ bord1 ) } RA Tuzlu Vanilya, Vanilya aa
200 ) } Жгучая наша любовь — "соль-ваниль". 200 ) } Соли ты немного добавь! 200 ) } Чтобы меня ты понимал насколько можно лучше. и грустно мне потому.
2600 dolar.
Она тебе нравится?