400 traduction Russe
2,225 traduction parallèle
Ve bu harita ve fotoğrafta da görüldüğü gibi 400 metre uzaklıkta Grayton ailesinin Noel çiftliği var.
И как вы можете заметить, на этой карте и фотографиях на расстоянии в четверть мили от месте преступления находится ферма по поставке рождественских ёлок семьи Грейтон.
Ama varsayalım ki markette patates alıyorsun ve 10 kilo patates $ 400 tutuyor.
Но давай представим, что ты на рынке, покупаешь картошку. И пакет с десятью фунтами картошки стоит... 400 долларов.
Ama sonra market görevlisi sana 5 kilo patatesin $ 400 olduğunu söylüyor.
Но потом менеджер по картошке говорит тебе, что и пятифунтовый пакет картошки стоит 400.
Bunu anlamak için IQ'nun 2400 olması gerekmez değil mi?
Ну, можно и не иметь 2,400 IQ чтобы понять это, не так ли?
300-400 bin metre.
300-400 тысяч.
400 dolar istiyor ama sana muhtemelen 500 dolara bırakır.
400 баксов но для тебя отдаст за 500.
- 400 dolar. 500 dolar.
Хорошо. Ох. - 400. 500 $,
Neredeyse 400 yıl önce.
Почти 400 лет назад.
Umarım 400 yaşında ben de bu kadar güzel görünürüm.
Надеюсь, я буду выглядеть так же хорошо, когда мне будет 400 лет.
Zenci bir kadın ise 400.
400 за негритянку.
400 yıl önce yanarak öldü.
Огонь убил ее 400 лет назад.
Banyoda 400 yaşında cadıyla iki zombi vampir var.
Там 400-летняя ведьма и два зомбированных вампира в ванной.
400 yıldır iki dünya arasında sıkışıp kalmıştım.
Я находилась в ловушке между мирами на протяжении 400 лет.
400 sene önceydi o.
Это было 400 лет назад.
400 yıl önce varlığımızı belli ettiler yani?
Т.е. они раскрыли нас 400 лет назад? До Великого Откровения?
400 metre kadar yol var.
До дороги 400 метров.
400 yıl önce öldü.
Она умерла 400 лет назад.
Bunun için 400 yıl bekledik.
Мы ждали этого 400 лет.
4 asır önce 32 km içindeki tüm vampirler yanmıştı!
400 лет назад, сгорели все вампиры, в радиусе 33 километров!
Haftaya o rakamı 4'e çıkar.
Со следующей недели увеличьте до 400.
Cebinde dört yüz dolar olsa bile buna beş yüz ödemezdim.
Я бы не заплатила, даже если бы их кармане лежало 400.
Westerson Bulvarının 400. bloğunda iki hafta sonra ortadan kaybolan bir kızın Ruby Cross'a ait bir saç bandını buldum.
Повязка на голову, принадлежащая Руби Кросс, была найдена в 400 кварталах от бульвара Вестерсона две недели спустя после похищения.
Bu yüzden de Westerson'dan 400 blok aşağıya doğru geliyor.
Итак он едет по 400 кварталу Вестерсона.
Kilosu 15 binden 400 kilo.
400 кило по 15 штук за кило.
400 kilo, çok büyük miktar.
400 кило, многовато.
400 kilo, esmer % 70 saflıkta, ithal.
400 кило, хмурый. как минимум 70-процентный, импорт.
400 kilo Türk esmeri, % 70 saflıkta.
400 кило турецкого хмурого, 70 % чистоты.
400 kilo eroin. % 70 saf.
400 кило героина, 70 % чистоты.
Bazı bölümler 400 derecenin üstüne çıkacaktır.
В некоторых отсеках будет больше 200 градусов.
Belki de Mandy Ian'ı 10. sınıftaki sakso çektiği diğer 400 çocukla karıştırıyordur.
Ну, может, Мэнди спутала Иена с кем-то другим из 400 парней из 10 класса, которым она уже отсосала.
400 yıl kadar önce buralarda Pennacook'lar yaşarmış.
Около 400 лент назад это было поселение Пенакук.
400 yıl sonra buralarda neler olacak merak ediyorum.
О, представь что будет здесь через 400 лет.
Hayatı boyunca 400 kez ısırılmış.
За жизнь получил 400 укусов.
Vay canına. George : 400 Yılanlar : 1
Ух ты. 400 : 1 в пользу Джорджа.
İlki 400 yıl önce kaybolmuş.
Подлинник утерян более 400 лет назад.
Aylık yaklaşık olarak 400 dolar getirir.
Получается около 400 фунтов в месяц.
Bu toplasan anca, 400 $ eder.
Это максимум 400 баксов.
400?
400?
- Evet.
Правда. Ты получил 2,360, 2,290, 2,400, и всё это после обучения в дерьмовой школе? Посмотрим...
2400.
2,400.
Eğer ölürse ve cesedi ondan nefret eden ve korkan ağabeyine teslim edilirse, 400 bin.
Если он умрет, и его тело доставят к брату, который ненавидит и боится его... 400 тысяч.
400 bin düka, kazara bulunması zor bir meblağ.
400 тысяч дукатов трудно найти.
Prens Hazretleri Cem'e gösterilen misafirperverlik için İstanbul Sultanı'ndan, Vatikan'a 400 bin düka.
за гостеприимство, оказанное Его Королевскому Высочеству принцу Джему, 400 000 дукатов от султана Константинополя Святому престолу.
- Size ayda 400 verebiliriz.
- Мы можем дать вам 400 в месяц.
Peki bütün 400 parça sizde mi?
И у вас есть все 400 штук?
400 metre yükseğe zıplayabiliyor ve beş buçuk ton ağırlığı kaldırabiliyorsun.
Ты можешь прыгать только на четверть мили, можешь поднять 5 тонн.
- ç.n. yaklaşık 400 USD - 30.000 yen?
Цена начинается с 30 000 йен. 30 000 йен?
400 metre yükseğe zıplayabiliyor ve beş buçuk ton ağırlığı kaldırabiliyorsun.
Ты можешь прыгнуть на четверть мили, можешь поднять пять тонн.
1,5 km yükseklikte yuva yapar, ve bu dağda bu yüksekliğe sahip sadece 400 m ²'lik bir alan var.
Он гнездится на высоте в 1,5 километра и там лишь участок в 400 метров гор на такой высоте.
Nereden baksan 300-400 bin dolar kazanırsın, değil mi?
Ну, он должен стоить не меньше 300-400 штук, не так ли?
Kazanın olduğu yerin çerek mil ötesinde ( 400m ) yani demek istediğim orada
А через 400 метров лежал Гай...