449 traduction Russe
30 traduction parallèle
Hollywood 33-449.
Голливуд 33-449.
Krepten tabak
449 00 : 17 : 17,048 - - 00 : 17 : 22,453 ( holding note ) : 450 00 : 17 : 22,520 - - 00 : 17 : 24,121 451 00 : 17 : 24,205 - - 00 : 17 : 25,639 Now don't let Julia's situation put you off of sex.
Sıradaki 449 numaralı sorgu belgesi çiftçi yardımcısı Meyer Eichinger ile ilgili.
Далее документ № 449, вопросник на немецком и английском языках, касающийся помощника фермера Майера Айхингера.
Sizi Plaza'da ağırlamak bir zevk. 449.
Рады приветствовать вас в отеле "Плаза".
Kitabın 449. sayfasında Bay Johnston diyor ki,
На странице 449 мистер Джонстон пишет :
belki de yaptığım şeyler ve hatalarımın hepsiyle ilgili değil... 295 00 : 27 : 23,500 - - 00 : 27 : 28,449 daha çok daha iyi yapmış olabileceğim şeylerle ilgili.
Может быть, не в смысле того, что я сделал, или ошибок... но в смысле того, что я мог сделать лучше.
kruşçev belirli silahlarla niyetlerine dayanan 488 00 : 49 : 44,060 - - 00 : 49 : 46,449 [A. Grimko] [ Sovyet dışişleri bakanı naif ve yüzeysel bir dil kullanıyordu.
Хрущев говорил обтекаемыми и поверхностными фразами А.Громыко, министр иностранных дел Советского Союза в отношении предназначения определенных видов оружия.
Yani diğer 449 aile korku içinde yaşasın öyle mi?
А значит остальные 449 семей должны жить в страхе?
Nefret ettiği şeylerden kaçarak her insan güçlü kalabilir Her şey neden bu kadar anlamsız yeteneklerin sadece bir günde öğrenilmedi
449 ) } И не стоит спрашивать - "это мне на кой"? 448 ) } Сила и приемы не даются просто так. 447 ) } Не тормози и вкалывай сутки напролет! 447 ) } И брось с горы высокой только так!
217.449 Mark, 50 Pfennig.
217.449,50
449 ) ) } Her Açıdan Engeldi.
Не было там ничего интересного.
Baş üstüne.
115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 455 98 449 107 446 118 444 128 445 137 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал 115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 455 97 446 109 441 119 440 133 439 137 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал Как пожелаете.
Evet, ama yıllık fotoğrafı için poz verdiğini unutma.
448 00 : 17 : 02,423 - - 00 : 17 : 04,388 449 00 : 17 : 04,423 - - 00 : 17 : 06,088 И вот сюда... Значит, здесь будут парни,
Bunny kreşi, 449.
Детский сад "Банни".
- Hemen Queens Bulvarında.
449 по Квинс Бульвар.
449 numaralı sefere ekonomik sınıftan bir bilet.
Один билет эконом класса, рейс 449.
449 numaralı sefere ekonomik sınıftan bir bilet.
Один билет эконом-класса, рейс 449.
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
2,449 oy.
2,449.
217.1 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 454.2 ) } Bahriye Ajansı
Ур. 90 449 ) } Океаническая Система
Planınız Capellas'ın kapısını çalmak "soru sormak için geldiğini", 300 00 : 18 : 38,449 - - 00 : 18 : 40,684 "Hey, yo. Kim benim yaşlı adamı dövdü?"
Твой план заключается в том, чтобы постучать в их дверь и спросить,
26.169 ) \ alphaH00 \ iclip ( m 525 21 l 529 20 634 10 729 17 735 18 735 34 525 40 516 26 ) \ fs75 } H { * \ frz363.407 } i { * \ frz363.088 } l { * \ frz362.768 } a { * \ frz362.449 } l { * \ frz362.13 } { * \ frz361.811 } A { * \ frz361.492 } y { * \ frz360.853 } { * \ frz360.534 } D { * \ frz360.215 } ü { * \ frz359.896 } k { * \ frz359.258 } k { * \ frz358.938 } a { * \ frz358.619 } n { \ frz358.3 } ı
- 7 ) } Лавка Полумесяц если бы ты нам помогла. Зимняя одежда?
449.434 ) } Seviye 21 Çırak 449.4 ) } Seviye 21 Çırak 156.8 ) \ cHEBE8E7 } Minori 191.2 ) \ cHF4F0EF } İnsan Şaman 407.2 ) \ cHF4F0EF } Log Horizon 446.5 ) } Seviye 21 Çırak
Вы мне нр... { e21 : 415 }
449 00 : 18 : 18,019 - - 00 : 18 : 20,788 Bir teknoloji firması bu ilkel aygıtı kullanıyor.
Они есть.
Bebekler hiç bir şey hissetmezler. 1 ) } Ha Ha Ha Ha
Куклы ничего не чувствуют. 316 ) \ frz14.449 } Ха ха ха ха
193, nokta, 184 nokta, 216, nokta, 449.
193.184.216.449. — качайте файл с названием : "землетр € сение".
449.2 ) } Sıra 5-Merkez : Destek
- Выжидание
26.169 ) \ fs75 } H { * \ frz363.407 } i { * \ frz363.088 } l { * \ frz362.768 } a { * \ frz362.449 } l { * \ frz362.13 } { * \ frz361.811 } A { * \ frz361.492 } y { * \ frz360.853 } { * \ frz360.534 } D { * \ frz360.215 } ü { * \ frz359.896 } k { * \ frz359.258 } k { * \ frz358.938 } a { * \ frz358.619 } n { \ frz358.3 } ı
Вы ведь опять что-то задумали?
191.2 ) \ cHF4F0EF } İnsan Şaman 191.2 ) \ cHF4F0EF } İnsan Şaman 407.2 ) \ cHF4F0EF } Log Horizon 407.2 ) \ cHF4F0EF } Log Horizon 407.2 ) \ cHF4F0EF } Log Horizon 449.434 ) } Seviye 21 Çırak
Ур.37 387 ) } Лог Горизонт