501 traduction Russe
63 traduction parallèle
5-0-1 aşağıda Tangbear'da.
501-я села в Тангбере.
Hızlı değil. 5-0-1'i masada tekrar kontrol et.
Проверьте готовность 501-й по сводке...
Anlaşılan koleksiyonumu bulmuşsunuz. 501.622.731 yıldız.
Вижу, вы нашли мою коллекцию, 501 622 731 звезда.
Lütfen rapor et, Batı treni 501.
"Отвечайте, Вестбоунд-501"
Batı treni 501, Iütfen temas kurun.
"Вестбоунд-501, ответьте."
Batı treni 501. İstasyona dönmeniz için polis emri var.
"Вестбоунд-501!"
- 501 numaralı daire.
- Квартира 501.
- Uçuş numarası kaç? Sanırım 501.
Вроде 501.
Onbaşı Henderson, 501nci Tümen, E Bölüğü!
Капрал Хендерсон, 501 рота.
Harika genlerin var Brian ve 501'ini kastetmiyorum...
Брайан, у тебя такие хорошие гены! И я не про твои джинсы говорю ".
Sağ kanadımızın 501'ini bulamadım.
И не нашёл 501-й отряд на правом фланге.
501 Able Grubu'ndan Farnsworth.
Сержант Фарнсворт из роты "Эйбл", 501-й полк.
Peki ya sen? Sondheim'ı 501. kez yönettikten sonra Fitnes salonuna gitmeyi deneyebilirsin.
- А знаешь что, после того как отыграешь свой 501й концерт, тебе не мешало бы в спортзал зайти.
.. Onların silahları burada.
На 501 метре проходит линия.
Gazeteyi almamı, çünkü bir günde dolandırılan 500 kişi hakkında bir makale olduğunu söyledi.
Прочтите это Знаешь, что он мне ответил? "Теперь есть 501 способ обмана"
Ne dedi biliyor musun? Şimdi dolandırılan 501 kişi var.
Женский голос : "Чо Кьён-Нан, я знаю, где он."
Burası, Charlie 27. MP CB 501, Brixton yolu, asayiş...
"Это Чарли-27, на Врикстон-роуд волнения..."
"Arrival"
501 Arrival ( Пришествие )
- Baba? - 501 dolar!
- Пятьсот один!
Sizin gibi askerlerin 501. Lejyonda olmasını isterim.
Именно такие люди нужны мне в 501-м.
Evet, kar amacı gütmeyen faizli hesap örgütsel ve 501 ( c ) 3 bünyesinde.
Она самая, счёт для начисления процентов некоммерческой организации, назначение счёта 5013.
501, 503. Evet.
501, 503 да.
Kamino'nun güvenliğini sağlayacağız. 501.
Мы удостоверимся, что Камино в безопасности.
501, bilgisayarda yazdığı gibi.
501, как было в компьютере. О, я понял.
Kaza anonsudur. Adres 501 North Wabash.
Несчастный случай. 501 север Wabash.
501 ( C ) 3, kar amaçsız bir vakıf olan Douglas S. Wilson Vakfı'nı aramış bulunuyorsunuz.
Вы позвонили в благотворительный фонд Дугласа и Уилсона, код 501С3, благотворительные организации.
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
501'le başlayan numaraya bir sürü arama yapılmış.
Серия звонков на номер 501.
İçine baktık ve 501 bölge kodlu yere bir sürü arama yapıldığını keşfettik.
Так что мы взглянули на него и обнаружили множество звонков, сделанных куда-то с кодом 501.
46.669 ) } An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler 344.002 ) } m - 148 - 273 l - 147 - 273 l - 144 - 270 l - 139 - 269 l - 138 - 267 l - 139 - 263 l - 140 - 261 l - 138 - 258 l - 138 - 255 l - 139 - 253 l - 141 - 251 l - 141 - 249 l - 139 - 246 l - 138 - 244 l - 139 - 241 l - 142 - 240 l - 141 - 236 l - 140 - 233 l - 142 - 230 l - 144 - 229 l - 146 - 229 l - 146 - 229 l - 146 - 232 l - 147 - 235 l - 150 - 234 l - 149 - 232 l - 147 - 231 l - 147 - 230 l - 147 - 227 l - 148 - 225 l - 149 - 223 l - 149 - 222 l - 148 - 220 l - 147 - 219 l - 146 - 218 l - 145 - 215 l - 144 - 213 l - 144 - 209 l - 146 - 207 l - 147 - 205 l - 148 - 204 l - 149 - 203 l - 151 - 203 l - 151 - 204 l - 155 - 204 l - 157 - 204 l - 157 - 204 l - 159 - 203 l - 163 - 203 l - 165 - 205 l - 166 - 206 l - 167 - 205 l - 170 - 203 l - 171 - 203 l - 175 - 203 l - 179 - 203 l - 182 - 205 l - 184 - 206 l - 188 - 206 l - 191 - 206 l - 193 - 206 l - 196 - 205 l - 200 - 204 l - 201 - 203 l - 204 - 202 l - 208 - 202 l - 212 - 202 l - 216 - 203 l - 218 - 203 l - 221 - 202 l - 224 - 201 l - 227 - 203 l - 232 - 203 l - 233 - 204 l - 235 - 205 l - 238 - 206 l - 240 - 206 l - 243 - 206 l - 245 - 205 l - 248 - 205 l - 251 - 204 l - 254 - 204 l - 259 - 205 l - 262 - 205 l - 265 - 207 l - 267 - 207 l - 269 - 207 l - 272 - 207 l - 273 - 206 l - 275 - 205 l - 278 - 205 l - 278 - 207 l - 280 - 208 l - 283 - 208 l - 286 - 208 l - 287 - 209 l - 288 - 210 l - 289 - 210 l - 291 - 209 l - 296 - 210 l - 295 - 211 l - 297 - 213 l - 300 - 213 l - 303 - 213 l - 305 - 213 l - 305 - 215 l - 308 - 216 l - 310 - 216 l - 313 - 216 l - 316 - 214 l - 316 - 212 l - 317 - 211 l - 319 - 210 l - 327 - 211 l - 330 - 211 l - 334 - 213 l - 336 - 215 l - 339 - 215 l - 340 - 213 l - 341 - 212 l - 345 - 212 l - 347 - 214 l - 348 - 215 l - 351 - 215 l - 354 - 215 l - 355 - 215 l - 356 - 214 l - 359 - 214 l - 359 - 215 l - 361 - 216 l - 361 - 212 l - 363 - 211 l - 365 - 212 l - 367 - 214 l - 367 - 216 l - 370 - 216 l - 374 - 216 l - 377 - 216 l - 381 - 216 l - 384 - 215 l - 387 - 214 l - 388 - 213 l - 391 - 213 l - 396 - 213 l - 398 - 214 l - 402 - 214 l - 406 - 213 l - 407 - 214 l - 409 - 213 l - 410 - 211 l - 412 - 212 l - 414 - 213 l - 417 - 213 l - 420 - 213 l - 426 - 213 l - 429 - 213 l - 431 - 213 l - 433 - 211 l - 435 - 210 l - 438 - 209 l - 442 - 210 l - 448 - 210 l - 450 - 212 l - 452 - 213 l - 457 - 214 l - 459 - 215 l - 462 - 217 l - 465 - 217 l - 469 - 218 l - 473 - 218 l - 474 - 216 l - 477 - 215 l - 478 - 213 l - 480 - 211 l - 482 - 210 l - 487 - 210 l - 492 - 210 l - 493 - 213 l - 494 - 212 l - 495 - 211 l - 497 - 211 l - 500 - 210 l - 505 - 211 l - 510 - 212 l - 512 - 215 l - 512 - 215 l - 515 - 215 l - 518 - 216 l - 520 - 216 l - 521 - 216 l - 523 - 215 l - 526 - 212 l - 529 - 214 l - 529 - 216 l - 529 - 220 l - 532 - 217 l - 536 - 217 l - 539 - 218 l - 543 - 218 l - 544 - 219 l - 547 - 220 l - 551 - 220 l - 554 - 221 l - 557 - 222 l - 560 - 222 l - 562 - 224 l - 566 - 222 l - 568 - 223 l - 566 - 225 l - 565 - 228 l - 568 - 228 l - 571 - 229 l - 570 - 226 l - 569 - 224 l - 569 - 223 l - 570 - 222 l - 572 - 220 l - 573 - 218 l - 574 - 217 l - 576 - 215 l - 581 - 216 l - 582 - 218 l - 584 - 220 l - 586 - 221 l - 588 - 220 l - 590 - 218 l - 592 - 217 l - 596 - 217 l - 598 - 215 l - 598 - 213 l - 600 - 212 l - 602 - 214 l - 601 - 218 l - 598 - 218 l - 597 - 217 l - 596 - 219 l - 600 - 219 l - 602 - 219 l - 602 - 221 l - 604 - 221 l - 606 - 221 l - 609 - 221 l - 611 - 220 l - 614 - 221 l - 614 - 223 l - 618 - 224 l - 620 - 222 l - 624 - 219 l - 627 - 218 l - 633 - 218 l - 637 - 218 l - 640 - 221 l - 640 - 238 l - 640 - 242 l - 640 - 253 l - 640 - 257 l - 638 - 261 l - 637 - 262 l - 631 - 262 l - 628 - 261 l - 625 - 263 l - 622 - 262 l - 618 - 263 l - 616 - 264 l - 613 - 265 l - 612 - 268 l - 609 - 270 l - 607 - 270 l - 605 - 272 l - 603 - 272 l - 601 - 271 l - 600 - 268 l - 599 - 267 l - 596 - 267 l - 594 - 266 l - 591 - 267 l - 590 - 265 l - 587 - 264 l - 584 - 265 l - 582 - 267 l - 578 - 267 l - 576 - 270 l - 573 - 269 l - 570 - 267 l - 565 - 267 l - 559 - 267 l - 555 - 266 l - 552 - 267 l - 551 - 264 l - 553 - 263 l - 555 - 261 l - 556 - 259 l - 554 - 258 l - 553 - 257 l - 551 - 259 l - 551 - 260 l - 551 - 261 l - 551 - 262 l - 550 - 263 l - 548 - 264 l - 546 - 264 l - 544 - 263 l - 544 - 261 l - 544 - 258 l - 544 - 256 l - 544 - 254 l - 543 - 256 l - 542 - 259 l - 542 - 261 l - 542 - 262 l - 541 - 265 l - 539 - 265 l - 537 - 265 l - 534 - 264 l - 531 - 264 l - 529 - 263 l - 526 - 263 l - 525 - 263 l - 521 - 262 l - 518 - 262 l - 515 - 261 l - 511 - 261 l - 510 - 264 l - 513 - 266 l - 518 - 265 l - 521 - 266 l - 523 - 267 l - 525 - 268 l - 529 - 267 l - 531 - 269 l - 533 - 268 l - 534 - 267 l - 535 - 266 l - 537 - 266 l - 539 - 267 l - 542 - 267 l - 542 - 270 l - 541 - 272 l - 537 - 273 l - 536 - 271 l - 533 - 272 l - 530 - 274 l - 526 - 274 l - 523 - 273 l - 520 - 271 l - 514 - 270 l - 510 - 270 l - 509 - 270 l - 505 - 268 l - 501 - 268 l - 499 - 270 l - 497 - 270 l - 495 - 268 l - 493 - 267 l - 491 - 264 l - 488 - 265 l - 486 - 268 l - 485 - 268 l - 482 - 267 l - 478 - 268 l - 475 - 269 l - 475 - 266 l - 477 - 263 l - 475 - 263 l - 471 - 263 l - 470 - 264 l - 466 - 265 l - 464 - 264 l - 460 - 262 l - 456 - 262 l - 450 - 262 l - 447 - 263 l - 444 - 264 l - 439 - 263 l - 436 - 262 l - 433 - 262 l - 428 - 263 l - 425 - 264 l - 423 - 264 l - 421 - 262 l - 417 - 263 l - 416 - 261 l - 414 - 260 l - 413 - 261 l - 411 - 264 l - 408 - 264 l - 406 - 261 l - 403 - 260 l - 401 - 260 l - 397 - 260 l - 398 - 262 l - 397 - 264 l - 395 - 263 l - 393 - 262 l - 392 - 260 l - 390 - 261 l - 392 - 263 l - 393 - 264 l - 394 - 265 l - 394 - 268 l - 391 - 268 l - 389 - 267 l - 383 - 267 l - 377 - 266 l - 373 - 266 l - 370 - 266 l - 365 - 266 l - 362 - 267 l - 359 - 268 l - 356 - 267 l - 352 - 268 l - 348 - 268 l - 346 - 268 l - 344 - 268 l - 342 - 270 l - 342 - 271 l - 341 - 273 l - 339 - 274 l - 337 - 273 l - 333 - 273 l - 330 - 273 l - 326 - 272 l - 322 - 271 l - 317 - 271 l - 312 - 271 l - 309 - 270 l - 305 - 271 l - 303 - 273 l - 301 - 273 l - 299 - 271 l - 297 - 272 l - 294 - 273 l - 290 - 273 l - 287 - 273 l - 284 - 272 l - 281 - 271 l - 278 - 271 l - 273 - 271 l - 271 - 272 l - 267 - 274 l - 264 - 275 l - 259 - 274 l - 254 - 273 l - 251 - 271 l - 247 - 272 l - 244 - 273 l - 240 - 274 l - 235 - 274 l - 230 - 274 l - 227 - 273 l - 226 - 274 l - 223 - 276 l - 218 - 277 l - 215 - 277 l - 211 - 279 l - 205 - 279 l - 200 - 279 l - 194 - 278 l - 191 - 278 l - 188 - 279 l - 185 - 278 l - 183 - 277 l - 181 - 279 l - 179 - 279 l - 176 - 280 l - 174 - 278 l - 173 - 276 l - 173 - 274 l - 171 - 273 l - 169 - 273 l - 163 - 273 l - 159 - 273 l - 153 - 273 l - 151 - 275 l - 149 - 274
преданная гласности в данный момент предназначенное для поимки особых титанов.
2 milyon 501 geldi, 3 milyon arıyorum.
2.5 миллиона, ждем 3.
501'den Kuısanagi!
Кусанаги из 501!
Lakin bilgisayar korsanlığı konusunda yetenekli olan tek sen değilsin 501'in binbaşısı.
Но ты не единственная, кто умеет взламывать зрение, майор из 501... Нет.
254.6 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 491.7 ) } Bahriye Ajansı
501.429 ) } Управляющий 146.143 ) } Мичитака 310 ) } Раса / Ритуалист
264.4 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 501.5 ) } Bahriye Ajansı
511.714 ) } Управляющий 154.143 ) } Мичитака 319 ) } Раса / Ритуалист
501.5 ) } Bahriye Ajansı 204.3 ) } Roderic
Ур. 90 567 ) } Глава гильдии
151.4 ) } Michitaka 267.7 ) } İnsan Keşiş
Ур. 90 501.143 ) } Океаническая Система
138.9 ) } Roderic 251.2 ) \ fscx27 \ fscy27 } Kanun İnsanı Sihirdar 251.2 ) } Kanun İnsanı Sihirdar 487 ) } Roderic Esnaf Loncası 487 ) } Roderic Esnaf Loncası 81.3 ) \ alphaHA0 } Michitaka
501 ) } Глава гильдии 83 ) } Мичитака
Hayır, Milli Gelirler Yasası altında 501 kar amacı gütmeyen organizasyon statüsü için başvurup onu alan şirketler muaf oluyor dedim.
Нет. Я сказала, что компании, которые обращаются за получением статуса некоммерческих, и получают его, по закону освобождены от налогов.
Ve 501-3C'de kaydınız mı var?
И вы уже зарегистрированы?
501 dolar.
501 доллар.
501 dolar. Satıyorum, satıyorum... 600 dolar. - Bayan Palmer.
501 раз, 501 два... 600 долларов.
Kar amacı gütmeyen, 501 ( C ) ( 3 ) kapsamında.
Не облагаемая налогом НКО, внесена в реестр.
501 onaylandı bu yüzden PAC aktif olarak bağış yapıyor ve Senatör Cherryh'nin ofisi buluşma ayarlamak istedi.
Нас признали благотворительной организацией. Комитет по связям с общественностью активно делает взносы, а штаб сенатора Черри просит о встрече.
Yıllarca o fermuarlı kotları açmaktandır. Benimki ve başkalarınınki
Наверное, с тех пор, когда приходилось расстёгивать пуговицы на ширинках у джинсов 501-й модели...
Sokağın ters yönünde ilerleyen bir 501 ile ilgili şikayetler alıyoruz.
Всем постам, что находятся поблизости от розария! Поступили жалобы на пьяного водителя! Он мчится по полосе встречного движения!
Yangın var!
501 00 : 25 : 26,431 - - 00 : 25 : 27,531 Пожар!
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } Kalbin ne kadar büyük? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } Kalbin ne kadar büyük? 1443 ) } Kalbin ne kadar büyük?
Как широка душа человека?
Kusanagi mi? 501.
Кусанаги?
Birimde binbaşı olan mı?
Майор из 501?
Bekle. Bu da nedir?
Капитан, 501 батальон клонов.