English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ 6 ] / 60

60 traduction Russe

4,861 traduction parallèle
Bu çocuklar buna bir günde 50 veya 60 sefer çıkarlardı.
Мужчины спускались туда 50 или 60 раз в день.
60'lı yıllardı. Paris, Berlin yada Chicago'da ki diğer öğrenciler gibi ikiside sol kanat hareketine katıldı.
Это были 1960е, обое они участвуют в движениях левых, как и другие студенты в Париже, Берлине или Чикаго.
İlk ekimin yüzde 60'ını kaybettik.
В первые посадки мы потеряли 60 %.
- Bebeğin kalp hızı 60'ın altına düştü.
! - ЧСС упало до 60 в мин.
- Evet. 60 saniye.
- Шестьдесят секунд.
Son 60 dediler. Stüdyodan çıkman gerek.
- Минута до эфира, освободи студию.
60 saniye.
- Шестьдесят секунд.
60 kilometre, saydım.
60 миль, я проверяла.
Nişanlınızın önünde bir şey demek istemedim ama bu, 60'larda bir benzin istasyonunun dağıttığı basit bir taklit.
Слушайте, я не хотел ничего говорить перед вашим женихом, но это дешевая копия, которую продавали на заправках в 60-е.
Elimde yörüngedeki uydunun % 60'ına erişebilecek kodlar var.
У меня доступ к 60 % спутников что летают над этим захолустьем.
- Buraya Odessa'dan 60 yıl önce gelmişler.
- Они приехали из Одессы 60 лет назад.
Enlem artı 60 derece
Широта плюс... 60 градусов.
Clarke, 60 çalışandan sorumluyum.
Кларк, на мне ответственность за 60 сотрудников.
Bu, benim verdiğim bir karar çünkü bu 60 kişinin işten çıktığını görmek istemiyorum.
Я принял это решение, потому что не хочу видеть, как эти 60 человек лишатся работы.
- Bilemem, bugünlerde 60'lıklar bile 40 yaşında gözüküyor.
- Не знаю, может шестьдесят — новые сорок.
60 yaşına geldiğinde sen hâlâ 16 olacaksın.
огда ей стукнет шестьдес € т, тебе всЄ ещЄ будет шестнадцать.
Ben 60'larda büyüdüm.
Но я вырос в... в 60-х.
- Nabız dakikada 60.
Пульс на 60 ударах в минуту.
Bence % 60 ihtimalle Matrix'te yaşıyoruz.
Думаю, есть 60 % вероятности того, что мы живем в матрице. .
İşte ardında 60 suç hikayesi bıraktıktan sonra... bir ceset böyle görünür.
А вот так выглядит человек, после того, как пролетит 60 этажей.
Ama ben 60'ta, 62'de, 64'te ve 65'te bu infazı önlemenin yollarını buldum.
Я сумел предотвратить эту казнь в 60-ом, 62-ом, 64-ом и 65-ом.
60 saniye içinde benimle tuvalette buluş.
Встретимся в туалете через минуту.
8 dolarlık yemeğe 60 dolar mı alıyorum?
60, за 8ми долларовый перекус?
- 60.
- 60.
Eşinden kalan 60.000 dolarlık sigorta poliçesi var oldukça böyle bir şey olmaz.
Только не со страховкой в 60 000 $ что ему за жену полагается.
"Saldırgan 10 ila 60 yaşları arasında İspanyol bir erkek."
"Нападающий был мужчина-латинос в возрасте от 10 до 60".
60 % oranında şarj etsem yeter.
Мне бы до 60 процентов подзарядиться.
Rezervasyonların % 60'ını iptal et önce. Sanatçının ajansı gerisini halledecek.
Отмените 60 % бронирования они знают указания
Yoo Ju Min konser salonundaki festivalin bir parçası değil miydi? Yurt dışından gelen 5000 fanı için odaları hazırlamıştık bile. Başkan yardımcısının tutuklandığı haberi yayılınca Bu sabah 7 civarı rezervasyonların % 60'ı iptal edildi.
Ведь приглашение Ю Чжи Мина запланировано к годовщине открытия концертного зала 5 000 номеров зарезервированы для иностранных фанатов 60 % бронирования отменено в срочном порядке менеджеры Ю Чжи Мина отменили концерт в одностороннем порядке
Bana o terazilerden getir, sana 60 gram vereyim.
почему ты не.. почему бы тебе не достать мне одни из этих весов я дам тебе две унции за них.
En az 60 vardı.
Как минимум 60.
Aslında 60 gram demiştin.
Вообще-то, ты сказал две унции.
Nabız düşük, 60'tan aşağıda.
Пульс есть, 60.
- Evet, 60 tur attım.
— Да, только что проплыл 60 круг.
60'a 18'lik şırınga getir.
Дай мне иглу на 18 и 60-ти кубовый шприц.
Büyük tansiyon 60.
Систолическое давление 60.
Tansiyon 60'a düştü.
Давление упало до 60.
Ve kolaylıkla 50 ya 60 yıl ceza alabilirsin.
И можете получить срок 50-60 лет, легко.
Birini tutuklamam 60 saniyeden uzun sürmez.
It won't take more than 60 seconds to roll someone up.
Ama biz eski dostları böyle görmek...
Боюсь он был закрыт последние 60 лет. Прости.
Bu gece vakfın 60. yıl dönümünde nezaketiyle birçok kişinn hayatına dokunmuş bir kadını kutlayacağız.
Сегодня, на 60-летнюю годовщину ее Фонда мы чествуем женщину, чья доброта коснулась многих.
Benim pullarımdan hiç biri 60 sentten daha değerli değildi.
У меня не было марки дороже 60 центов.
Görünüşe göre Nathaniel Dietrick'in uçuşu gecikmiş ve... ve o da 60 yaşlarında bir erkekle... uçaktan inmiş.
Похоже, самолет Натаниэля Детрика задержался, и он вышел из самолета с кем-то, мужчина, около 60 лет.
60 yıl sonra hala çalışıyor olma şansı var mı ki?
А каковы шансы, что они еще работают, спустя 60 лет?
Müvekkilin 60 gün süresince resmi teklif yapamayacağı gibi şu andan itibaren daha fazla hisse senedi de satın alamayacak.
Вашему клиенту запрещается не только выходить на тендер в течение 60 дней, но и выкупать дополнительные пакеты акций в этот период.
Ama 60 yıllık bir stok yaptıracak kadar ne tür bir felaket olabilir ki?
Но для какого катаклизма нужно запасов на более 60 лет?
Hangi Arşimet cisminin 20 kesişen üç köşeli yüzü 30 kare yüzeyi, 12 beşgen yüzü 60 köşesi ve 120 kenarı vardır?
Какое Архимедово теле имеет 20 обычных треугольных граней, 30 квадратных граней, 12 пятиугольников, 60 вершин и 120 краев?
Outer Banks'te dalgalar 60-90 santimetreye kadar ulaşabilir.
Волны на Внешних Отмелях достигают 2-3 футов
Yani kardeşimin arkasından iş mi çevireceğim?
Ты скрывал от меня, что ты из другого мира в течении 60 лет! Ты имеешь в виду делать дела за моей спиной?
Razielepic İyi seyirler 60 SAAT ÖNCE
Переведено специально для ColdFilm.Ru
Bulunmaz bir fırsat.
Застрял на 60 лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]