74 traduction Russe
356 traduction parallèle
- 185 West 74. Sokak.
На 74-ую улицу в дом 185.
"Toplam 1,112,877,174 dolarlık iş yaptı."
Poбpтa Xaннигaнa eгo coвoкупный дoxoд cocтaвил 1 миллиapд 1 1 2 миллиoнoв 877 тыcяч 1 74 дoллapa.
- 74-12.
- 7 4-1 2.
Proteus, D düzeyinde 7-4 çeyreğine girdi gireli hiçbir hareket yok.
"Протей" не двигается с тех пор, как вошел в квадрат 74.
Bu oranla, geçmesi 74,1 güneş saati alır.
При таком уровне пройдет 74,1 солнечный час, - прежде чем буря закончится.
Nabız 74, kan basıncı normal solunum normal.
пульс 74, артериальное давление нормально, дыхание нормально.
Ben yetmiş dört yaşındayım...
Мне 74.
74'ten çıktığın anda haklanmıştın.
За вами следили с 74-й улицы.
Bana 85 doIar, 7 4 sent borcun var.
Ты мне должен 85 долларов 74 цента.
72 yılında'Mr. Universe'e katıldığımda 73 ve 74'de de tabii.
В каждом конкурсе, в котором я когда-либо побеждал или проигрывал, всегда - мне больше всех аплодировали. И все люди были на моей стороне.
İşte garajın anahtarı... kurban her akşam tam 7.30'da garaja giderdi... 292 BX 74 plakalı, yeşil Volvo.
Вот ключ от гаража, в который жертва приезжает каждый вечер в 19 : 30 за рулём зелёного Вольво, номер 292 BX 74.
lllinois plakalı, siyah beyaz dört kapılı 1974 Dodge otomobil.
Черно-белый Додж седан 74 года с иллинойскими номерами.
siyah beyaz, 1974 model, dört kapılı Dodge... 47. Karayolunda güneye gidiyor.
черно-белый "Додж" седан 74 года... движется на юг по 47 шоссе.
Trigonometriden 74 aldım.
Я получил 74 на викторине по тригонометрии.
74?
74?
74, Baba.
Семьдесят четыре, папочка!
JULIA NOWACK, YAŞ : 74 ODA : 114
ёЋ " я Ќќ ¬ ј, 74 √ ќƒј, јћ ≈ – ј є 114
Tam şu an, sıcaklıklar göl kıyısında 75, Midway'de 74, O'Hare'de 73.
На побережье 25, 24 в Мидуэй, 23 в О'Хара.
74, 75, 76, 77, 78, 79...
74, 75, 76, 77, 78, 79...
Irish 74 yard çizgisinde 8 numarasya oynuyor... bırak onu siktimin'... kal orda yoksa ananı sikerim!
Ирландцы, ведут в восьми играх... Я помещу этот чертов... Замри, ублюдок!
Annie ve ben 74 haziranında evlendik.
Мы с Энни поженились в июне 74-го года.
Yarın için tahliye belgelerini hazırlayalım, Bay Cratchit.
– 74... Уведомлениями о выселении займёмся завтра, мистер Крэтчит.
Bu parçayı bestelediklerinde Nisan 1 974'te...
тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка"
BATI 74.
Я ПО АДРЕСУ :
CADDE 768 NUMARADAYIM
74-я УЛИЦА ЗАПАД, 768
Buraya, GR-74'e sıkın!
Сюда, сюда! Гасите его!
GR-74, Başçavuş Scott bir emir verdi.
Джи Эр-74, сержант Скотт дал приказ.
Hayır durun. Yaşıyor.
[Skipped item nr. 74]
Başım.
[Skipped item nr. 74]
Vyachepov'un bel kalınlığı yasaklanmalı.
[Skipped item nr. 74]
74 mezunları, eski sicil kayıtlarını karıştırırken şok edici bir şey keşfettim.
Выпускники 74-го года, я только что пролистывал архивы вашего класса и сделал потрясающее открытие.
- Bu sığır kalplerini nereye boşaltalım?
[Skipped item nr. 74]
'Yeşil yedi dört, yetmiş dört.'
Зелёный - семь и четыре, 74.
Kızarmış domuz.
[Skipped item nr. 74]
Middletown'da 74 Laurel Drive adresinde yaşıyor.
Он живёт на Лорел Драйв дом 74 в Мидлтауне.
74 numara.
Семдесят четвёртый.
74 numaraya cevabın nedir?
Какой твой ответ на номер 74?
73, 74 75, 76...
73, 74 75, 76...
1974 basımı!
74 год?
Boylam 74 derece, 39 dakika.
Долгота, 74 градуса, 39 минут.
Boylam 74 derece, 42 dakika.
Долгота, 74 градуса, 42 минуты.
84'den beri.
С 74-го.
Tamam, 74 dolar 50 sent.
Так, с вас $ 74,50.
74.50, tamam.
74,50. Отлично.
Pekâlâ, borcunuz 74.58 $.
Хорошо, всего с вас 7 4 доллара 58 центов.
Barselona'74, Avrupa rekoru. Bana ait!
Барселона, 1974 рекорд Европы - это я.
Aprile, şu anda Springfield Federal Cezaevi'nde ömür boyu hapis cezasını çeken 74 yaşındaki Ercoli Eckley DeMeo'ya patron vekili olmuştu.
По заявлению властей, Април был действующим боссом, заменяющим 7 4-летнего Эрколи "Экли" Демео, в настоящее время отбывающего пожизненное заключение в федеральной тюрьме.
ARTIK UÇAK YOK TURNESİ-74
НИКАКИХ САМОЛЕТОВ - ТУР 74
- Sağdan say!
Построение. 74. Последний.
74 kilogram.
Багаж?
- ev ödevleri babama göre değil - önemli değil. benim babam- benimki değil - bitirmeme izin ver eğer bir sonraki kelime geğirmeyse önemli değil sınıfımızdan alınmış bir örnekte bir araştırmacı, bir milyon asbest içinde 1.74 parça buldu.
- Он в домашней работе не силен. - Это ничего. Мой папа мог- -