English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ 8 ] / 84

84 traduction Russe

380 traduction parallèle
76, 84.
76, 84.
İçinde 84 kişinin kaldığı bir kömür madeninin önündeki insanların yüzleri gibi.
Оно похоже на лица тех парней, что были рядом с угольной шахтой в которой завалило 84 человека.
Bir kişi 84 kişiden daha iyidir.
Один человек, это лучше, чем 84.
Eline gazeteyi alırsın, 84 ya da 284 kişi hakkında bir şeyler okursun. Ya da kıtlık çeken bir milyon kişi hakkında.
Ты покупаешь газету, и читаешь там о 84-х, или о 284-х, или о миллионе человек, если речь идет о голоде в Китае.
Ama mizahtan öte, bu uygunsuz tutku evli erkek nüfusunun % 84,6'sını etkilemekte yaz aylarında, tehlikeli bir şekilde % 91,8'e çıkmakta. "
"Несмотря на шутливое название, этот эффект..." "... поражает 84.6 % женатого мужского населения... " "... в летние месяцы достигая угрожающей цифры - 91.8 % ".
ELY. 99.84.
ELY. 99.84.
ELY. 99.84?
ELY. 99.84?
Beni ELY. 99.84'a bağlayın.
Соедините меня с ELY. 99.84.
Clayton Oteli. 84.
Клейтон отель.
Cadde, Madison.
Угол 84й и Мэдисон.
Bekle bir dakika, altı tane daha. Bakalım, 84 oldu.
- Подожди... здесь еще шесть.
15, artı iki, 101 tane!
- Это получается, это 84. И пятнадцать, и еще плюс два... всего сто один!
Önümüzdeki cumartesiden bir hafta sonra, sabah saat 11.10'da aranacak ve 61.Cadde'deki Timothy Swardon Sanatoryum'una götürüleceksin.
В следующую субботу к тебе приедут в 11 : 10 и увезут в санаторий Тимоти Свордэна, дом № 84 на 61-й улице.
Yaklaşık olarak 180 km, Doktor.
Примерно 180,84 км, доктор.
Hakimler, jüri ve dostunuz ve naçiz anlatıcınız hakkında ağır konuşmaların olduğu bir duruşmadan sonra pis kokulu sapıkların ve kaşarlanmış mahkumların arasında 84-F numaralı devlet hapishanesinde 14 yıla mahkum oldum.
После тяжбы с судьями и присяжными и всяких жестких слов о вашем друге и повествователе он был приговорён к 14 годам в государственной тюрьме номер 84-Ф среди вонючих развратников и отпетых уголовников.
44 84 73
- Семьдесят три. А как пёсик? В порядке.
P-84 ünitesinin dizaynında bir sorun vardı.
У него что-то не так с П-84.
- P-84'ün çalışmaları için.
П-84 что-то забарахлил.
P-84 kontrol listesi sende mi?
Дай мне контрольный лист на П-84.
- Bay Pasarian P-84'te çalışıyor.
Мистер Пасариан работает над П-84.
Burası P-84.
Говорит П-84.
P-84'ü kapatın!
- Отключите П-84.
- P-84'ü kapatın!
- Отключайте П-84.
İngiliz, kendisi bir cerrahtır. Yaklaşık olarak 37 yaşlarında, sarı saçlı, temiz suratlı ve boyu yaklaşık 1.84 m.
Англичанин, военно-морской хирург, приблизительно 37 лет, светлые волосы, чисто выбрит, рост выше 180 сантиметров.
Dünya yüzeyi hayat olmayan bir gezegene göre çok daha güzel ve hareketli.
Перевод _ : _ Tanitra _ 84 Под редакцией Astra Stellari Земная поверхность намного прекраснее и сложнее любого необитаемого мира.
84 kg oldum.
76,2 килограмма.
Jake La Motta. 84 kg.
Джейл Ла Мотта 75,7 килограммов.
Başv. Times " 14-2-84, Sayfa 3, İmza 2, okunmalı :
Газета "Таймз" 14.2.84 год, стр. 3, строка 2. написано :
Bu arada, tavsiye ettikleri'84 Ripple Blanc'dan ısmarladım sana.
А пока, Я заказал Белое Игристое'84 которое мне порекомендовали.
84'üncü Hava İndirme Tümeni muharebeye hazır konuma...
84 Воздушная Дивизия тоже находится на военном положении...
84000 Frank.
84 тысячи.
82, 83, 84.... 87 böcek Bay Victor.
82, 83, 84.... Сегодня 87 жучков, мистер Виктор.
Belediye bana dans dersi vermem için saatte 5,84 diyor.
Город платит мне 5 баксов в час, чтобы я учила этих детишек танцевать.
Ama ancak 84 yıl sonra ve trenlerle değil.
Ќо только через 84 года и не на поездаx.
DÖRT YIL DAHA REAGAN BUSH'84
ћо € макушка немного полысела, но пока больше ничего не изменилось.
- Evet, doğru, 90.
Да, 90. Пульс 84.
Onu 1984'e geri göndereceğim.
Я пошлю его в 84-й. Боже.
1984'te ringde ölmüş.
Боксёр, средний вес, погиб на ринге в Атлантик-сити в 84-м.
Antrimde bir sağa ve 84 te bir sola.
- Да, ясно. Направо в Антрим и налево в 84-й.
84 ile Columbus'un oraya park ettin, değil mi?
Ты ведь припарковался на пересечении 84-ой и Колумба, да?
Oh! Benim zavallı bebeğim!
[Skipped item nr. 84]
- Güç % 84'e düştü.
Дополнительная энергия упала до 84 %
Yüzde 84.
- 84 процента.
Yüzde 84.
Это же круто! 84!
Sanırım 1984'tü. '84,'85.
Пo-мoeмy, в 1984 или в 1985.
Güle güle, Gladys Hala.
[Skipped item nr. 84]
73... 84.
$ 73,84 =
Tavan puan 52... böylece, ortalamanla sınıfın % 84'ünü geçiyorsun. Doğru mu?
В классе ты занимаешь 52-е место.
Lucas 84000 Frank için uğraşmaz.
Люка не пойдет на это ради 84 тысяч.
2784 numarayı nerede bulabilirim?
Сэр, скажите пожалуйста, как мне найти дом 27-84?
Yüzde 84 mü? Bu harika.
Не может быть!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]