English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ 8 ] / 880

880 traduction Russe

44 traduction parallèle
zavallı adam en son Remington'da 88.caddede... senin böcek kadının orada görülmüş.
Бедный дурак, последний раз его видели с этой любительницей жуков в Ремингтоне на 880-ой улице.
880 adım.
Это 880 шагов на милю.
28 gramlık bir ayakkabı kullanırsan.. ... 880 le çarptığında, 25 kilo eder.
[~ 28 грамм]... это 880 унций.
880 hertze çıkmasına izin ver.
Переходим на 880 Гц.
Menzil : 880 km.
Запас хода 900 км. Париж
Acele edin çabuk, yerimiz belli olmadan, hadi.. 37 00 : 05 : 52,200 - - 00 : 05 : 55,880 Dikkat edin, kırılır.
Поторопитесь, пока нас не заметили.
- 880 günde.
- За 880 дней.
Oh, Ben Londra manavı gibiyim.
00 : 25 : 06,880 - - 00 : 25 : 08,518 Рубит по диагонали, будто играет кинжалами в уголки. О, я безумный Кокни.
Son üç numarası 8-8-0.
Заканчивается на 880
- "Malcolm Gilvary, 1880".
- "Малкольм Гилвари, 1 880."
Sayın Başkan, 1880'lerde Azimli Masası, Oval Ofis'e konduktan sonra...
Мистер Президент, в какой-то момент с 1 880 года, когда стол из Решительного был поставлен в Овальном Кабинете...
- Kesinlikle. " 1880.
- Именно. " В 1 880 году стол из
Standart Gizli Servis koruma kordonu 880 metreye kadar uzanıyor.
Обычный радиус оцепления секретной службы - 800 метров.
Gaumonde Film Şirketi'ni temsil ediyorum.
- Я представляю Компанию "Гомонд Фильм". - Очень рад, мсье. 123 00 : 12 : 27,880 - - 00 : 12 : 31,589 Глава нашего отделения в Бухаресте хотел бы встретиться с вами.
Her biri 880 gram.
880 грамм каждая.
Tek sorun, Mead gölünün 880 km'lik bir sahil şeridine sahip olması.
Проблема в том, что береговая линия Мид - 550 миль.
Oyun haftasıydı.
Эй Эм 880.AM 880.Игра недели.
820. 840. 860. 880.
820. 840. 860. 880.
- Tehlikeye açık diğer hava durumu yüzde 80 -
А других неблагоприятных природных явлений 880 %.
Güneş etrafındaki gezegenler gibi Satürn'e en yakın olan halkalar en hızlılarıdır, hızları saatte 80.000 kilometredir.
Так же, как и планеты, вращающиеся вокруг Солнца, кольца, расположенные ближе к Сатурну, движутся быстрее, со скоростью более 880 тысяч километров в час.
Güven bana.
52 00 : 01 : 53,960 - - 00 : 01 : 55,880 - Это будет очень быстро.
Değeri 800 dolar.
Ценный приз - 880 долларов.
494th 00 : 47 : 03,000 - - 00 : 47 : 04,880 Bütün bunlar ne anlama geliyor.
Это были хорошие времена.
Hayır, efendim. İğneler hakkında herşeyi biliyorum.
" а последний год булавочники јнк-ћорпорка изготовили 27 880 972 булавки
Aslına bakarsan, Mitchell eğer itiraf ve grafiklerle gelseydi bile kendini daha fazla açığa çıkaramazdı.
Честно говоря, Митчелл не смог бы ещё сильнее себя выдать, 478 00 : 34 : 06,880 - - 00 : 34 : 08,520 даже если бы оставил признание и схемы.
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Проснулась с чувством
Vücudum hazır, dudaklarım hazır Cebim Hawthorne dolu
45 00 : 01 : 41,880 - - 00 : 01 : 44,416 46 00 : 01 : 44,450 - - 00 : 01 : 45,836 О боже, Пирс,
880,000 sterlin.
880 тысяч.
Soldan 880 geldi. 900,000 sterlin.
Слева 880 тысяч. 900.
İşte böyle!
Ха! 176 00 : 12 : 19,880 - - 00 : 12 : 23,880 И вот я пою.
Oradaki evler 880'e kadar gidiyor, değil mi?
А на Спенс только 880 домов, да?
880 bin. 880 bin var.
У меня есть $ 880000.
Maç şimdi yayınlanıyor.
Игру, немедленно на 880 волне.
- Frekansı 880 AM. - Açamam.
- Я не могу.
Biraz şefkat ve Kurt'un... s46 00 : 03 : 14,859 - - 00 : 03 : 19,880... birkaç dokunuşuyla bu kötü çocuk kurtarılabilir.
Я нашла его в мусорном контейнере.
880,000 won kazandığını söylemiştin.
000 вон!
880,000 won neslinde doğduğum için. Benim hatam değil, yanlış zamanda doğdum.
что родилась не в то время.
O bir profesyonel ve her profesyonelin. 66 00 : 02 : 14,880 - - 00 : 02 : 15,947 - hazırda bi çantası vardır. - Çantasını zaten ele geçirdik.
Она профессионал, а у каждого профессионала есть дорожная сумка.
Masan Polis Karakolu
0 ) } m 386 328 l 880 374 l 885 472 l 386 422 l 390 326 n 451.2 ) \ cH4D6D73 \ 3cH4F423D \ fscx56.25 \ fscy72.5 } Полицейский участок г. Масан * * До 2010 г. город в провинции Кёнсан-Намдо.
Sanıyorum ki Forbes'ta çıkan habere göre hanedanın değeri 880 milyon dolara ulaşmıştı.
В то время их состояние - об этом ещё писали в Форбс - составляло восемьсот восемьдесят миллионов долларов.
11.000 metredeler, saatte 880 km hızla seyahat ediyorlar.
Высота 11 000 метров, скорость 490 узлов.
Ama bir numarada 880 kişinin oyuyla Clara Meades adında biri var.
Но на первом месте.... 880 хэштегов с какой-то Кларой Мидс.
Şimdi gidebilirsiniz. Sedir ağacının altında yaşayan bir çift var onlar sizi yönlendirecek.
Но зарабатывая 10,000 Зен, пытаясь достичь 8.9 миллиардов ему все еще нужно выиграть 880 тысяч и 9999 раз...
Geçen sene, Ankh-Morpork iğnecileri 27,880,972 tane iğne üretti.
– одилс € в сортировочной, сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]