Ahmed traduction Russe
320 traduction parallèle
- Ahmed.
— Ахмед.
Donny, Bayan Summers'a söyle, Ahmed Farley diye biri...
Донни, скажи мисс Саммерс, что пришел Ахмед Фарли...
- Ahmed Ben evliyim.
Ахмед! Я ведь замужем.
"Ahmed", 5 e kadar say, dön, ondan sonra repliğini söyle.
"Я ведь замужем"! Скажи "Ахмед!" и сосчитай до пяти.
Ahmed...
Ахмед!
Bu Ahmed'in burada ne işi var?
А что здесь делает Ахмед?
- Bu "Ahmed" in burada ne işi var?
Что здесь делает Ахмед?
Ebulfeyz Ahankhah, Mehrdad Ahankhah Nayer Muhsini Zanoozi, Ahmed Moayed Muhsini
АБОЛЬФАЦИ АХАНКА МЕЙРДАД АХАНКА
Evet, Ahmed!
Да, Ахмет!
Gördüğün gibi anne, bütün hafta boyunca ben 17 yaşında Ray Barone'dum... ama cumartesi geceleri.. 43 yaşında Ahmed Abdullah Khan.
Смотри, мама, целую неделю я был 17-летним Рэем Бэроун... а в ночь на субботу... я был 43-летним Ахмедом Абдалла Ханом.
Ahmed.
Ахмед.
Slipid Ahmed.
Слипид Азмед.
Oh, Ahmed.
О Ахмед.
Ben Ahmed.
Меня зовут Ахмад.
- Adı Hassan Ahmed'miş.
На самом деле его зовут Xасан Aхмед.
- Ahmed.
- Aхмед. - Aхмед?
- Ahmed demek.
- Да, и я разговаривала с его братом.
Affedersiniz, rahatsız etmek istemezdim ben Bay Ahmed'i arıyorum.
Извините, я не хотела вас беспокоить. Я ищу мистера Aхмеда.
Bay Ahmed'in evini bulmam gerekiyor.
Я просто ищу дом мистера Aхмеда.
Bay Ahmed?
Мистер Aхмед?
Ahmed
Ахмед!
Ahmed, sen misin?
Ахмед! Это ты что-ль?
Ahmed! Sen hala yaşıyormusun? Seni işe yaramaz bok yiyen
Ахмед, ты живой ещё, говноед позорный!
Ahmed evet
Ахмед, да.
Ahmed...
Ахмед...
Chloe, Ahmed Adoody hakkında hemen araştırma yap.
Это всё что ты можеш сказать.
Ahmed Adoody'nin kim olduğunu bilen kimse yok mu?
Я ничего неслышал про Мэда Дуди?
Ahmed Adoody, zengin Suudi yatırımcı.
Мэд Дуди богатый сайдовский финансист.
Neden Aissata, Rachid ya da Ahmed değil...
Почему вы не говорите Аисата или Рашид, или Ахмед, или...
Ahmed takımın da çok güzelmiş.
- Ахмет, какой хорошенький на тебе костюмчик.
Nadir bint Ahmed bin Saleh Al-Fulani.
Надир бинт Ахмед бен Салех аль-Фулани.
Nadir bint Ahmed bin Saleh Al-Fulani kim?
Кто такая Надир бинт Ахмед бен Салех аль-Фулани?
Bu da hem kibirli olduğunu hem de Nadir bint Ahmed bin Saleh Al-Fulani'yi bulmak konusunda çaresiz olduğunu gösterir.
Что говорит одновременно о самонадеянности и отчаянной решимости найти Надир бинт Ахмед бин Салех аль-Фулани.
Nadir bint Ahmed bin Saleh Al-Fulani'den alınan kan örneğiydi bence.
Думаю, это была проба, взятая у Надир бинт Ахмед бен Салех аль-Фулани.
Ahmed dedi ki ; 15,000 Toman ayarlarsak balıkların hepsini satın alabilirmişiz.
Ахмад сказал, что если каждый внесёт по 15.000 туманов то мы сможем купить рыбок.
Yardımın gerek, Ahmed.
Мне нужна твоя помощь, Ахмед.
Halı tüccarı Ahmed'den daha bariz hem de.
Да, его акцент хуже, чем у Ахмеда - торговца коврами.
Adları Nasir Ashraf, Marwat Seyid, Salim Han ve Faruk Ahmed olan İngiliz vatandaşları beş sene önce Pakistan'ın şehri Peshawar'da yakalanmışlardı.
Эти люди, Насир Ашраф, Марват Саед, Салим Хан и Фарук Ахмед, все граждане Британии, были захвачены в пакистанском городе Пешавар пять лет назад.
- Selam, Ahmed.
- Салям. Ахмед
- Ahmed, at şu golü.
- Ахмед! Встань на ворота.
Akmed Ahmed Nasri.
Акмед Ахмед Назри.
Bir şey yok Ahmed.
Ничего там нет, " Ахмед!
İşe gitmeden Ahmed'i aramam gerekiyordu ama cep telefonumu bulamıyorum, ortada yok.
Я должен позвонить Ахмеду перед сменой и не могу найти свой мобильный.
- Öyle mi? - Farrah Ahmed.
Фарра Ахмед.
Sammy vurulduktan 15 dakika sonra Rahim, Farrah Ahmed'i aramaya başlamış.
Но через 15 минут после перестрелки Он стал названивать Фаре Ахмед.
Adınız Farrah Ahmed mi?
Фара Ахмед?
Ahmed nasıl bir isim böyle?
Что это за фамилия такая...
Bu konuda da söyleyeceğin bir şeyler var mı, Ahmed?
Что вы на это скажете, Ахмед?
Ahmed bu yüzden bunu verdi kesin. Zaman kazanıyor.
А может, Ахмед нам дал его, чтобы выиграть время.
- Hassan Ahmed.
- Да, именно так.
Şey, adım Ahmed Adoody.
Эм, ну Мэд Дуди