Allanon traduction Russe
33 traduction parallèle
Allanon?
Алланон?
Bu Allanon Paranor'un son Druid'i.
Это Алланон... последний друид Паранора.
Allanon buradaysa önümüzde karanlık günler var demektir.
Если Алланон тут... нас ждут темные дни.
Ben Allanon.
Меня зовут Алланон.
Allanon!
Алланон!
Seni sevdiği için Allanon.
Потому что она любила тебя, Аланон.
Aslında Allanon seni korumam için beni yanında getirdi.
На самом деле, Алланон привел меня сюда, чтобы защитить вас.
Bence Allanon'u beklemeliyiz.
Я думаю, нам стоит дождаться Алланона.
Allanon.
Алланон...
Hey, hey, Allanon!
Хей, хей, Алланон!
- Ben Allanon'la kalsam iyi olur.
- Я должна остаться с Алланоном.
Soyadım Ohmsford ama Allanon'a göre Shannara neslinin bir parçasıymışım.
Моя фамилия Омсворд, но, согласно Алланону, я часть рода Шаннары.
Seni ve Allanon'u saraya ulaştırır ulaştırmaz Storlock'a yöneleceğim.
Я поеду в Сторлок, как только отведу тебя и Алланона обратно во дворец.
- Allanon mu yolladı seni?
Тебя Алланон надоумил?
Allanon.
Алланон.
Allanon yalnızlık çeker diye düşündüm.
Я подумал, что Алланону стало бы одиноко.
- Allanon, ne -
- Алланон, чт...
Onunla buluşmaları için Amberle, Wil ve Allanon'a eşlik edeceksin.
Криспин, Ты проводишь Эмберли, Уила и Алланона на встречу с ним.
- Amberle ve Allanon mu demek istiyorsun?
- В смысле, Эмберли и Алланон?
Lütfen bunu Allanon'a ilet.
Передай это Алланону, пожалуйста.
Ben ve Allanon haricinde iki şahit daha vardı.
Кроме меня и Алланона там было ещё два свидетеля.
Allanon ve ben gözlerimizle gördük onu.
Алланон и я видели её собственными глазами.
Allanon görümde yoktu.
Алланона не было в моем видении.
Allanon, Dagda Mor'un Arborlon'da casusu olduğunu söylemişti.
Алланон сказал, что у Дагда Мора есть шпион в Арборлоне.
Bu doğruysa eğer, Allanon Amberle'yi bir tuzağın içine göndermiş olabilir.
Если это правда, то Алланон отправил Эмберли в ловушку.
Kendinde değilsin Allanon.
Ты не в себе, Алланон.
Hayır Allanon, bu tam da benim.
Нет, Аллалон, это я.
Allanon, Amberle'nin tohum elinde yola çıktığını söyledi.
Аллалон уверил меня, что семечко у Эмберли, и она в пути.
Allanon.
Аллалон.
Onu orada gördüm, Allanon.
Я видел его там, Аллалон.
- Allanon!
Алланон!