Arang traduction Russe
103 traduction parallèle
Arang ve Yargıç 4. Bölüm
Эпизод 4.
Arang, benimle neden görüşmek istiyorsun?
зачем ты хотела меня видеть?
Sırf genç görünüyorsun diye... Arang, edebini takın!
что ты предстал предо мной молодым... следи за своими манерами.
Arang!
Аран!
Seni şimdi yollayacağım Arang ama sana acıdığımız için seni gönderdiğimizi unutma.
Я отпускаю тебя. Но... Только..
Arang ve Yargıç 8. Bölüm
Эпизод 8.
Arang?
Аран?
Arang'a ne oldu dedim?
Что с Аран?
Arang.
Аран.
Arang denen kızın bununla bir ilgisi var mı?
Аран. Как-то связанна с этим?
Ben Arang.
Я... Аран.
Güzel bir ismin var, Leydi Arang.
Хорошее имя. Госпожа Аран.
Arang ve Yargıç 17. Bölüm
420 ) } серия
Arang, uzaklaş.
отойди.
Arang, iyi misin?
Аран... ты в порядке?
Arang, iyi misin?
ты в порядке?
Arang, kimdi o?
кто это?
Arang...
Аран...
Demek sen o Arang denen kızsın.
Аран.
Arang'ı ele geçirirsem bütün her şey sona erecek.
все закончится.
Arang'ı ele geçirince bütün her şey sona erecek.
все закончится.
Çektiğim acıdan kurtulmak için sana Arang'ı getireceğim.
чтобы избавиться от своей боли и страданий.
Leydi Arang gibi.
Госпожи Аран.
Yargıç ve Lord yüzünden Leydi Arang'ı bir anlığına unuttuk. Leydi Arang'ın seçtiği tarafı seçersek başarısız olma şansımız oldukça düşük olur.
мы совсем забыли об Аран. мы сделаем правильный выбор.
- Leydi Arang?
Аран?
Yoksa Arang agashi'nin ölüm meleği mi?
Неужели... которого вызывала Аран?
Arang'ın bedenini mi vereceğiz?
Отдать тело Аран?
Arang'ı kullanmaktan başka bir yöntem olmadığını söyleme.
что иного выхода нет.
Arang ve Yargıç 1. Bölüm
Эпизод 1
Yine de Arang da burada olsa iyi olmaz mıydı?
что с Аран было бы лучше?
Arang, ölüm yasalarında kişisel intikam yasaklandı. İntikamlarını alabileceklerini söyleyerek ruhları kışkırtma günahından cezan hafif olmayacak.
Личная месть запрещена Нефритовым Императором. теперь тебе нет сюда дороги.
Arang çıldırdı mı?
Она совсем сумасшедшая?
ARANG!
АРАН!
Arang ve Yargıç 2. Bölüm
Эпизод 2
- Sana Arang dediklerini duydum.
они зовут тебя Аран.
Bu alemde bakirelere Arang denir.
Если это так... Здесь есть девушка по имени Аран.
Senin de bundan sonra adın Arang olsun.
С этого момента твое имя будет Аран.
Arang, seni sersem.
Аран.
Arang ve Yargıç 3. bölüm Bunu Lord Choi'nin oğluna mı iletmemi istiyorsunuz?
Эпизод 3 чтобы я отправил это сыну Владыки Чхве?
Arang görüşeceğin kişi Yeraltı Kralı.
Аран... ты не можешь с ним встретиться.
Arang. Gökyüzü Kralıyla görüşemezsin.
Аран... ты не можешь с ним встретиться.
Ne yapıyorsun sen, Arang?
Аран?
Ben Arang.
Я... Аран А...
Arang mı?
Аран?
Arang ve Yargıç 6. Bölüm
Эпизод 6.
Bu arada Arang'a gelince... O zaman kırmızı halatı çözen kişi siz miydiniz?
Аран... кто развязал её красные верёвки... кто развязал её красные верёвки...
Adı Arang mı Arirang mı kendini bilmez şımarık bir kız geldi.
Её имя Аран или Ареан... как-то так. Девушка проникла хитростью.
Arang ve Yargıç 7. Bölüm
Эпизод 7
Ne de olsa ruhlar aleminde baş belası Arang'dım.
которая решает свои проблемы самостоятельно.
Kurallara uyulmayınca bize ne yapacağını çok iyi gösteriyor! Kemik mezarlığı ortaya çıktı. Daha da önemlisi Arang'ın gerçek kimliğini öğrendiğine göre onu ele geçirmeye çalışacaktır.
если не будет обнаружена могила костей... он установил личность Аран... забрать её.
Arang ve Yargıç 5.
Фансаб-группа Мания представляет