Ariane traduction Russe
58 traduction parallèle
- Günaydın, Ariane.
- Доброе утро, Ариан.
Ariane! Dosyalarıma mı baktın?
Ариан, ты копалась в моём архиве?
Ariane, sana o dosyalardan uzak durman binlerce kez söylendi.
Ариан, я тебе тысячу раз говорил - не трогать мой архив!
Baba. Ariane, benim iznim olmadan bu odaya girmeyeceksin.
Ариан, ты не будешь заходить в кабинет без моего разрешения.
- Ariane, lütfen. Şimdi olmaz.
Ариан, прошу тебя, не сейчас.
- Evet, Ariane?
- Да, Ариан?
- Ne oldu, Ariane?
Да в чём дело, Ариан?
Ariane, neler olduğunu bilmek benim de hakkım.
Ариан, я имею право знать, что происходит!
Ariane, kim öldürülecek? Nerede? Kim öldürecek?
Ариан, кого хотят убить, кто, где?
Ariane! Bu kadar yeter.
Ариан, это слишком далеко зашло.
Ariane, sen iyi misin?
Ариан, ты не заболела?
Hoşça kal, Ariane.
До свидания, Ариан.
Ariane!
Ариан?
Ariane! Öğle yemeğim hazır mı?
Ариан, обед готов?
Ariane, bu senin mi?
- Ариан, это твоё?
- İzin verirsen, Ariane...
Извини меня, я...
Ariane.
Ариан.
Ariane!
Ариан.
Ariane!
Ариан!
- Ariane!
- Ариан?
Pekala, Ariane, niye götürdün?
Ладно, Ариан, почему ты её взяла?
Ariane, seninle konuşmalıyım!
Ариан, мне нужно с тобой поговорить.
Ariane, seni ne kadar severse sevsin ben seni daha çok seviyorum.
Ариан, как бы он тебя не любил, я люблю тебя больше.
Ariane, son üç haftadır..... saçlarını tam olarak 17 kere yıkadığının farkında mısın?
Ариан, ты знаешь, что за последние 3 недели ты моешь голову в 17-й раз?
- Kızın adı, Ariane.
Её зовут Ариан.
Sus artık, Ariane.
Тихо, Ариан, тихо.
24 Ağustos Pazartesi..... Frank Flannagan ve Ariane Chavasse dosyası..... Cannes'daki nikah memurunun önüne çıktı.
В понедельник 24 августа сего года дело Фрэнка Флэннагана и Арианы Чавесс было рассмотрено Каннским городским судом.
Ariane'e yatak bakıyorduk.
Мы ищем кроватку Ариане.
- Ariane.
- Ариана.
Merhaba Ariane.
Здравствуй, Ариана.
Ariane'i sen alır mısın?
Спасибо. Подержите Ариану.
Saat 6'ya kadar gelmem, Ariane'i yıkayabilir misin? Tabii.
Если я не вернусь к шести, вы помоете Ариану?
Ariane babasına, Alexandre annesine benziyor.
Ариана в отца, а Александр в мать.
Kendine bir bak. Mavi gözlü, saf Ariane kanı taşıyan bir adam.
Голубые глаза, профиль чистокровного арийца.
Aynısı Ariane Mnouchkine'nin Molière hakkındaki filmi için de geçerli.
Так же, как и фильм Ариана Мнушкина о Мольере.
Günaydın Bayan Bertrand, Ariane...
Добрый день, мадемуазель Бертран, Арианна!
Ariane'in sevgilisinin evine taşınmasını kaçırdı. Rainer, sınıf düşmanı barbekücü.
Не видела, как к нам въехал любовник Арианы Рейнер - классовый враг и шеф судомоек.
Ariane selam söyledi, Onu bilirsin, bunun işe yaramayacağını düşünüyor.
Привет от Арианы. Она считает, что эта затея - глупость.
Ben dükkâna gideceğim, ama Ariane burada.
Я сбегаю в магазин. Ариана остается.
Ve Rainer Ariane'in yeni erkek arkadaşı.
Это Райнер. Новый парень моей Арианы.
Ariane silah arkadaşım olmuyordu ve serin bir rüzgâr kulaklarımda uğulduyordu.
Ариана бежала с поля боя. Классовый враг размахивал флагом "Кока-колы", а ветер перемен сдул накопления моей матушки.
Ama bak söylüyorum, bunu daha fazla sürdürmeyeceğim Ariane ve ben daha büyük bir daireye geçeceğiz.
Только я в этом не участвую. Мы хотим снять квартиру. Скоро мы переедем.
Ekmek kızartma makinesinden çarpılan Julie'yi bungee jumping'de ipi kopan Ariane'i.
Рассказал о том, как Жюли ударило током от тостера, как Ариана упала мимо батута.
- Ariane, lütfen!
Ариан, прошу тебя.
- Ariane mı?
Ариан?
Ariane ağlıyor.
Ариана плачет.
Hoş bulduk Ariane.
Добрый вечер, Ариана.
Gel bakalım Ariane.
Пойдем, Ариана.
Ariane'in ekonomi okulunu nasıl bıraktığını da kaçırdı...
Она проспала успехи Арианы в экономике.
- Ona ne diyeceksin, Ariane?
Интересно, что ты ей скажешь?
Ariane ve ben bir çizelge hazırladık.
Мы составим график дежурств.