English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ A ] / Audi

Audi traduction Russe

108 traduction parallèle
Audi'ni deneyebilir miyim?
Я покатаюсь немного?
Biraz eski ama otoban için Audi'den daha iyi araba bulamazsın.
Конечно, можно долго спорить о вкусах, но найти лучший дорожный комфорт, чем на Audi... Вряд ли.
İsmim Audi.
Я пойду.
Şu aralar Chick Brauer Porsche Audi'de satış takımındayım.
Сейчас занимаюсь продажами "Порше" и "Ауди" у Чика Брауера.
Audi TT bir seks makinası. Ama onları sürenler değil.
"Ауди" это секс-машина, но вот парни, которые на ней ездят, как правило, нет.
Niye pazartesi için Jip, Salı için Audi, ve Çarşamba için Boxter almıyorsun?
Купи себе джип на понедельник, "ауди" на вторник и "бокстер" на среду.
... Wolfsburg'da Audi'de ve daha öncede Forchheim'da BMW'de.
... в центре "Ауди" в Вольфсбурге, а до этого в "БМВ" в Форхейме.
Balkonlu büyük bir dairem var ve Audi A3 kullanıyorum.
Я начальница отдела кадров. У меня отличная квартира с балконом, я езжу на Ауди А3.
Audi'de yaptığı gibi.
Так же, как заплатил за эту машину.
- Audi'yi aldığını duydum. - Ne olmuş?
- Я слышал, это ты купил "Ауди"?
10 dakika sonra Audi'nin yanında.
- Готово. Тогда через 10 минут возле "Ауди".
Beni ilgilendirmez ama Audi çok kötü. Çalıntı mal almışsın.
Не хочу чесать чужие яйца, но тёмное дело с этой "Ауди".
Audi Turbo Coupe'ye bak.
Проверь мне "Audi TT Turbo Coupe"
Audi, Hamburglu Gerd Müller'in.
Машина принадлежит Герду Мюллеру, гражданину Германии.
- Audi TT.
- Ауди ТТ.
Siyah bir Audi.
Черная "Ауди".
Ben de Audi 5000.
"B, 5", и я Audi 5000.
Arabam Audi.
У меня "Ауди".
Ve milyon dolarlık evle, Audi'yle ve düz ekran televizyonla rahatsın.
И вы довольны домом за миллион, Ауди, и своим плоским теликом?
Ama Porsche ve Audi isim hakkı harika olurdu. Şirket için tam olarak ne yapıyorsun, Cameron?
А чем конкретно вы занимаетесь, Кэмерон?
Ben Audi 5000'im.
Позвольте откланяться.
Tamam, Bentley GTC harika, ama Iron Man Audi'si sadece iğrenç.
Так, Бентли GTC-удивителен, но Iron Man Audi только отвратительно плохая.
Belki Audi satıcısının şu an bir iyiliğe ihtiyacı vardır.
Может, продавец "Аudi" тоже попал в беду.
Audi Quattro 1980'de ilk çıktığında hayran olduğumu itiraf etmeliyim.
Я должен признать, что стал фанатом Ауди Кваттро, когда эта модель впервые появилась в 1980.
Şimdi de başka bir Audi Quattro...
А теперь представляем новую версию Ауди Кваттро...
Aslında o "audi nos."
Вообще-то "Ауди нос".
Polis gri Audi A4 buldu.
Серебристый Ауди А4. Пусто, но хотя бы что-то.
Siyah bir Audi.
Это черная ауди.
- Audi arabası var.
И ездит на Ауди.
- Tabii ki Audi'si var.
Ну разумеется, Vorsprung Dick Technik! ( Оригинальный немецкий слоган звучит : " Vorsprung DURCH Technik )
Keşke benim de Audi'm olsaydı. Belki bu iyi bir şeydir, uyandırma servisi gibi.
'Вот бы у меня была Ауди.'
Bir Porsche 911, bir Audi r8, Mercedes cl63, ya da daha az paraya, Nissan gt-r, Onlardan ziyade bunu tercih ederim.
Porsche 911, Audi R8, Mercedes cl63, или даже меньше денег, Nissan GT-R, я бы предпочел, одну из тех.
Şayet onları veya siyah Audi A6 aracı gören varsa ya da bu konuda soruşturmaya yardımı dokunacak bilgisi olan varsa...
Если кто-нибудь видел их или машину, на которой их увезли ( черная Audi А6 ), или обладает какой-либо информацией, дайте нам знать.
Toyota, Audi, Mercedes 10 yıldır bana bayilik vermeye çalışıyorlar.
"Тойота", "Ауди", "Мерседес" - мечтают выкупить мой участок.
Whiplash Whopper'dan tutun Iron Man Dr Pepper kutularına, Tony Stark'ın Audi reklamlarında araba kullanmasına kadar.
От Whiplash Whopper и Dr Pepper, до самого Тони Старка, разъезжающего на "Ауди" ее в рекламе.
Metalik gri bir Audi.
"Ауди" цвета серый металлик.
Tüm BMW'lar gibi Mercedes'ten de Audi'den de ve geri kalan her şeyden daha iyi bir denge hissi.
Конечно, так ощущаются все BMW серии М, они просто лучше Мерсов, лучше Ауди, лучше, чем что бы то ни было.
27-RA 8650, bir Audi sedan.
27РА-8650... 27РА-8650, Ауди.
- Audi nerede?
- Где сейчас Ауди?
BMW, Audi, Porsche.
БМВ, Ауди, Порш.
Aslında bizim lifimizi kullanan arabaları sadece BMW ve Audi'ye kadar düşürdük.
Вообще-то, мы сузили поиск до БМВ и Ауди, которые используют интересующий нас нейлон.
Ayrıca bisikletteki boya 2011 model gri bir Audi A4 ya da A6'ya ait.
А также перенос краски на велосипед произошел с Серый Audi А4 или А6 2011 года выпуска. Флек отправил своих людей
- Evet, plakalar suç veritabanında araştırılıyor ve görüntüler sabit diskte saklanıyor,.. ... şanslıysak aradığımız Audi'nin..
Да, номера запускают через криминальную базы данных и изображения сохраняются на жестком диске, и если нам повезет,
Hey, bisiklete çarpan gri Audi'yi buldum ve size söyleyeyim, bu kazara gerçekleşmiş bir vur kaç olayı değil. Bu adam bir görgü tanığı değil.
Я обнаружил тот серый Audi, что сбил велосипед, и могу сказать, что это не было случайным столкновением и бегством с места ДТП.
Audi S-8.
АУДИ S-8.
Neden Audi'yle gitmiyorsun?
Но если поцарапаешь или ещё что, то за ремонт тоже заплатишь. А почему не на "Ауди"?
Audi'ye iyi bak.
Иди посторожи "Ауди".
Audi, öyle mi?
"Ауди", да?
- Audi-80.
- Ауди 8.
Yani gümüş Audi'yi.
Тот же тип и модель, что мы видели в доме.
Bisikletle eşleştirdiğim Audi bu bilgisayarın içinde olabilir.
В этом компьютере может быть и та Ауди, которая, по моим данным, задела велосипед.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]