English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ A ] / Avé

Avé traduction Russe

110 traduction parallèle
Ruhuna Ave Maria duası okuyun... "
или чтение Аве Мария по чьей то душе... "
İkincisi Franz Schubert'in Dünyaca ünlü "Ave Maria" sı.
Второе - всемирно известная "Аве Мария" Франца Шуберта.
Ve sonra, umut ve yaşamın, umutsuzluk ve ölüme karşı zaferinin habercisi Ave Maria'yı işitiriz.
И потом зазвучит Аве Мария, показывающая триумф надежды и жизни над силами отчаянья и смерти.
Beş tane Pater Ave Gloria oku ve bunu bir daha yapma.
Прочтешь пять раз "Отче наш" и обещай больше так не делать.
- Schubert'den "Ave Maria."
Доброго дня, сестры.
- Papanın korosu Ave Maria'yı söylerken? Piçler ilgilenmediği için beni mi suçlayacaksın?
А теперь ты обвиняешь меня, потому что эти сволочи не хотят пачкаться?
- Şeftali yüzünden kavga ettik ave Joe beni artık orada istemiyor.
- Мы поссорились из-за персика и Джо не хочет иметь со мной дело.
Pennsylvania Ave'da bir kampingde.
Он напротив белого фургона на Пенсильвания Авеню.
Ave Maria'yı bir kez daha dinlersem, bilmiyorum artık.
Если я еще раз прослушаю Аве Марию, то не знаю, что сделаю.
Tamam çocuklar, rahatlayalım biraz ave bilgilerimizi gözden geçirelim.
Ладно, детки, давайте успокоимся и усвоим важную информацию.
H ave bir koltuk.
- Салют. Присаживайтесь.
"Ave Maria" ya ne dersin?
Как насчет "Аве Мария"?
Marisa Ave Maria Ventura sen veya ben bir daha ne zaman 5000 dolarlık birşey deneyeceğiz?
Мариса Аве Мария Вентура ну, когда нам еще выпадет шанс примерить что-то за 5000 долларов?
Adam kaçırm ave işkence suçu ile, kaçabileceğini düşünmüyorsun değil mi?
Думаете, получится отмазаться с похищением и физическим насилием?
Birde Ave Maria.
Поприветствуем Мэри.
Ave Maria zamanı.
Это удивительно. Он отходит назад.
# Ave Maria Gratia plena... # Ne ses ama.
Ну, и голос.
5874 Mullie Ave., Dokuzuncu Bölge, New Orleans.
Новый Орлеан, Малли авеню, 5874.
Hiçbirşey çıkmayacak korkusuyla ona söylemek istemedim. Ave ne olursa olsun, bu bebeği istiyorum.
Я не хотела его беспокоить зря и я знала, что мне нужен этот ребенок несмотря ни на что
Ave maria, a ~ maria ~ mari
Аве Мария, а ~ мария ~ мари
# Maria Ave maria
Мария Аве Мария
Om ave ben... kamera karşısında konuşamam sadece yakın dostuz!
Мы только хорошие друзья! Ом Капур и я, что я могу сказать?
# Saygılı olamadım
When you le-e-ave me.
- Dean, Ave Ludlow.
- Дин, это Эйв Лудлоу.
- Tabii ki, Ave.
Привет, Эйв. Задавай.
Yine de hayvanlara eziyet olarak geçiyor, Ave.
Это лишь жестокое обращение с животными, Эйв.
Kusura bakma, Ave.
Сожалею, Дэйв.
Biliyor musun, Ave son konuşmamız beni düşündürdü.
Знаешь, Эйв, с момента нашего последнего разговора, меня натолкнуло на мысль.
Fırından yeni çıkmış turtam var, Ave.
Пирог охлаждется, Эйв.
Ave, bu bayan Portland KPZS Haber Servisi'nden Carrie Donnel.
Эйв, это Кэрри Доннел новостной канал KPZS из Портленда.
Hiçbir açık vermiyorlar, Ave.
У них все фронты прикрыты, Эйв.
Pastan arkada duruyor, Ave.
Пирог все еще ждет тебя, Эйв. Да, конечно, Глория.
Ave desen de olur, Carrie.
Эйв справится, Кэрри.
Nezaketin için sağ ol, Ave ama yalnızca kapıyı açman yeterli.
Нет, мне, конечно, нравиться рыцарство, Эйв, но открыть дверь будет лучшей идеей.
Biliyorsun, bu işler bedava olmuyor, Ave.
Эйв, ты же понимаешь, что я не могу заниматься этим дело бесплатно.
Çok üzgünüm, Ave.
Мне так жаль, Эйв.
Ave, var ya, cidden çok moralim bozuldu.
Знаешь, Эйв. Я так разочарована.
Peki ya sen, Ave?
А, что ты, Эйв?
Sen kaç yaşındasın, Ave?
А тебе сколько, Эйв?
Anladın mı, Ave?
Понимаешь, Эйв?
Bizim ikramımız, Ave.
За счет заведения, Эйв.
Sonuncusu benden, Ave.
Последний за мной, Эйв.
Gitmek üzere. Ave!
Эйв!
Ave, çok üzgünüm.
Эйв, мне жаль.
Ave.
Эйв.
Şehirden ayrılmanı istiyorum, Ave.
Я хочу, чтобы ты уехал из города, Эйв.
Bütün gece bunu araştırdık, Ave.
Мы все работаем над этим, Эйв.
Bak Ave, kasabada bile değillermiş.
Послушай, Эйв, их даже не было в городе.
Onları zorladım, Ave.
Я давила на них, Эйв.
Kaybettim, Ave.
Я проиграла, Эйв.
Boise'ye gitmiyorum, Ave.
Я не еду в Бойс, Эйв.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]