English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ B ] / Balthazar

Balthazar traduction Russe

147 traduction parallèle
Ben Çavuş Balthazar Patou.
Я сержант Балтазар Пату.
Ben Çavuş Balthazar Patou.
" Я сержант Балтазар Пату.
Balthazar!
Бальтазар!
Bir kere daha dal, Balthazar.
Нырни еще раз, Бальтазар.
Dünyalı çocuk Bastian Balthazar Bux ve Atreyu Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо воин с Великой Равнины...
Dünyalı çocuk Bastian Balthazar Bux..... ve Atreyu, Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı bu kalenin efendisini görmeyi talep ediyor!
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо, воин с Великой Равнины хотят видеть хозяина этого замка!
Kuzenin Balthazar.
Только твой кузен Балтазар.
Balthazar Casper a giriyor! iki bilgisayar hareketi iptal etmeli
Бальтазар взламывает Каспара.
Anlaşıldı.Sonuçları Balthazar a iletin.
Вас поняли. Передайте данные в Бальтазар.
Sonunda Balthazar adındaki bir iblisin yardımcıları oldular. Balthazar onları Amerika kıtasına getirdi. Sonunda burayı buldular.
Они стали приспешниками демона по имени Балтазар, который увлёк из в Новый Свет, а точнее - именно сюда.
Neyse ki Balthazar öldürüldü.
К счастью, Балтазар был убит.
Balthazar'ın bir tıIsımı vardı. Ona güç veriyordu.
У Балтазара был амулет, дающий ему силу.
Balthazar öldü.
Балтазар мёртв.
Lord Balthazar.
Лорд Балтазар.
Lord Balthazar adına, geber!
Во имя лорда Балтазара - умри!
Balthazar Şöleni.
- Пир Валтасара.
Balthazar.
Бальтазар.
Yardımın gerekiyor Balthazar.
Помоги мне, Бальтазар.
Balthazar. Düşünüyorum...
Бальтазар, я надеюсь..
Bu yüzden Balthazar ve silahları Raphael'den önce bulmalıyız.
Вот почему мы должны найти Бальтазара и его оружие пока его не нашел Рафаэль.
Balthazar.
Бальтазар
Bak, Balthazar Fairfield.
Смотрите... Балтазар Фэйрфилд.
Balthazar, Veronica ve Horvath'a.
Бальтазару, Веронике и Х орвату,
Veronica ve Balthazar şeytani bir büyücünün vahşetine tanıklık ettiler.
Вероника и Бальтазар стали свидетелями невероятно ужасных деяний
Veronica, Balthazar'ı korumak için Morgana'nın ruhunu içine çekerek kendini feda etti.
Вероника пожертвовала собой ради Бальтазара, перетянув душу Морганы в своё тело,
Veronica'nın hayatını kurtarmak ve Morgana'yı hapsetmek için Balthazar ikisini de kaçış olmayan hapishane Grim Hold'a kapattı.
Чтобы спасти жизнь Вероники и захватить Моргану, Бальтазар поместил их обеих в Гримхольд - самое надёжное заточение,
Zaman içinde Balthazar, Morgana'yı kurtarmak isteyen birçok büyücüyle mücadele etti.
Впоследствии Бальтазар сражался со многими чародеями, которые пытались освободить Моргану,
Merlin son nefesini vermeden önce Balthazar'a ejderha yüzüğünü vererek yüzüğün ona Merlin'in varisi olacak çocuğu, Prime Merlinian'ı bulmasında rehberlik edeceğini söyledi.
Умирая, Мерлин передал Бальтазару Кольцо дракона и сказал, что оно приведёт его к ребёнку, который в своё время станет его преемником,
Balthazar yüzyıllar boyu aradı taradı.
Бальтазар искал его на протяжении веков,
Bu sürede Balthazar görevinden hiç vazgeçmedi. Çünkü Morgana, Prime Merlinian tarafından öldürülene dek insanoğlu güvende olamayacaktı.
И Бальтазар никогда не прекратит свои поиски, поскольку человечество будет в опасности, пока преемник Мерлина не уничтожит Моргану,
- Bu hiç sportmence değildi Balthazar.
Как неблагородно, Бальтазар.
Birlikte 10 yıl geçirdik Balthazar.
Наши 1 0 лет вышли, Бальтазар.
Görüşürüz Balthazar.
Прощай, Бальтазар!
Ben Balthazar Blake 777. seviye sihirbaz.
Я Бальтазар Блейк, чародей семьсот семьдесят седьмого уровня,
Balthazar Blake, Prime Merlinian'ı bulmuş olabilir.
Похоже, Бальтазар Блейк нашёл преемника Мерлина.
Balthazar dikkat et.
Бальтазар, берегись.
Balthazar, bu kızı tekrar görmek için 10 sene bekledim.
Бальтазар, я 1 0 лет ждал встречи с этой девушкой.
Balthazar yeni bir arkadaş mı edindi?
У Бальтазара новый друг?
- Evet öyle, Balthazar.
- Дело не в этом. - В этом, Бальтазар.
Veronica benim yerime seni seçti. Büyük Balthazar Blake'i. En iyi arkadaşımı.
Вероника предпочла мне тебя, великого Бальтазара Блейка, моего лучшего друга.
Selam Balthazar.
Здравствуй, Бальтазар.
Tamam Balthazar.
Хорошо, Бальтазар.
Balthazar? Kolay oldu.
Бальтазар?
Balthazar.
- Балтазар.
Ben de Balthazar'ı kolaçan edeyim.
- А я поищу информацию о Балтазаре.
- Balthazar.
- Бальтазар.
Hem sen benim akıl hocamsın Balthazar.
Ты мой наставник, Бальтазар.
Balthazar amca.
Дядя Бальтазар.
Balthazar, o ne demek?
Бальтазар, в чём дело?
Ben değilim Balthazar.
Бальтазар, это не я.
Zeki Balthazar.
У мный Бальтазар.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]