Benji traduction Russe
277 traduction parallèle
Benji, hayatım sana bir şey soracağım ama...
Дорогой, можно задать тебе один вопрос?
Gerçek bir köpek gerek bana. Benji gerek.
Мне нужен настоящий пёс, как Бенджи.
Ne istiyor? İyi misin Benji?
С тобой там всё в порядке, Бенджи?
Bu harikaydı, Benji.
Кто тебя научил, Бендж?
Border terrier, Benji gibi.
Терьер.
- Benji aşkına.
- Ради любви к Бенджи!
Ross, ben tuvaletteyken neden Benji'ye teklifini anlatmıyorsun?
Росс, расскажи Бенджамину о своём проекте. Я отойду на минуту.
Benji bana aşık değil.
Бенджи не любит меня.
Benji?
Бенджи?
Biraz geciktin bence Benji.
Слишком поздно, Бенджи.
Ne diyeceğimi bilemiyorum Benji.
Не знаю, что сказать, Бенджи.
- Hayır, Benji, konuşmazsın.
- Нет, Бенджи, не всегда.
Benji Swartz'la çıkmak istiyor musun?
Ты хотела бы поцеловать Бенджи Шварца?
Benji, neler buldun?
Есть что-нибудь, Бенджи?
- Benji, bir şeyler bulabildin mi?
- Бенджи! Ты хоть что-нибудь восстановил?
- İyi iş çıkardın Benji.
- Отличная работа, Бенджи!
Benji, benim.
Бенджи, это я.
Benji, beni sinyale yönlendir.
Бенджи, веди меня к источнику.
Benji, nereye?
Куда теперь, Бенджи?
Damaktaki Vaaz değil, Benji.
Не наручная, Бенджи.
" Seni gördüğüme sevindim, Benji.
Тоже рад тебя видеть, Бенджи..
Benji, 1981. *
"Бэнджи" в 1981-ом.
Steve Parles seninle görüştüğüne çok memnun olmuş ve "Benji" konusunda da ciddiymiş.
Стив Парлс рад был с тобой встретиться. И насчёт Бенджи он не шутил.
- Bu bahsettiğimiz, köpek olan Benji mi?
- Бенджи, который псина?
Hayır, kutuplara giden Benji Franklin seni salak.
Нет блядь, Бенджи Франклин в Арктике.
- Ağladım. Senaryo yüzünden mi ağladım yoksa seni bir Benji filminde oynatmaya çalıştığım için mi ağladım bilmiyorum ama dün gece yatağımda yalnız başıma oturdum ve ağladım.
То ли из-за сценария, то ли из-за того, что пихаю тебя в фильм про Бенджи, но я сидел дома один и вытирал слёзы.
Benji.
Бенджи.
Benji, Benji, Benji.
Бенджи, Бенджи, Бенджи.
Benji, Benji.
Бенджи. Бенджи.
Benji, Benji.
Бенджи, Бенджи.
- Benji, Benji.
- Бенджи, Бенджи.
O zaman menajerim, bir köpek ruhuna sahip olurdu ve bana "Benji'de" oynamamı söylerdi.
Тогда агент с душой собаки захотел бы, чтобы я снялся в "Бенджи".
Arnold'un ruhunun, Benji'yi seveceğini nereden biliyorsun?
Откуда ты знаешь, что Арнольду нравится Бенджи?
"Benji'de" oynamak istemiyorsun, Vince.
Тебе не нужен Бенджи, Винс.
Ari'de "Benji'yi", onlar da bizi buldu.
И Ари отыскал Бенджи, а они - нас.
"Benji'yi" çekiyoruz.
Снимаемся в Бенджи.
Tabii ki, Ari ama "Benji'yi" unut.
Конечно, Ари. Но я н.буду сниматься в Бенджи. - Да?
- Benji hakkında mı?
- О Бенджи?
Evet, Vince sen ve Benji ile kutuplara gelmek istiyor. Ama 10 milyon ve ilk kazanılacak parayı ve beş yıldızlı bir buz evi istiyor.
Да, Винс хочет отправиться на полярный круг с тобой и Бенджи, но он просит 10 миллионов с покрытием
Benji'nin karısı mı yoksa?
Жена Бенджи?
Benji, soyunma odası görevlisi, bize izin verdi.
Бенджи, работник раздевалки, впустил нас.
Benji, soyunma odasına sadece oyuncular ve takım çalışanlarının girebildiğini söyledi.
Бенджи сказал, что в раздевалку допускаются только игроки и обслуживающий персонал.
Stephano ve Benji Kass.
Стефано и Бенджи Касс.
Benji, ellerim terliyor bak.
Бенджи, мои руки уже немного приустали.
Benji, buraya gel, kelebeğim!
Бени, иди сюда, жук!
Mumları üfle, dostum. Bir dilek tut, Benji.
'Задуй свечи, дружок.''Загадай желание, Бенни'
Bakarız, Benji.
ѕосмотрим, Ѕенджи.
Oliver ve Benji.
Оливер и Бенджи!
Güle güle Benji.
- Пока, Бенджи...
Kes şunu Benji.
Перестань, Бенджи!
- Bu "Benji".
- Это Бенджи.