Brenda traduction Russe
977 traduction parallèle
- Bunny, Brenda nerede? - Gigs ve Phee ile birlikte.
- Банни, а где Бренда?
Hayır, Brenda John ile birlikte.
- Она с Гигзом и Фи. Нет, она с Джоном.
Brenda, Garibaldi, Dion!
Бренда, Гарибальди, Диана!
- Brenda!
- Бренда!
Hadi, Brenda. Uyan, tatlım.
Давай, Бренда, просыпайся.
Çok tatlısın, Brenda.
Ты чудо, Бренда.
Bana karşı çok iyisin, Brenda, tatlım.
Ты ко мне хорошо относишься, Бренда.
Dikkatli ol yoksa Brenda'ya söylerim.
Ты как-будто вздрогнул. Если что - скажу Бренде.
Brenda nasıl?
Как Бренда?
İçeri gir, Brenda, tatlım.
- Проходи, Бренда. - Да.
- Brenda.
- Бренда.
Brenda'yla aramda bir sürü soruna neden oldun.
Из-за тебя у нас с Брендой были большие проблемы.
Bu arada, Brenda nasıl?
Тем не менее, как Бренда?
- Brenda'yla işler ne alemde?
- А как ситуация с Брендой? - Все.
- Merhaba, Brenda.
- Привет, Бренда.
İşler nasıl, Brenda?
Как делишки, Бренда?
Brenda Blaney'nin bir araya getirdiğini hangi erkek parçalayabilir!
То, что соединяет Бренда, не разорвать никому.
Yapma, Brenda.
Брось, Бренда.
Brenda, benim Richard.
Бренда, это Ричард.
Öldürülen kişi Bayan Brenda Blaney.
Убитая - миссис Бренда Блэйни.
- Brenda tanımıyordum. Olabilir.
- Я не знала Бренду.
Parayı Brenda verdiyse, neden o berbat yerde yattın?
Но если Бренда дала тебе деньги, почему ты спал в ночлежке?
Maalesef, Brenda öldü
Ну, она умерла. Вот так.
Brenda yetmedi, başka bir kızı daha mı öldürmen gerekiyordu?
Тебе мало Бренды? Ты убил еще одну девушку.
Yaptığımız soruşturma sonucunda, Brenda Margaret Blaney Barbara Jane Milligan ve diğerlerinin öldürülmelerinden tutuklu bulunuyorsunuz.
Мистер Блэйни, вы задержаны по подозрению... в умышленном убийстве Бренды Маргарет Блэйни, Барбары Джейн Миллиган и других.
Tutuklu Richard Ian Blaney'yi Brenda Blaney'yi öldürmekten suçlu mu yoksa...
Виновен ли подсудимый Ричард Иэн Блэйни... в убийстве Бренды Маргарет Блэйни...
- Brenda Lee ile bir şey yapıyorlar mı?
Ага. - С Брендой Ли он ничего не ставил?
Mümkün olduğu kadar kısa sürede bir ekip göndereceğiz. Brenda, dikkatli ol.
ха жеяоуле лиа олада ейеи осо пио цягцояа циметаи. лпяемта, пяосеве.
Adı Brenda.
тгм кеме лпяемта.
Bak, Brenda bana bu arkadaşımın anlatmadığı her şeyi anlatmalısın.
йоита, еее, лпяемта... пяепеи ма лоу пеис оса дем лоу кееи о жикос лоу апо ды.
- Teşekkürler Brenda.
- еуваяисты, лпяемта.
Brenda, döndüyse Precedium bunu hemen öğrenmek isteyecektir.
лпяемта, ам цуяисе, то пяисимтиоул пяепеи ма то лахеи алесыс.
Brenda.
лпяемта.
Brenda, fazla zamanımız yok.
лпяемта, дем евоуле поку вяомо.
Brenda söyledim ya, burada olmalı.
пяепеи ма еимаи еды.
Brenda, yardımın için teşekkürler.
йаи, лпяемта, еуваяисты циа тг богхеиа.
Korkmuş köşe yazarı, brenda hilton.
Опасный журналист, Бренда Хилтон
Brenda!
Бренда!
Brenda'dan ödemeli arama. Kabul ediyor musunuz?
Будете говорить с Брендой за ваш счёт?
- Brenda?
- Бренда?
- Brenda, sorun ne?
Что случилось?
Brenda! - Bir yere ayrılma sakın.
Бренда, пожалуйста, никуда не уезжай.
Brenda. Telefonu kapat ve otur.
Бренда, слушай, выйди из будки и жди.
Brenda?
Бренда?
- Peki ya Brenda?
А Бренда как же?
Brenda'dan telefon geldi. Onu almaya gittim.
Тут звонит Бренда, подружка, и умоляет приехать за ней
Brenda da muhtemelen ölmüştür.
Бренда, возможно, уже умерла
Brenda.
- Бренда!
- Brenda'yı mı?
- Бренду?
- Selam Brenda.
Здравствуй, Бренда.
- Chris, ben Brenda.
Крис, это Бренда.