Brüno traduction Russe
43 traduction parallèle
Ben Brüno.
Я Бруно.
Kameraya bakıp şunu söyler misin? "Brüno'yla Funkyzeit programını izliyorsunuz!"
Можешь посмотреть в камера и сказать "Вы смотрите фанкицайт мит Бруно?"
Brüno'yla Funkyzeit programını izliyorsunuz. Muhteşem bir program.
Вы смотрите передачу фанкицайт с Бруно, отличная передача.
Brüno'yla Funkyzeit programını izliyorsunuz.
Вы смотрите передачу фанкицайт с Бруно.
Funkyzeit programında çalışmak demek Brüno'nun ön saflarda yer alması demektir.
Как ведущий фанкицайт Бруно постоянно сидеть в первом ряду.
Brüno, gerçek aşkı hayatında iki defa yaşadı.
Бруно дважды в жизни познал настоящую любовь.
Brüno, bu gösterişli haftanın izlenimlerini aktarmak için kulise girdi.
Бруно был за кулисы главный шоу неделя, де ла Прада.
Brüno out!
Бруно выгнали аус.
Brüno tamamen dışlanmıştı.
Бруно попал в шварцлист.
Adım Brüno.
Так, меня зовут Бруно.
Brüno'nun birinci sınıf ünlülerle yaptığı röportajlardan oluşan yeni televizyon programını Maxout'u birazdan izleyeceksiniz.
Список суперзнаменитостей по полной мит Бруно. Привет. Я Ллойд Робинсон.
Bu yüzden Brüno, düzeltilmesi gereken bir trajediyi bulmak için yola çıktı.
Альзо Бруно надо просто найти самую горячую мировую трагедию и исправить ее.
Amacım, her iki tarafa dünya basını önünde barış anlaşmasını imzalatarak Brüno'yu şöhrete kavuşturmak.
Мейн план в том, чтобы заставить обе стороны подписать мирный договор на глазах мировой прессы и тем самым сделать Бруно юберзнаменитым.
Defol! Ortadoğu'dan ayrılmak için can atıyordum. Ama Brüno'nın yeni planları var.
Они посоветовали михь покинуть Ближний Восток... но у Бруно был новый план.
Angelina'da var. Şimdi de Brüno'da bir tane var.
A теперь, у Бруно тоже есть.
Ama sen bir tüy kadar hafifsin, Brüno.
Но вы такой легкий, хер Бруно. Как перышко.
Brüno, tarağın sırtıma batıyor.
Хер Бруно, ваша расческа упирается мне в спину.
Ben Brüno'yum.
Я Бруно.
Brüno. Hiç kimse seni, benim kadar sevemez.
Никто не любит тебя так, как я.
Ben Brüno'yum.
Ихь бин Бруно!
Brüno baltayı sağlam taşa vurmuştu.
Бруно ударился жопом о камни.
Sen ünlü biri olacaksın, Brüno ve dünyanın her yerinde homoseksüelliği bırakmak isteyen bir çok genç insana örnek olacaksın. Onların hayatı sayende değişecek.
Вы будете очень знаменитым, Бруно, вы проторите дорогу для молодых людей со всего мира, которые хотят покончить с гомосексуализмом и изменить свою жизнь.
Brüno başardıysa, ben de başarabilirim.
Если Бруно смог, я тоже смогу.
"Nasıl değiştin? Bunu nasıl başardın, Brüno?"
Как ты изменился, Бруно?
- Brüno.
- Бруно.
Benim, Brüno.
Это я, Бруно.
Bu hadise dünyanın her yerine yayılarak, Brüno'yu ünlü yaptı.
Видео разошлось по всему миру. Унд Бруно стал юберзнаменит.
"İşte barış güvercini, Brüno."
A он голубь мира Бруно.
"Hey sen, Brüno! Kancıkların nerede?"
Эй, чо, Бруно?
"Sen Brüno. Barış güvercinisin."
Ты голубь дружбы, Бруно
" Sen Brüno.
Я афроголик.
Brüno barış istiyor.
Бруно хочет мира.
"Ben Brüno, barış güvercini."
Ихь бин Бруно, голубь мира
- Ben Brüno.
Здорово, что пришли.
Brüno!
Бруно!
Kusura bakmayın Brüno Bey.
Прибор сломался.
"Ben barış güvercini, Brüno."
Ихь бин Бруно голубь мира
Brüno'ya hoş geldin diyelim.
Пожалуйста, поприветствуйте Бруно!
- Brüno.
Бруно.
" Sen Brüno.
Где сучки?
Brüno.
Одно слово. "Бруно"