Bucky traduction Russe
163 traduction parallèle
Halatı kes, Bucky!
Режь веревку. Сейчас же, Бакки!
Bucky!
Бакки!
Bucky
Бакки.
Oh, Bucky.
Ох, Бакки.
Bucky çok şanslıydı.
Бак получал так много...
Bucky, öyle yapmak istemedim.
Бакки. Я не хотел этого.
Bucky, öyle yapmak istemedim.
Бакки, я не хотел этого.
Bucky!
Баки!
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter... George, bunu benden duymadın!
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
- Bucky, lütfen.
Баки, успокойся.
- Bucky, lütfen.
Баки, пожалуйста.
Hayallerini yıkmak istemem ama Bucky's Fondue Hut'da...
Не хочу этого говорить, но ты не вдохновляешь меня, на ужин в Bucky's Fondue Hut!
Bucky Buchanan!
Баки Бьюкенен!
Bucky ve Quillo, her üç-dört haftada bir uyandı.
Бакки и Куилло просыпались каждые 3-4 недели.
- İyi geceler, Bucky.
- Споки, Бакки.
Bucky, şunu Lou'ya versene.
Бакки, передай Лу.
Evet, yaklaşık 60 santim aşağıya insin Bucky.
- Да. На пару футов, Бакки.
30 santim daha Bucky.
Ещё на фут, Бакки.
Öyleyse yerinden 60 santim oynat,... hayır, şimdi olduğu yerden 60 santim aşağı indir Bucky.
Опусти на два... нет, на один фут ниже, чем сейчас.
Bucky, ben...
Бакки, я...
Bucky, sadece 60 santim indir, tamam mı?
Просто опусти на два фута.
Hayır Bucky, yukarı çıkarıyorsun.
Нет, Бакки, теперь он выше.
Aşağıda istiyorum Bucky, 60 santim aşağıda.
Мне нужно, чтобы был ниже. Бакки, на два фута ниже.
Sağ ol Bucky.
Спасибо, Бакки.
Bucky'yi ezdiğim için özür dilerim.
- Мне очень жаль за Бакки..
- Köpeğin. Tatlı köpek Bucky.
твоя собака, твоя собака, Бакки.
Kolları olmayan beyzbol oyuncusu Bucky LaGrange'dan bile bahtsız.
С ней поступили хуже, чем с безруким бейсболистом, Бакки ЛаГранжем.
Bucky'i dışarı çıkardığına emin ol.
Не устраивай бардак дома.
Hayır. Bilginiz olsun, adım "Bucky".
К вашему сведению, меня зовут Бакки.
Oh, Bucky!
О, Бакки!
Yatağa gel, Bucky.
Ну, Баки, вернись.
Küçük Bucky nerede?
А ты не участвовала.
Eti de senin, kemiği de, Bucky.
Он весь твой Баки.
Bucky, eldivenleri ver.
Баки. Дай мне перчатки.
Bucky, gelsene!
Баки, иди сюда!
- Bucky, hayır!
— Баки, нет!
Bucky...
Баки.
Bucky'i sen öldürmedin.
Ты не убивала Баки.
Bay bay, Bucky.
Покеда, Баки.
Evet Bucky dedikoducunun biri.
Да, этот Баки неисправимый сплетник.
Tamam Bucky sakin ol. Melawan raja yapacağız.
- Окей Бакки, мы будем мелаван ража...
Bucky seninle kendi dövüşmek zorunda değil.
Видишь, Бакки не надо драться самому.
O Bucky'nin kız arkadaşı.
Он подружка Баки.
O gün geldiğinde Bucky seni pişman edecek!
И когда тот день настанет, Бакки заставит тебя сожалеть.
Bucky seni yalvartacak...
- Баккизаставит тебя говорить...
Kız arkadaşını sakatladığım için Bucky'ye tekrar rüşvet verebileceğimizi sanmıyorum.
И я сомневаюсь, что мы можем повторить это снова после того как я избил его подругу..
- Hayır kapa çeneni. O telefona ulaşmalıyız ya da ne yapmalıyız bilmiyorum. Ama annemin Bucky'le konuşmasını istemiyorum!
- Нет, заткнись, нам нужно достать этот телефон, или что-то там, но я не хочу, чтобы мама разговаривала с Баки!
Yapacağımız şu, Bucky'i buraya çekeceğiz ve rehin alacağız.
План такой : мы заманиваем Баки сюда и берем его в заложники.
Bucky Jay, orada mısın?
Бакки Джей, ты там?
- Bucky'ye rüşvet verdim!
Так как ты выбрался ранее?
- Bucky!
Бакки!