English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ C ] / Cabe

Cabe traduction Russe

211 traduction parallèle
Cabe Gold'un sermayesinin onun sahip olduğu % 5'ini ele geçirmek zorundayız.
И он прекрасно знает, что они необходимы нам просто позарез.
Valerie Mc Cabe, baro girişim 1999.
Валери МакКейб. Йель.
- Bakar mısınız? Cabe McNeil mı?
Извините, вы Кэйб Макнейл?
Cabe McNeil beyaz olsaydı bu suçlamalar yapılmazdı bile.
Ну, если бы Кэйб Макнейл был бы белым, то обвинение бы вообще не выдвигали.
Bu yüzden Cabe McNeil seks suçlamalarıyla karşı karşıya kalıyor.
Вот почему Кэйбу Макнейлу были предъявлены обвинения в сексуальном преступлении.
Ama Cabe'in, gerçekten Susan'ın reşit olduğuna inandığını kanıtlayabilirsem..... bunu suçlamaları hafifletmek için kullanabilirim.
Но если я смогу доказать, что Кэйб действительно думал, что Сьюзан совершеннолетняя, то я смогу добиться смягчения обвинений.
Cabe'e yardım edebilmem için bana yardım ediyorlar.
Они хотят помочь мне оправдать Кэйба.
Kaç yaşındasın, Cabe?
Сколько тебе лет, Кэйб?
Cabe'in doğruyu söylerken takındığı tavrı anlamaya çalışıyor.
Он пытается добраться до той границы, где Кэйб говорит правду
Cabe her zaman doğruyu söyler.
Кэйб всегда говорит правду.
İyi misin, Cabe?
Кэйб, ты в порядке?
Cabe McNeil?
Кэйб Макнейл?
Cabe'e, hiç bilerek reşit olmayan biriyle ilişkiye girdin mi diye sorduğumda hayır dedi.
Когда я спросил Кэйба, был ли у него осознанный секс с несовершеннолетней девушкой Он сказал "нет".
Susan Reed de, yaşının kaç olduğunu Cabe'e söylediğine yemin ediyor.
Сьюзан Риид так же поклялась, что сказала Кэйбу сколько ей было лет.
Cabe'e kıllık olsun diye şaka amaçlı internete verdim.
Я просто... просто выложил в инете, как шутку. Чтобы подколоть Кэйба.
Durma ara hadi. Arkadaşınız Susan'ı, Cabe ile yataktayken filme alma konusunu da anlatırsınız.
Ты можешь рассказать им как ты сняла свою подругу Сьюзан в постели с Кэйбом.
Ve Cabe Mcneil'a karşı bütün suçlamaları düşürmeye karar verdim.
И я решил снять все обвинения с Кэйба Макнейла.
Bu durumda Cabe Mcneil de mağdur.
В этом деле Кэб Макнейл тоже жертва.
Bakın, Cabe'e çıkışmayın tamam mı?
Не трогайте Кэйба, ладно?
Cabe'i izlemesi için bir polis görevlendirmiş.
У него есть коп присматривать за Кэбом.
Sanırım baba Cabe'in üzerine yürüyecek.
Я думаю, что отец собирался бежать за Кэйбом.
Kızına karşı hiçbir suçlama yapmak istemiyor. O yüzden bütün öfkesini Cabe'e odaklamış durumda. Evet.
Он ни в чем не хочет винить свою дочь, он направил всю свою злость на Кэйба.
Adam Cabe'in peşinde değil.
Звонили из полиции. Он не поехал за Кэйбом.
Biri Fort Wayne, Indiana'da yaşayan Cabe Green adında eski bir mahkûmla. - Benim.
Один - бывшему сокамернику, Кэйбу Грину, который теперь проживает в Форт-Уэйне, Индиана.
Sen ve kankan Fort Wayne'e gidip Cabe'le görüşün. Erica, Lloyd.
Так, бравые боксеры, езжайте в Форт-Уэйн за Кэби.
Cabe'in Bagwell'le bir ilişkisi oldu belli.
Не густо. Кейб определенно связан
Cabe Green'in OGS kart numarasından gittiği yerlere bir bak bakalım.
Проверь оплаты за проезд Кэйба Грина в Индиане. по системе безналичной оплаты проезда "EZ Pass... 0804njs".
Cabe bir hafta önce Illinois'e gitmiş.
Кэйб приехал в Иллинойс неделю назад.
Kendisi federal ajan Cabe Gallo.
Это федеральный агент Кейб Галло.
Sen ve Cabe'in.
С Кейбом?
16 yaşındayken Cabe benden askeri yardım paketlerini takip edebileceğimiz bir yazılım geliştirmemi istedi.
Когда мне было 16, он попросил меня создать программу отслеживания, чтобы сбрасывать солдатам аптечки.
Ajan Cabe Gallo ise hükümet aracımız.
Агент Кейб Галло - наш куратор из правительства
- Stres atalım demiştik, Cabe.
О, мы просто выпустили пар, Кейб.
Cabe'ı nasıl tükettiğini görmek eğlenceli olacak.
Забавно, наверное, будет посмотреть, как это пройдёт с Кейбом.
- Cabe Gallo, İç Güvenlik.
Кейб Галло, агентство национальной безопасности.
Cabe!
Кейб!
Cabe, gidelim. Arkadaşlarınla işim bitti.
Кейб, пошли, но я закончил с твоими друзьями.
O bombacıyı bulma şansımız Cabe'den daha fazla.
У нас намного больше шансов найти этого взрывателя, чем у Кейба.
- Cabe bunu istemiyor.
Это не то, чего хочет Кейб.
Bak, aslında Cabe de bu ekibin başarmasını istiyor.
Ладно, суть в том, что
- İşte bu yüzden Cabe'i bekleyemeyiz.
Вот почему, мы не ждем Кейба.
- Çünkü Cabe'in rozetini aşırdım.
С того, что я стянул у Кейба значок.
Cabe'i aramama mı istiyorsun?
Ты хочешь что бы я позвонил Кейбу.
- Walter, Cabe'i aramalısın.
Уолтер, тебе действительно нужно позвонить Кейбу.
Cabe'in ekibinin uzun süreceğini sanmıyorum ya da buna ihtiyacımızın olduğunu.
Я не думаю, что этот эксперимент Кейба сработает, и нужно ли нам это.
Ben Federal Ajan Cabe Gallo, rozet numaram 2835.
Моё имя - Федеральный агент Кейб Галло, номер значка : 2835.
Cabe, sürücüyü Savcılığa götürmelisin.
- Угу. Кейб, ты должен доставить эту флешку в Министерство Юстиций.
Cabe...
Кейб...
Yalan söyledin, Cabe.
Ты солгал, Кэйб. Мой сын хороший мальчик
Cabe sizi kandırmış olabilir.
Кэйб мог обмануть вас.
İşte dosya, Cabe.
Держи файл, Кейб.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]