English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ C ] / Carnes

Carnes traduction Russe

28 traduction parallèle
"Nobody Knows" ( Kim Carnes )
( ( музыка ) "Никто не знает" от Кима Карнеса )
Ancak eski karınız Emma Carnes ile iletişime geçebildik.
Но мы смогли связаться с вашей бывшей женой, Эммой Карнс.
Bayan Carnes, burada ne işiniz var?
Миссис Карнс, что вы здесь делаете?
Bayan Carnes, emin misiniz?
Миссис Карнс, вы уверены?
İkinci mesajda ise sanat simsarını almaya gideceğimizi söylüyordum. Carnes bazı resimleri satmaya çalışıyor.
Второе сообщение было о том, что нам надо поехать в Цинцинатти, забрать одного арт-дилера, потому что Карнс пытается продать какие-то картины.
Owen Carnes'ın bazı tabloların satışı için sizinle görüştüğünü biliyoruz.
Насколько нам известно, с вами связался Оуэн Карнс и предложил купить картины.
Carnes Bey'i tanıyor musunuz? Suçunu biliyor musunuz?
Вы знаете мистера Карнса и в чём его обвиняют?
Merakımdan soruyorum, Carnes ne kadar çaldı?
А вот чисто из любопытства, сколько денег присвоил Карнс?
Carnes Bey.
Мистер Карнс.
O da geliyor Carnes Bey.
Ну, это временно, мистер Карнс.
Carnes Hanım.
Миссис Карнс.
Carnes Hanım'ın yarısı kadar binici değilimdir.
Но я не такой хороший наездник, как миссис Карнс.
Carnes Bey.
Мистер Карнс!
Eşiniz Owen Carnes'ı mahkeme emri uyarınca tutuklamaya geldik.
Миссис Карнс, у нас ордер на арест вашего мужа, Оуэна Карнса.
Eşiniz nerede Carnes Hanım? Bilmiyorum.
Где ваш муж, миссис Карнс?
Carnes ölü ve bu kimsenin sikinde değil.
Мы сходимся в одном, Карнс мертв, и всем на это насрать.
Carnes'ı morgdan çıkarıp kukla şovu gibi ipleri bağlayıp birini karnından konuşturmak lazım.
Вытащить Карнса из морга, привязать к нему веревочки, как в "Уикенде у Берни", нанять чревовещателя, чтобы за него говорил.
Carnes'a harcadığınız o kadar emek boşa gitti.
Что? Столько разрабатывали Карнса, и все впустую.
Carnes dosyasında değilim ben.
Я не занимаюсь делом Карнса.
Adli Tıp'ı arayıp da Carnes'ın şöminesinde buldukları külleri mi sordun? Evet.
Ты звонил экспертам в Лос-Анджелесе по поводу пепла в камине Карнса?
Tim David Mortimer'ı getiriyor sıkıştırmak için. Ben de Dul Carnes ile görüşeceğim.
Тим собирался немного потрясти Дэвида Мортимера, а я хотел поговорить с вдовой Карнс.
Carnes Bey'in almasına yardım ettiğiniz eserlerin ve bunlara ödediği miktarın listesini yapmanızı istiyoruz.
Да, мы хотели, чтобы вы составили список всех произведений искусства, которые купили для Карнсов, и указали их цену.
Düşünüyordum da Carnes Hanım kocasından pek hazzetmiyordu son günlerde.
Я тут подумал... в последнее время миссис Карнс была не в восторге от своего мужа.
Owen Carnes'ın kendini öldürmeyeceği konusunda haklıymışsın.
Чтож, вы были правы насчет Оуэна Карнеса, он "сбежал" не по собственной воле.
Terra sunt carnes et ossa.
Terra sunt carnes et ossa.
N'aber, Carnes?
Привет!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]